Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions De Securite; Avertissement À L'attention De L'utilisateur Final; Installation - Acteon Endocenter Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Prendre les précautions suivantes afin de réduire le risque d'accident :
Environnement
 Déterminer un emplacement approprié en tenant compte des remarques ci-après.
 Ne pas immerger l'appareil dans du liquide, et ne pas l'utiliser en extérieur.
 Ne pas exposer l'appareil à la vapeur d'eau ou à des éclaboussures.
 L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé en présence de gaz anesthésiques ou de tout autre gaz inflammable.
 L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner à proximité d'une source de rayonnement ionisant.
 Ne pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'humidité (tuyauterie, vannes, réservoirs, etc.).
 Afin d'optimiser la circulation de l'air, installer l'appareil dans une zone ventilée.
 Ne pas couvrir l'appareil, ni obstruer les aérations.
 S'assurer que les câbles ne gênent pas le passage.
Accessoires
 L'appareil a été développé pour être utilisé avec des inserts ultrasoniques SATELEC
®
inserts SATELEC
dédiés à la parodontie et au détartrage peuvent également être utilisés.
 L'utilisation d'inserts autres que les inserts SATELEC
 L'appareil ne supporte que les accessoires conçus par SATELEC
 L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants constitue un risque potentiel pour l'utilisateur ou le patient, et l'opérateur assume
l'entière responsabilité de leur utilisation.
Entretien
 Avant toute opération d'entretien, mettre l'appareil hors tension et débrancher le cordon d'alimentation.
 Après utilisation, mettre l'appareil hors tension et retirer le flacon d'irrigation et son support.
 Lors du débranchement du cordon d'alimentation, maintenir à la fois la fiche et la prise murale.
 Ne pas effectuer de réparation, ni apporter de modification à l'appareil sans l'autorisation préalable de SATELEC
 Ne pas démonter ou modifier la console, le moteur, la pièce à main ou la pédale.
 En cas de défaillance, contacter votre fournisseur local (plutôt que de confier la réparation à un tiers non autorisé) ou le service après-
®
vente de SATELEC
.

Installation

 L'appareil ne doit pas être raccordé ou utilisé en combinaison avec d'autres appareils ou systèmes. Il ne doit pas non plus être utilisé
en tant que composant pour un autre appareil ou système.
 L'appareil satisfait aux normes de compatibilité électromagnétique (CEI 60601-1-2). Cependant, il est nécessaire de s'assurer
qu'aucune interférence électromagnétique potentielle n'induit un risque supplémentaire.
 L'alimentation électrique à laquelle l'appareil est raccordé doit satisfaire aux normes applicables en vigueur.
Effets indésirables : Aucun effet indésirable connu.
3. AVERTISSEMENT À L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR FINAL
L'E
C
™ doit être utilisé avec des pièces à main, des moteurs et des inserts ultrasoniques SATELEC
NDO
ENTER
manuels associés pour plus d'informations sur les conditions d'utilisation spécifiques.
Population d'utilisateurs visée
L'utilisation de l'E
C
NDO
ENTER
cadre de leurs activités habituelles.
L'utilisateur doit respecter les principes de l'hygiène dentaire et médicale, tels que le nettoyage, la désinfection et la stérilisation des
appareils médicaux.
Le moteur électrique et la fonction de génération d'ultrasons peuvent être utilisés sans tenir compte des caractéristiques de l'utilisateur
adulte, telles que son poids, son âge, sa taille, son sexe et sa nationalité. Le port de gants est obligatoire. L'utilisateur ne doit pas être le
patient.
Restrictions d'utilisation
- L'utilisateur ne doit pas souffrir de problèmes de mémoire ou de concentration l'empêchant de se rappeler parfaitement des ré glages,
des séquences ou des protocoles de traitement.
- L'utilisateur ne doit pas souffrir d'une perte fonctionnelle des membres supérieurs ou inférieurs l'empêchant d'utiliser la pièce à main
ou la pédale.
- L'utilisateur ne doit pas souffrir de troubles visuels. Dans le cas contraire, celui-ci doit être équipé d'un moyen de correction de la
vue.
™ est exclusivement réservée aux professionnels de santé dentaire formés, compétents et qualifiés, dans le
®
peut endommager la pièce à main, ainsi que les inserts eux-mêmes.
®
pour l'utilisation spécifique pour lesquels ils ont été développés.
®
. À des fins hygiéniques et prophylactiques, les
®
uniquement. Consulter les
®
.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis