Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wireless Remote Control; Installation Der Rohrleitungshalterung - Mitsubishi Heavy Industries FDC 125 VNX Technisches Handbuch

Split-raumklimageräte hyperinverter fds-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Where wiring and the piping work will be easy to conduct.
The place where receiving part is not exposed to the direct rays of the sun or the strong rays of the street lighting.
A place where it can be easily drained.
A place separated at least 1m away from the television or the radio. (To prevent interference to images and sounds.)
Places where this unit is not affected by the high frequency equipment or electric equipment.
Installation der Montageplatte
Avoid installing this unit in place where there is much oil mist.
Places where there is no electric equipment or household under the installing unit.
Geeignete Strukturen in der Wand (Pfeiler oder ähnliches) zur Montage des Geräts suchen und das Gerät an einer ebenen

Wireless remote control

Fläche gerade befestigen.
A place where the air conditioner can be received the signal surely during operating the wireless remote control.
Places where there is no affected by the TV and radio etc.
Do not place where exposed to direct sunlight or near heat devices such as a stove.
Waagerechte Position (2 Stellen)
Geeignete Strukturen in der Wand (Pfeiler oder ähnliches) zur
Look for the inside wall structures (Intersediats support or pillar and finally
Markierung muss
Montage des Geräts suchen und das Gerät an einer ebenen Fläche
level surface
install the unit after level surface has been checked.)
übereinstimmen
gerade befestigen.
Waagerechte Position (2 Stellen)
Level position (2 locations)
Mating mark for
Markierung muss
level surface
übereinstimmen
Befestigung an Betonwand
Normaler Maueranker
Use of nut anchor
Bolt
(M6 12)
Schraube
Bohren eines Lochs und Installation der Rohrdurchführung (optional)
(M6 x 12)
Bei der Montage an Wänden mit Metallverstärkungen, Drahtverstärkungen oder Metallplatten die als Zubehör erhältliche Rohr-
Mounting
Montageplatte
durchführung verwenden.
board
• Mit einem Kernlochbohrer ein Loch durch die Wand bohren.
Bohren eines Lochs und Installation der Rohrdurchführung (optional)
Drilling of holes and fixture of sleeve (Option parts)
• Den rechten und unteren Teil des Kragens der Rohrdurchführung abschnieden, wenn die Leitungen nach hinten herausge-
führt werden.
When drilling the wall that contains a metal lath, wire lath or metal plate, be sure to use pipe hole sleeve sold separately.
Bei der Montage an Wänden mit Metallverstärkungen, Drahtverstärkungen oder Metallplatten die als Zubehör erhältliche Rohrdurchführung verwenden.
Außenseite
Innenseite
65
Mit einem Kernlochbohrer ein
Drill a hole with whole core drill.
Loch durch die Wand bohren.
Installing the support of piping

Installation der Rohrleitungshalterung

Installation der Rohrleitungshalterung
In case of piping in the right rear direction
Bei nach hinten rechts herausgeführten Leitungen.
Bei nach hinten rechts herausgeführten Leitungen
Biegen der Rohrleitungen
Shaping of pipings
Leitungen
Pipings
Leitungen
Kondensat-
schlauch
Drain hose
Kondensat-
schlauch
Die Unterseite der
Hold the bottom of the
• Die Unterseite der Leitungen festhalten und in die richtigen Position biegen, bevor sie verlegt und geformt werden.
piping and fix direction
Leitungen festhalten
before stretching it and
und in die richtige
• Nur den Bereich mit Klebeband umwickeln, der durch die Wand geführt wird. Die Kabel zusammen mit den Rohrleitungen mit
shaping it.
Position biegen, bevor
Klebeband umwickeln.
sie verlegt und geformt
werden.
218
Fixing of indoor unit
450
Normaler Maueranker
Use of nut anchor
Bolt
Schraube
(M6 x 12)
Fixing on concrete wall
Montageplatte
board
Maueranker mit Stehbolzen
Use of bolt anchor
Nut
Mutter
(M6)
(M6)
Mounting
Montageplatte
board
Max. 10 mm
Max.10
Oberseite
b
5
Wandstärke + 1,5 cm
In case of rear piping draw out, cut off the lower
Den rechten und unteren Teil des Kragens der Rohrdurchführung
and the right side portions of the sleeve collar.
abschneiden, wenn die Leitungen nach hinten herausgeführt werden.
Mit Klebeband umwickeln
Taping of the exterior
Nur den Bereich mit
Tape only the portion
that goes through the
Klebeband umwickeln,
wall.
der durch die Wand ge-
Always tape the wiring
führt wird.
with the piping.
Die Kabel zusammen
mit den Rohrleitungen
mit Klebeband umwickeln.
450
Befestigung an Betonwand
Fixing on concrete wall
Maueranker mit Stehbolzen
Nut
Mutter
(M6)
Montageplatte
board
Max. 10 mm
Matters of special notice when piping from left or central/rear of tha unit.
Wichtige Punkte beim Herausführen der Leitungen nach links oder zur Mitte des Geräts
[Top view]
(Draufsicht)
Leitungen auf der linken Seite
Left-hand-s
Piping in the left rear direction
Leitungen links hinten herausgeführt
Piping in the left direction
Leitungen links herausgeführt
(Umsetzen des Kondensatschlauchs)
[Drain hose changing procedures]
1. Kondensatschlauch abnehmen. 2. Kondensatstopfen abnehmen.
1. Remove the drain hose. 2. Remove the drain cap.
Schraube lösen und
Remove the screw and
drain hose, making it
Kondensatschlauch
rotate.
durch Drehen ab-
nehmen.
S
Referenzloch
Die Montageplatte provisorisch mit vier
Adjustment of the installation board in the horizontal
Befestigungsschrauben befestigen und
direction is to be conducted with four screws in a temporary
tightened state.
waagerechte Ausrichtung überprüfen.
Standard hole
Referenzloch
Use of bolt anchor
Die Montageplatte um das Referenzloch
Adjust so the board will be level by turning the board with
the standard hole as the center.
drehen, bis sie genau waagerecht hängt.
c
b
Zum Fest-
ziehen
a
drehen
Innenseite
Außenseite
d i
e
p
p i
n i
g
Von Hand oder mit
Remove it with hand or
einer Zange ab-
pilers.
nehmen.
Fertige Installation
Leitungen auf der
R
Piping in the right re
Leitungen rechts hinten herausg
Leitungen rechts
3. Kondensatstopfen einschrauben.
3. Insert the drain cap.
Den in Schritt 2 abgenommenen Kon-
Insert the drain cap which was removed
densatstopfen mit einem passenden
at procedure "2" securely using a
hexagonal wrench etc.
Schlüssel fest einschrauben.
Note: Be careful that If it is not Inserted
Anmerkung: Wenn der Kondensat-
securely, water leakage may
stopfen nicht fest eingeschraubt ist,
occur.
kann Wasser austreten.
© STULZ GmbH, Hamburg
Fer
Re
Ab
Rela
PLATZ
Piping fo
Flüssigkeitsl
Piping fo
Gasleitungen
Flüssigkeitsl
g i
t h
h -
and-s
Pipi
4.
4.
Ko
In
sc
m
dr
sc
N
An
sc
is

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis