Herunterladen Diese Seite drucken

Novoferm iso20-4 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 59

Zugfeder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
P
Montagem prévia do marco do portão
( 1 ) Calçar os aros angulares 1
semelhante (para proteger contra arranhões).
Atarraxe de forma frouxa os tirantes 7,conforme a largura
do batente nos aros angulares 1
com S6 + S12.
( 1a ) Largura do batente 55 - 120 mm:
tirantes
7 dentro [
( 1b ) Largura do batente maior que 120 mm:
tirantes
7 fora [
1.10c
Ao usar outras fixações, há que assegurar que elas
possuem, pelo menos, a mesma capacidade de carga
dos tirantes 7 fornecidos.
( 2 ) Distância X maior que 10 mm [
Atarraxar parafuso S6 no tirante 7 sempre para fora [
Atenção: Nunca coloque a porca S12 para dentro. Afeta o
funcionamento! [
].
1.10ab
Distância X menor ou igual a 10 mm [
Atarraxar o parafuso S6 + arruela U4 por fora com o tirante
7 e a porca S12 por dentro [
( 3 ) Em portões sem automatismo:
Distância X menor ou igual a 10 mm [
Monte previamente a chapa de fecho 93
indica a tabela, conforme BRH na medida Y com S6 + S12
+ U3 com o aro angular 1
Atarraxe o passo de segurança 94 à placa de fecho 93
.
com S6+ S12 [
]
1.10f
Distância X maior que 10 mm
Ver
[1.65]
Atarraxe o amortecedor de mola inferior
( 4 )
parafusos S6 + S12 na zona inferior [
Montagem da armação do portão
( 5 ) Coloque os aros de portões 1
Suspenda o diafragma do aro
contra acidentes [
].
1.15
nos parafusos previamente montados nos aros e aparafuse
Posição do diafragma depende da
firmemente [
].
1.15a
situação de instalação
aro do portão com o nível de bolha
paralelos e perpendiculares [
coloque buchas para os parafusos S8 + S9 em ângulo de
cabeça de dente à direita e à esquerda 1x [
o suporte do diafragma
aro 3 [
]. Na base do aro, antes de colocar as buchas
1.15e
são enfiados os parafuso S8 na arruela plana U3 [
Atenção: Não torça nem dobre os aros angulares 1
eventualmente, precisam de ser devidamente calçados
antes de apertar os parafusos!!!
proceda à fixação definitiva
Montagem prévia dos pares de calhas de rolamento
horizontais
[
]
1.20
Atarraxe o par direito
( 6 )
rolamentos horizontais com a chapa de união 8 [
cantoneira de união dos cantos 10 [
Rode o ângulo de suspensão das
fora com S6 + S12.
calhas de rolamento
9 [
Montagem de pares de calhas de rolamento horizontais
[
]
1.25
Coloque o suporte do cabo
( 7 )
Atarraxe a peça terminal perfilada
[
].
1.25a
com o aro angular 1
e o suporte do cabo 4
R/L
Atarraxe a peça terminal perfilada
aro angular 1
S11 [
R/L
calhas horizontais
14
R/L
S17 e alinhe horizontalmente [
Estas instruções de montagem, operação e manutenção devem ser conservadas em segurança durante todo o tempo de vida
[
]
1.10
+ 1
com madeira ou
R
L
à direita e à esquerda
R/L
Colocar os
].
1.10c
Colocar os
].
].
1.10c
1.10a
].
1.10c
].
1.10d
].
1.10c
ou 93
como
R
L
. [
] + [
].
1.10e
1.10f
R/L
R/L
1.10c].
[
6 com dois
].
1.10b
]
[1.15
atrás da abertura, proteja
R/L
Alinhe o diafragma e o
[
].
1.15aa
exatamente
]. Depois de alinhar,
1.15
Prenda
].
1.15b
13 ao centro no diafragma do
1.15c
Depois disso,
com S8 + S9 [
].
1.15a,c,d,e
14
ou esquerdo 14
de calhas de
R
L
1.20a
] de dentro para
1.20c
].
1.20b
4
no aro angular 1
R/L
16
à mão
R/L
S11 [
1.25b
R/L
16
à mão com o
R/L
Atarraxe os pares de
].
1.25c,d
na peça terminal perfilada 16
].
1.25e,x
Aparafuse os arcos das calhas 30 respetivamente
( 8 )
com S17 + S12 nos aros angulares 1
S12 nas suspensões frontais
passagem sem desvios entre os perfis das calhas
e, se for necessário, ajuste com o alicate bico de
papagaio)
[1.25e].
Montagem das calhas de ancoragem [
( 9 ) Montagem das calhas de ancoragem. A calha de
ancoragem 27 está preparada para todos os tipos de
suspensão e tem de ser dividida nas secções necessárias.
Introduza
( 9a )
ancoragem 27 com cantoneira de ligação 28 à
direita e à esquerda nas uniões de calhas 6 e
].
aparafuse com a placa de aperto 29 com S6 +
S12, de modo a que a calha fique extraível
[1.30a,aa].
No caso de distâncias de paredes superiores a
( 9b )
500 mm, a fixação da união das calhas 6 é feita
a partir do teto
Aperte à mão a união das calhas
( 10 )
na cantoneira de ligação dos cantos 10 [
Coloque a união das calhas 6 nas cantoneiras
( 11 )
opostas de ligação de cantos 10 e aperte bem cada
um dos lados com dois parafusos S6 + S12
( 12 ) Fixe a união das calhas 6 e os pares de calhas horizontais
14
na parede ou no teto.
R/L
firmemente os parafusos S6 + S12 da placa de
aperto
[1.30] (medição diagonal).
( 12a ) Fixação
ancoragem
3
coloque buchas S8 + S9 [
( 12b ) Fixação
ancoragem
S12 e coloque buchas S8 + S9 [
Após o alinhamento, aperte firmemente a placa de aperto
29 S6.
Fixe ao teto a cantoneira de suspensão das calhas 9
adicionalmente com calha de ancoragem 27 +
cantoneira de ligação 28 + S6 + S12 + S8 +
A partir da BRH de 2126 mm é preciso
.
Atenção:
]
montar suspensões adicionais de teto à frente
;
R/L
no par de calhas 14
Montagem do painel do portão.
Montagem prévia da secção do pavimento
( 13 ) iso20 (a secção superior está em cima no pacote de
secções)
Aparafuse o perfil inferior 97 com S10 à secção
] +
inferior 44 (deixe os parafusos exteriores livres) e
equipe os furos oblongos com a arruela plana U2
[1.35d]. Por fim, encaixe os tampões de extremidade
de borracha
45
Insira a junta inferior 47 na calha inferior, ajuste
e encaixe os tampões de extremidades de
(BRB=L)
borracha 45
R/L
R/L
com
49
S10 na secção inferior
].
Faça cuidadosamente um corte na película de proteção ao
longo de uma cobertura da extremidade e tire-a [
Aplique o logótipo
[1.35c].
R/L
do portão!
- 56 -
e com S17 +
R/L
(assegure uma
8
Aperte firmemente os parafuso S11.
]
1.30
respetivamente
uma
[1.30b].
6 com um S6 + S12
].
1.30ab
Não aperte ainda
Extraia
a
na
parede:
27 com cantoneira de ligação 28 e
].
1.30ac
Aparafuse a calha de
no
teto:
27 + cantoneira de ligação 28 com S6 +
].
1.30b
[1.30d].
R/L
[
].
1.35a
R/L
[1.35e]. Aparafuse o puxador inferior
[
].
1.35e
58, só em portões sem fechadura
calha
de
[1.30ac,b].
29
calha
de
S9 [1.30c].
[
]
1.35
].
1.35ba,bb

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Iso45-4