Herunterladen Diese Seite drucken

Novoferm iso20-4 Montage-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung Seite 173

Zugfeder

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ES
( 13a ) Fijación a la pared: extender el carril de anclaje 27
con la escuadra de unión 28 y fijar por tacos con S8
+ S9 [
].
1.25ac
( 13b ) Fijación al techo: atornillar el carril de anclaje 27 +
la escuadra de unión 28 con S6 + S12 y fijar por
tacos con S8 + S9 [
Alinear y apretar la placa de sujeción 29
Fijar la escuadra de suspensión 9 para los carriles de
rodadura adicionalmente al techo con el carril de anclaje
27 + las escuadras de unión 28 + S6 + S12 + S8 + S9
[
].
1.25c
Atención: a partir de un patrón de altura de
construcción de 2126 mm se necesitan suspensiones
de techo adicionales delante en la pareja de carriles
de rodadura 14
[
1.25d
D/I
Retirada de las escuadras de transporte y reajuste de las
ruedas [
]
1.30
( 14 ) Aflojar lentamente la escuadra de transporte y dejar que la
hoja de la puerta baje [
( 15 ) Ajuste de la rueda superior [
Según aplicación
( 15a ) En modo de funcionamiento manual y con
accionamiento de puerta NovoPort:
consultar los pasos de montaje del accionamiento
de la puerta en el manual de montaje de NovoPort
[
].
1.30ba
( 15b ) Con accionamiento de arrastre en el techo:
la rueda tiene que encontrarse en la zona del radio
superior de la pieza final 16
( 16 ) Reajustar a continuación el resto de las ruedas [
Desenganche de los muelles de tracción y montaje del
marco [
]
1.35
( 17 ) Subir la hoja de la puerta despacio hasta la posición final.
Asegurar la hoja de la puerta contra la caída [
( 18 ) Retirar la fijación para muelles 15 de la suspensión inferior
5 y dejarla a un lado [
( 19 ) Desenganchar los muelles de tracción 11 y colgarlos a un
lado [
].
1.35b
( 20 ) Atornillar el anclaje del muro 7 a derecha e izquierda de
los marcos angulares 1
( 20a ) Anchura de tope 55 - 120 mm: montar el anclaje de
muro 7 hacia el interior [
( 20b ) Anchura de tope superior a 120mm: montar el
anclaje de muro 7 hacia el exterior [
En
caso
de
utilizar
garantizarse que esas posean al menos una capacidad
de absorción de carga igual o superior a la de los
anclajes de muro 7.
( 21 ) Apretar el tornillo S6 en el anclaje de muro 7 siempre
hacia el exterior [
1.10a
Atención:
tuerca S12 nunca hacia dentro.
la
¡Obstaculiza el funcionamiento! [
( 22 ) Nivelar los marcos angulares 1
fijar con tacos S8 + S9 por ambos lados. Fijar la escuadra
de base del marco angular 1
S9 + U3 [
].
1.35c
Suspensión por cable y por muelle [
( 23 ) Retirar los extremos del cable del seguro para el
transporte y eliminar el seguro [
( 24 ) Introducir los dos extremos individuales del cable 12 en el
balancín de la fijación inferior del cable 57
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento deben ser conservadas en un lugar seguro durante toda la vida útil de la puerta!
].
1.25b
S6.
con
].
].
1.30a, aa
].
1.30b
[
].
1.30ba
D/I
1.30c
1.35
].
1.35a
con S6 + S12.
D/I
].
1.10b
].
1.10b
fijaciones
diferentes
].
].
1.10ab
con el nivel de burbuja y
D/I
por tacos al suelo con S8 +
D/I
]
1.40
].
1.40a
D/I
cambiarlos a la posición mostrada
los tapones de seguridad 22).
( 25 ) Enganchar el talón del paquete de muelles 11 en la
bisagra tensora 12 con una ligera tensión previa y
asegurarlo con la fijación para muelles 15
Determinar la tensión óptima del muelle de tracción. Abrir
la puerta hasta la mitad de la altura. La puerta tiene que
mantenerse en esa posición por sí sola. Ajustar la fuerza
del muelle cambiando de posición en la bisagra tensora 12
[
].
1.40db
Atención: ¡no olvidar asegurarlo con la fijación 15
después de ajustar! [
Comprobación
El funcionamiento, la duración y la suavidad de la puerta
seccional dependen de un modo decisivo del correcto montaje
de todas las piezas de acuerdo con las instrucciones de
montaje. Si, a pesar de ello, la puerta seccional no funciona
correctamente, por favor, revise los puntos siguientes:
( 26 ) ¿Se encuentran los marcos laterales, la protección del
marco y las parejas de carriles de rodadura horizontales
perfectamente alineados en sentido horizontal, vertical y
diagonal y están fijados con seguridad? [
diagonales
( 27 ) ¿Están apretadas todas las uniones por rosca?
( 28 ) ¿Se ha ajustado el paso entre los carriles de rodadura
verticales en el marco angular y el arco de 89° (ver punto
].
8)?
( 29 ) Comprobación de la tensión de los muelles de tracción
Abrir la puerta hasta la mitad de la altura. La puerta tiene
que mantenerse en esa posición por sí sola.
( 30 ) Si la puerta se baja claramente, aumente la tensión del
].
muelle como se ha indicado en el punto 25.
( 31 ) Si la puerta se sube claramente, disminuya la tensión del
muelle como se ha indicado en el punto 25.
( 32 ) ¿Están encajados los conectores de los muelles en las
suspensiones inferiores y en la bisagra tensora?
( 33 ) Ruedas ¿Es posible girar todas las ruedas fácilmente con
la mano con la puerta cerrada (ver punto 15+16)?
( 34 ) ¿Está correctamente ajustada la rueda superior (ver punto
15a,b)?
( 35 ) ¿Salen los ejes de todas las ruedas por igual de los
soportes con la puerta abierta? Æ Comprobación diagonal
( 36 ) ¿Se
encuentran
debe
colocados en sus guías y sin torsión?
( 37 ) Con accionamiento de puerta: ¿Se ha desmontado el
cierre?
( 38 ) Con NovoPort: ¡tener en cuenta el espacio libre frente al
accionamiento, entre la hoja de la puerta y la guía!
Reajustar la superficie de contacto combándola..
[
]
y
1.40b
- 34 -
].
1.40da, db
]
los
cables
dobles
[
](o asegurar con
1.40c
[
]
.
1.40da
1.25d + 1.25 medición
perfectamente

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Iso45-4