Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Climbing Technology SPARROW 200R Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPARROW 200R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
SPARROW
EN Self-braking descender.
IT
Discensore autofrenante.
FR Descendeur autofreinant.
DE Selbstbremsendes Abseil.
ES Descensor autofrenante.
PT
Descensor auto-frenante.
SE Självbromsande nedfirningsdon.
FI
Itsejarruttava laskeutumislaite.
NO Selvlåsende nedfiringsbrems.
DK Selvlåsende nedfiringsbremse.
NL Zelfremmend afdaalapparaat.
SI
Osmica s samodejnim zaviranjem.
SK Samo brzdiaci zostup.
RO Blocator cu frânare automată.
CZ Samosvorná slaňovací brzda.
HU Önfékező ereszkedőeszköz.
GR Αυτόματη πέδηση.
PL
Przyrząd zjazdowy samoblokujący.
RU Самотормозящее спусковое устройство.
EE Isepidurdav laskumisseade.
LV
Pašbloķējošās nolaišanās ierīce.
LT
Savaime stabdantis nusileidėjas.
BG Самоспиращ спускателен апарат.
HR Samokočiva spuštalica.
CN 自动制停下降器。
自動ブレーキビレイ。
JP
EN 12841:2006-C
EN 341:2011-2A
MADE IN ITALY
0333
C
G
Regulation (EU) 2016/425
Personal Protective Equipment against falls from a height.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
200R
S
www.climbingtechnology.com
IST23-2D664CT_rev.2 05-21
cover
1/64

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Climbing Technology SPARROW 200R

  • Seite 1 HR Samokočiva spuštalica. CN 自动制停下降器。 自動ブレーキビレイ。 EN 12841:2006-C EN 341:2011-2A MADE IN ITALY 0333 Regulation (EU) 2016/425 Personal Protective Equipment against falls from a height. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/64 IST23-2D664CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 14 Anschlagpunkt befinden (Abb. 7.1). berücksichtigt werden, dass die Zustände das Gleiten des Seiles innerhalb des 6.2 - Ein- und Auszug des Seils. Die Vorrichtung Sparrow 200R an den Befes- Geräte beeinflussen und die Abseil-Geschwindigkeit verringern können.
  • Seite 15 Vorhandensein der korrekten Endelemente (Knoten und / oder genähte Ösenschlaufen) überprüfen. 10) ZEICHEN. Die Legende in der allgemeine Gebrauchsanweisungen lesen (Absatz 16): F1; F2; F3; F4; F5; F9. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 15/64 IST23-2D664CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 59 HR - Ostale uporabe koje nisu povezane s EN 12841:2006-C / EN 341:2011-2A. Izniman način uporabe rezerviran samo za stručnjake! CN - 其他与EN 12841:2006-C / EN 341:2011-2A标准无关的使用方式。特殊使用方式仅限很专业的操作人员! JP - 規則EN12841:2006-C / EN341:2011-2Aではその他の使用は想定されていません。 熟練のユーザーのみが使用して下 さい ! Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 59/64 IST23-2D664CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 61 Abbildungen B1 und B2 dargestellt. Der Aufstieg sollte nicht durch Ziehen des Muut käytön tyypit tässä ohjekirjassa kuvattua laitetta varten: freien Seilendes erfolgen, sondern stets mithilfe eines Aufstiegsgriffs. A) Vetojärjestelmän asennus pelastustoimenpiteitä varten. Huomio! Ei ole su- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 61/64 IST23-2D664CT_rev.2 05-21 www.climbingtechnology.com...

Inhaltsverzeichnis