2
_1.
Handle
(_
1. Mango
2. RetainerSpring
2. Resortefijador
3. Pin
3. Clavija
4. Plug
4. Tapono tapa
_)1.
Handgriff
@1.
Impugnatura
2. Fixierfeder
2. Coppiglia
3. Stiff
3. Perno
4. St0psel
4. Kit Mulching
(_1.
Poign_ederinsert
(_)1.
Hendel
2. Epingle
2. Sluitveer
3. Axe de fixation
3. Pen
4. T_tede I'insert
4. Plug
To assemble and install mulcher plug
•
Removespringretainer and pinfrom handle.
•
Insertplug into handle.Make sure that the letter "A"on
boththe plugand handleare on the same side and that
they can bothbe seen from the top when layingon the
ground.
•
Secure with pin and retainer spring provided.For in-
stallationsee "To Convert Mower"in Section5 of this
manual.
_)
Montage und Installation des Mulcheinsatzes
•
EntfernenSie den Splintstift u nd Stiftvom Griff.
SteckenSis den St0pselin den Handgriff. V ersichern Sie
sich,da0 die Marlderong ,A" sich sowohlbeim St6psel
ais auch beim Handgriff auf der gleichenSeite befindet.
Beide Markierungenmr,ssen von oben sichtbar sein,
wenn dasTailauf dem Boden liegt.
•
FixierenSie beideTeile mitdemStiffundder Fixierfeder.
Mehr zum Einsetzdes Mulcheinsatzeserfahren Sie in
Abschnitt5 der Betriebsanweisung.
(_
Pour assembler I'insert broyeur
•
Retirer I'_pingleet I'axede fixation.
•
Insdrer la t_te de I'insertdans la poignde.V_rifierque
les lettres A et B, mouldessur chacunedes parties,se
trouventbiendu m_,mec6t_ sur la t_te et sur la poign_e
de I'insert,et si elles sont visiblesdu dessus Iorsque
I'insertest posdsur le sol.
•
InsUrerensure I'axedefixation _.traverslestrousprdvus
t_cet effet dans les deux partiesde I'insertet le bloquer
I'aidede I'dpingle. P ourmettreen placeI'insert(et pour
passer de la fonction broyage_ la fonction djection ar-
ri_re), se reporterau chapitre5 de ce manuel.
(_
Pera ensamblar y montar la tapa mulching
Removerel retdndel muelley el pasadorde la enpuSa-
dura.
®
Meta la tapa en el mango,averigQede que las letras"A"
sobrela tapa y el mangosean de un mismo ladoy de
quese veanlasdosenczma en posici6nhorizontal s obre
el suelo.
Fijecon losprevistos paraests prop6sito clafia y resorte
fijador. Para la instalaci6nvea "Ajustede la segadora"
en Parte 5 del manualpresente.
Per I'installazione del Kit Mulching:
Rimuoveredail'impugnatura i l fermo a mollaeil perno.
Agganciareil Kit all'appositamaniglia.Verificareche le
due lettere"A" sianoallineate.
Fissareil pernocon la coppiglia.
PerI'installazione vedere"Adattamento del trattorino" al
Capitolo5 dsl presenteManuale.
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
•
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
•
Steek de plug in de hendel, Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
•
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitvear. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek,
35