Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Climbing Technology SPARROW 200R Handbuch Seite 86

Selbstbremsendes abseil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPARROW 200R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
OTHER USES UNRELATED TO EN12841:2006-C / EN341:2011-2A.
nav ieteicams veikt, pavelkot virves brīvo galu,
neizmantojot novirzīšanas mezglu, kas novietots uz
virves (A att.). Tas ļaus saglabāt virves un ierīces
kalpošanas laiku, turklāt tas atvieglos atgūšanas un
glābšanas darbības.
B) Īsi kāpumi. Turiet vadības rokturi režīmā "REST"
vai "STANB BY", pavelkot virves brīvo galu paralēli
virves pievienotajam galam, kā parādīts attēlos B1
un B2. Nav ieteicams veikt pacelšanu, tieši velkot aiz
virves brīvā gala, neizmantojot virves skavu.
C) Vadošā kāpēja nostiprināšana (maksimāli 100
kg), izmantot dinamiskas virves, kas sertificētas
atbilstoši
EN
892.
stiprinājumam; pirms lietošanas pārliecinieties, vai
virve ir pareizi uzstādīta "Labas darba kārtības
pārbaude"; lai padotu virvi, turiet vadības rokturi
maksimālā ātruma režīmā un izvelciet caur virves
piestiprināto galu (virve pie vadītāja). Lai apturētu
krišanu, atlaidiet vadības rokturi un cieši turiet to pie
virves brīvā gala; lai pazeminātu vadītāju, ievērojiet
instrukcijas, kas sniegtas sadaļā "Vienas personas
nolaišanās" (9. att.).
LIETUVIŲ
Kitas prietaiso naudojimo tipas, parodytas šioje
instrukcijoje:
A)
Gelbėjimo
operacijų
Dėmesio! Nepatartina atlikti gelbėjimo operacijos
tiesiogiai traukiant laisvą virvės galą be nukreipimo
taško, pritvirtinto ant pačios virvės (A pav.). Tai leis
išsaugoti virvės ir prietaiso eksploatavimo laiką, be
to, tai palengvins atkūrimo ir gelbėjimo operacijas.
B) Trumpas pakilimas. Laikykite valdymo rankenėlę
„REST" arba „STANB BY" režimu, laisvą virvės galą
patraukite prie lygiagrečiai užfiksuotam virvės galui,
kaip parodyta paveikslėliuose B1 ir B2. Nepatartina
kelti tiesiai traukiant laisvą virvės galą, nenaudojant
virvės spaustuko.
C) Viršijančiam alpinizmui (maks. 100 kg)
klojimas naudokite dinamines virves, sertifikuotas
pagal EN 892. Prijunkite prietaisą prie savo diržų;
prieš naudojimą patikrinkite, ar virvė yra tinkamai
įtvirtinta „Tinkamos darbo tvarkos patikrinimas";
norėdami paduoti virvę, laikykite valdymo rankenėlę
maksimaliu greičio režimu ir patraukite per užfiksuotą
virvės galą (virvė iki lyno); Norėdami sustabdyti
kritimą, paleiskite valdymo rankenėlę ir tvirtai
laikykite prie laisvo virvės galo; Norėdami nuleisti
Pievienojiet
ierīci
sistemos
sukūrimas.
vadą, vykdykite instrukcijas, pateiktas pastraipoje
„Vieno žmogaus nuleidimas" (9 pav.).
Други типове употреба за устройството, показано
в това ръководство:
A) Изграждане на система за теглене за
спасителни
препоръчително при спасителната операция да
се дърпа директно свободният край на въжето,
без помощта на отклоняваща точка, поставена
savam
на самото въже (Фиг. A). Това ще позволи да се
запази живота на въжето и на устройството, освен
това ще улесни операциите по възстановяване и
спасяване.
B) Кратки изкачвания. Дръжте
дръжка в режим "REST" или "STANB BY",
издърпайте свободният край на въжето успоредно
на захванатия край, както е показано на фигури
B1 и B2. Не е препоръчително да правите
изкачването, като дърпате директно свободния
край на въжето, без да използвате скоба за въже.
C) За закрепване на водещия катерач (макс.
100
кг)
сертифицирани
устройството към вашата сбруя; преди употреба
проверете дали въжето е правилно инсталирано
"Проверка на доброто работно състояние"; за да
подавате въжето, задръжте контролната дръжка в
режим на максимална скорост и издърпайте през
захванатата част на въжето (въжето към водача);
За да спрете падането, пуснете контролната
дръжка и се дръжте здраво към свободния край
на въжето; за спускане на водача, следвайте
инструкциите, посочени в параграф "Спускане
на един човек"(Фиг. 9).
Drugi tipovi uporabe za ovaj uređaj prikazani u
ovom priručniku:
A) Postavljanje sustava za vuču za operacije
spašavanja. Pažnja! Nije preporučljivo provoditi
operaciju spašavanja tako da izravno vučete
slobodan kraj užeta, bez pomoći preusmjerne točke
postavljene na samom užetu (Slika A). To će pomoći
produžiti životni vijek užeta i uređaja, a osim toga će
olakšati operacije povrata i spašavanja.
- 38 -
БЪЛГАРСКИ
операции.
Внимание!
използвайте
динамични
по
EN
892.
HRVATSKI
Не
е
контролната
въжета,
Свържете

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis