Luft/wasser wärmepumpe für außenaufstellung (44 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 1118CP
Seite 1
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1118CP Montage- und Gebrauchsanweisung Luft/Wasser- Wärmepumpe für Außenaufstellung Bestell-Nr.: 452171.66.01 DE · FD 0212...
LA 1118CP Deutsch Sicherheitshinweise GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag! Wenn das Gerät nicht mit allen Verkleidungsblechen versehen 1.1 Aufbau von Sicherheitshinweise ist, besteht die Gefahr eines Stromschlages. und Kennzeichnung Öffnen Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. Die Sicherheitshinweise warnen im Text vor Beginn einer Hand- lungsanweisung auf mögliche Gefahren hin.
Deutsch LA 1118CP 1.3 Bestimmungsgemäßer Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be- nutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- Gebrauch gung durchgeführt werden. Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- 1.5 Energiesparende Handhabung wendungszweck (siehe Kap. 2) freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-...
LA 1118CP Deutsch 2.2 Arbeitsweise Verwendungszweck der Wärmepumpe Heizen mit Wärmequelle Luft Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über 2.1 Anwendungsbereich den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer kühlt die Luft ab, d.h. er entzieht ihr Wärme. Die gewonnene Die Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- Wärme wird im Verdampfer auf das Arbeitsmedium (Kältemit-...
LA 1118CP Deutsch Transport GEFAHR! Lebensgefahr durch Blitzschlag! Der Aufenthalt bei Gewitter ist lebensgefährlich. GEFAHR! Kein Aufenthalt im direkten Umfeld der Wärmepumpe. Lebensgefahr durch Feuer und Explosion. Sollte es beim Transport zu einer Leckage des Kältemittels Der Transport inkl. aller dazugehörigen Tätigkeiten wie anhe-...
Deutsch LA 1118CP Aufstellung GEFAHR! Lebensgefahr durch Feuer und Explosion. Bei einem sehr unwahrscheinlichen Übertritt von Propan in 6.1 Allgemein Heizkreis kann sich durch Vermischung Umgebungsluft zündfähige Atmosphäre bilden. Für Aufstellung und Betrieb der Anlage sind diese Vorgaben vorrangig und bindend einzuhalten. Hierfür ist die anlagener- ...
LA 1118CP Deutsch 6.2 Allgemeine Anforderungen für GEFAHR! außen aufgestellte Lebensgefahr durch Feuer und Explosion. Sollte es im Fehlerfall zu einer Leckage des Kältemittels Wärmepumpe Propan kommen, so kann sich eine zündfähige Atmosphäre bilden. Die Wärmepumpe ist grundsätzlich auf einem geeigneten trag- ...
Deutsch LA 1118CP 6.3 Sicherheitsbereich bei um 200 mm erhöhter Aufstellung Wird das Gerät mittels Streifenfundament oder anderer geeig- heitsbereiches sind Gebäudedurchbrüche luftdicht auszufüh- neter Mittel um 200 mm über der Aufstellfläche aufgeständert, ren. Der Sicherheitsbereich darf sich nicht auf Nachbargrund- ...
Seite 13
LA 1118CP Deutsch 1000 Abb. 6.2: Sicherheitsbereich (erhöhte Aufstellung) bei Eckaufstellung 1000 Abb. 6.3: Sicherheitsbereich (erhöhte Aufstellung) bei Freifeldaufstellung www.dimplex.de 452171.66.01 · FD 0212 DE-11...
Deutsch LA 1118CP 6.4 Sicherheitsbereich bei bodengleicher Aufstellung Wird das Gerät bodengleich aufgestellt ist ein Sicherheitsbe- befinden. Innerhalb des Sicherheitsbereiches sind Gebäude- durchbrüche luftdicht auszuführen. Der Sicherheitsbereich reich von 2 Meter umlaufend um das Gerät einzuhalten. In darf sich nicht auf Nachbargrundstücke oder öffentliche Ver- diesem Bereich dürfen sich keine Zündquellen, wie Steckdo-...
Seite 15
LA 1118CP Deutsch 2000 Abb. 6.5: Sicherheitsbereich (bodengleicher Aufstellung) bei Eckaufstellung 2000 Abb. 6.6: Sicherheitsbereich (bodengleicher Aufstellung) bei Freifeldaufstel- lung www.dimplex.de 452171.66.01 · FD 0212 DE-13...
Deutsch LA 1118CP 6.5 Kondensatleitung für Variante 2 Das Kondensat wird über eine im Erdreich verlegte Kondensat- Wärmepumpen mit leitung in einen Schmutz-, Regen- oder Drainagekanal eingelei- brennbarem Kältemittel tet. In der Kondensatleitung ist unterhalb der Frostgrenze ein Siphon angeordnet. Der Wasserspiegel im Siphon verhin- Es ist eine frostfreie Kondensatableitung zu gewährleisten.
LA 1118CP Deutsch 7.2 Öffnen der Verkleidungsbleche Montage 7.2.1 Öffnen der Gitterbleche 7.1 Allgemein Demontage der Gitterbleche an Vorder- und Rückseite: An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Schrauben oben am entsprechenden Blechteil lösen (1). Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage ...
Deutsch LA 1118CP 7.2.4 Öffnen des Revisionsdeckels Blechteil in dieser Lage schräg nach oben aus dem So- ckelblech ziehen (4) Um in den Raum zwischen Verdampfer und Ventilator zu gelan- gen, ist wie folgt vorzugehen: Gitterblech Ventilatorseite demontieren (siehe Kap. 7.2.1 auf S.
LA 1118CP Deutsch 7.4 Wasserqualität in Füll- und Ergänzungswasser sowie Heizwasser, heizleistungsabhängig Heizungsanlagen Summe Erdalkalien in mol/m³ (Gesamthärte in °dH) 20 20 bis 50 50 Gesamtheizleistung in kW 7.4.1 Steinbildung Spezifisches Anlagenvolumen in l/kW Eine Steinbildung in Heizungsanlagen kann nicht vermieden...
Deutsch LA 1118CP Wichtig Konzentrations- Die Hinweise/Einstellungen in der Anweisung des Wärmepum- Beurteilungsmerkmal bereich Edelstahl Kupfer (mg/l oder ppm) penmanagers sind unbedingt zu beachten und dementspre- chend vorzunehmen; eine Nichtberücksichtigung führt zu Bicarbonat (HCO < 70 Funktionsstörungen. Die maximale Wasseraustrittstemperatur 70 - 300 darf 65 °C nicht überschreiten und muss anlagenseitig derartig...
Deutsch LA 1118CP 7.6 Elektrischer Anschluss 7.6.3 Anschluss Anforderungsfühler Dem Wärmepumpenmanager (Regler -N1) liegt der Anforde- 7.6.1 Allgemein rungsfühler R2.2 (NTC 10) bei. Er muss in Abhängigkeit der ein- gesetzten Hydraulik eingebaut werden (siehe Kap. 18 auf Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer S.
LA 1118CP Deutsch Besondere Hinweise für die Integration von Inbetriebnahme Wärmepumpen in Bestandsanlagen (Sanierungsfälle): 8.1 Allgemein Das vorhandene Wärmeverteilungsnetz (Rohrleitungsmateria- lien, Verbindungsarten, etc.) und die vorhandenen Heizflächen Die Inbetriebnahme muss durch Fachpersonal erfolgen. Fach- (z.B. Radiatoren, Fußbodenheizung, etc.) können im Bestand spezifisches Werkzeug ist zu verwenden.
Deutsch LA 1118CP stoffrohre in das Heizsystem. Deshalb sollte besonders bei der Reinigungsarbeiten kompletten Verrohrung auf eine diffusionsdichte Installation geachtet werden. 9.1 Allgemein Auch Reste von Schmier- und Dichtmitteln können das Heizwasser verschmutzen. Eine regelmäßige Reinigung der Anlage sichert einen dauerhaft Sind die Verschmutzungen so stark, dass sich die Leistungsfä-...
LA 1118CP Deutsch 10 Pflege 11 Störungen / Fehlersuche / Reparatur Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Ablegen von Gegenständen an und auf dem Gerät. Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- Die Außenteile der Wärmepumpe können mit einem feuch- rungsfrei arbeiten.
Deutsch LA 1118CP 11.1 Kältemittelhandhabung Folgende Schritte sind vor Beginn der Arbeiten zwingend ein- zuhalten (Entnahme und Befüllung) Vor Beginn der Arbeiten ist sicherzustellen, dass die Span- nungsversorgung zum Gerät extern freigeschaltet ist. Die Vor jedem Öffnen des Kältekreises ist wie folgt zu Erdung ist weiterhin zu gewährleisten.
LA 1118CP Deutsch Es ist sicherzustellen, dass die Füllarmaturen nicht für ver- 12 Außerbetriebnahme / schiedene Kältemittel genutzt werden. Schläuche sollten Entsorgung so kurz wie möglich sein, um die enthaltene Kältemittel- menge zu minimieren. Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, machen Sie sich mit ...
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Sollte keine Online-Verbindung bestehen bzw. verfügbar sein, gungen Mängel am Gerät, die auf einem Material und/oder Herstel- behält sich Glen Dimplex Deutschland vor, evtl. entstehende Kos- lungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung ten für Leistungen, welche per Ferndiagnose zu vermeiden wären, und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Ers- in Rechnung zu stellen.
Deutsch LA 1118CP 17 Diagramme 17.1 Kennlinien Heizen Heizleistung in [kW] / Heating capacity in [kW] / Puissance de chauffage en [kW] 35°C Heizwasseraustritt / water outlet / sortie del'eau Heizwasserdurchfluss / water flow rate / Débit d'eau de chau age 0,95 m³/h max.
Seite 35
LA 1118CP Deutsch Heizleistung in [kW] / Heating capacity in [kW] / Puissance de chauffage en [kW] 45°C Heizwasseraustritt / water outlet / sortie del'eau Heizwasserdurchfluss / water flow rate / Débit d'eau de chau age 0,95 m³/h max. min.
Seite 36
Deutsch LA 1118CP Heizleistung in [kW] / Heating capacity in [kW] / Puissance de chauffage en [kW] 55°C Heizwasseraustritt / water outlet / sortie del'eau Heizwasserdurchfluss / water flow rate / Débit d'eau de chau age 0,95 m³/h max. min.
Seite 37
LA 1118CP Deutsch Heizleistung in [kW] / Heating capacity in [kW] / Puissance de chauffage en [kW] 65°C Heizwasseraustritt / water outlet / sortie del'eau Heizwasserdurchfluss / water flow rate / Débit d'eau de chau age 0,95 m³/h max. min.
Deutsch LA 1118CP 17.2 Kennlinie Kühlen Kühlleistung in [kW] / Cooling capacity in [kW] / Puissance de refroidissement en [kW] 18°C Kühlwasseraustritt / cooling water outlet / sortie de l’eau de rafraîchissement Kühlwasserdurchsatz / cooling water flow rate / Débit d'eau de rafraîchissement 1,05 m³/h max.
LA 1118CP Deutsch 17.3 Einsatzgrenze Heizen Wasserau (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) d'eau (+/- 2 K) *Wassereintri / *Water inlet / *Entrée d'eau Die maximalen Vorlau emperaturen werden beim geforderten Mindestheizwasserdurch uss erreicht. The maximum ow temperatures are achieved at the speci minimum he ng water ow.
Deutsch LA 1118CP 17.4 Einsatzgrenze Kühlen Wasserau (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) d'eau (+/- 2 K) Die Angaben gelten bei Einhaltung des geforderten Mindestkühlwasserdurchflusses. The values are valid for the specified minimum cooling water flow. Les données sont valables en cas de respect du débit d'eau de rafraîchissement donné.
LA 1118CP Deutsch 18 Einbindungsschemen 18.1 Hydraulisches Einbindungsschema HINWEIS Das hydraulische Einbindungsschema ist ein Musterbeispiel und dient lediglich als Hilfestellung. Eine fach- und sicherheitsgerechte Planung der Anlage ist von einem Fachplaner durchzuführen. Das Kapitel Aufstellung und die entsprechenden Sicherheitshinweise sind dabei zwingend zu beachten.
Seite 42
Deutsch LA 1118CP 18.2 Hydraulisches Einbindungsschema HINWEIS Das hydraulische Einbindungsschema ist ein Musterbeispiel und dient lediglich als Hilfestellung. Eine fach- und sicherheitsgerechte Planung der Anlage ist von einem Fachplaner durchzuführen. Das Kapitel Aufstellung und die entsprechenden Sicherheitshinweise sind dabei zwingend zu beachten.
Deutsch LA 1118CP 19 Konformitätserklärung Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: https://dimplex.de/la1118cp DE-42 452171.66.01 · FD 0212 www.dimplex.de...
Seite 45
LA 1118CP Deutsch www.dimplex.de 452171.66.01 · FD 0212 DE-43...
Seite 46
Deutsch LA 1118CP DE-44 452171.66.01 · FD 0212 www.dimplex.de...
Seite 47
LA 1118CP Deutsch www.dimplex.de 452171.66.01 · FD 0212 DE-45...
Seite 48
Glen Dimplex Deutschland Projektierung- und Angebotswesen Produkt- und Anwendungsinformation Zentrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Wärmepumpen, Speicherheizgeräte, elektrische Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Raumheizgeräte, Lüftungsgeräte, D-95326 Kulmbach elektrische Warmwasserbereiter. T +49 9221 709-101 T +49 9221 709-616...
Seite 49
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1118CP Installation and Operating Instruction Air-to-Water Heat Pump for Outdoor Installation Order no.: 452171.66.01-EN EN · FD 0212...
Seite 93
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1118CP Instructions de montage et d‘utilisation Pompe à chaleur air-eau pour installation extérieure No de commande: 452171.66.01-FR FR · FD 0212...
Seite 136
Glen Dimplex Deutschland Centrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D-95326 Kulmbach T +49 9221 709-101 F +49 9221 709-339 info@dimplex.de www.dimplex.de Bureau et service France Dimplex SAS Solutions Thermodynamiques 25A rue de la Sablière F-67590 Schweighouse Sur Moder...
Seite 137
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1118CP Instruzioni d‘uso e montaggio Pompa di calore aria/acqua per intallazione esterna N. d’ordinazione: 452171.66.01-IT IT · FD 0212...
Seite 181
Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 1118CP Instrukcja montażu i użytkowania Pompa ciepła typu powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Nr zamówienia: 452171.66.01-PL PL · FD 0212...