Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dimplex LA 11MSR Gebrauchsanweisung
Dimplex LA 11MSR Gebrauchsanweisung

Dimplex LA 11MSR Gebrauchsanweisung

Reversible luft/wasserwärmepumpe für außenaufstellung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA 11MSR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LA 11MSR
Reversible
Luft/Wasser-
Wärmepumpe für
Außenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Reversible
Air-to-Water Heat
Pump for Outdoor
Installation
o
de commande : 452158.66.28
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau réversible
pour installation
extérieure
FD 9402

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 11MSR

  • Seite 1 LA 11MSR Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.28...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LA 11MSR Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ........................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ..........................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch......................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien ..................... DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ................DE-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ..................DE-3 2.1 Anwendungsbereich ..........................DE-3 2.2 Arbeitsweise ............................
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    LA 11MSR Bitte sofort lesen 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Diese Wärmepumpe ist gemäß Artikel 1, Abschnitt 2 k) der EG- Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie) für den Gebrauch im ACHTUNG! häuslichen Umfeld bestimmt und unterliegt damit den Anforde- Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen...
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    LA 11MSR Verwendungszweck der Kühlen In der Betriebsart „Kühlen“ werden Verdampfer und Verflüssiger Wärmepumpe in ihrer Wirkungsweise umgekehrt. Das Heizwasser gibt über den nun als Verdampfer arbeitenden Verflüssiger die Wärme an das Kältemittel ab. Mit dem Verdich- 2.1 Anwendungsbereich ter wird das Kältemittel auf ein höheres Temperaturniveau ge- bracht.
  • Seite 6: Schaltkasten

    LA 11MSR Transport 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- ACHTUNG! nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der (in jeder Richtung) gekippt werden.
  • Seite 7: Aufstellung

    LA 11MSR Aufstellung 5.2 Kondensatleitung Das im Betrieb anfallende Kondensatwasser muss frostfrei ab- 5.1 Allgemein geleitet werden. Um einen einwandfreien Abfluss zu gewährleis- ten, muss die Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Konden- Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten satwasserrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm und waagerechten Fläche aufzustellen.
  • Seite 8: Heizungsseitiger Anschluss

    LA 11MSR 6.2 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit 1" Außengewinde versehen. Die anzuschließenden Schläuche werden nach unten aus dem Gerät geführt. Beim Anschluss an die Wärmepumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüs- sel gegengehalten werden.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    LA 11MSR Inbetriebnahme Wärmequellen- max. Temperaturspreizung temperatur zwischen Heizungsvor- und 7.1 Allgemein Rücklauf -20 °C -15 °C Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, -14 °C -10 °C sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst -9 °C -5 °C durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit -4 °C...
  • Seite 10: Reinigung / Pflege

    LA 11MSR Reinigung / Pflege 8.3 Reinigung Luftseite Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- 8.1 Pflege ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten und Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- dann oben zu öffnen.
  • Seite 11: Geräteinformation

    LA 11MSR 11 Geräteinformation Geräteinformation für Luft/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 11MSR Bauform Ausführung Reversibel Schutzart nach EN 60 529 IP 24 Aufstellungsort Außen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 55 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C Kühlen, Vorlauf °C...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate für Heizungs- Wärmepumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbe- triebnahmedatum, jedoch maximal 72 Monate ab Auslieferung Glen Dimplex Deutschland GmbH Werk bzw. 78 Monate ab Fertigungsdatum, wird gemäß den Garantieurkunde Systemtechnik nachfolgenden Bedingungen gewährt: Voraussetzung für die (Heizungs-Wärmepumpen, Zentrale Wohnungslüftungs-...
  • Seite 13 LA 11MSR Table of contents Please read immediately......................EN-2 1.1 Important information:.......................... EN-2 1.2 Intended Use ............................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................EN-2 Purpose of the Heat Pump ......................EN-3 2.1 Application ............................
  • Seite 14: Please Read Immediately

    LA 11MSR Please read 1.3 Legal Regulations and immediately Directives This heat pump is designed for use in a domestic environment according to Article 1, Paragraph 2 k) of EC directive 2006/42/EC 1.1 Important information: (machinery directive) and is thus subject to the requirements of EC directive 2006/95/EC (low-voltage directive).
  • Seite 15: Purpose Of The Heat Pump

    LA 11MSR Purpose of the Heat Scope of Delivery Pump 3.1 Basic Device 2.1 Application The heat pump contains the components listed below. The refrigerant circuit is hermetically sealed. It contains the The air-to-water heat pump is to be used exclusively for the heat- Kyoto protocol approved refrigerant R404A with a GWP value of ing and cooling of heating water.
  • Seite 16: Switch Box

    LA 11MSR Transport 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out ATTENTION! after removing the lower front cover and loosening the fastening When transporting the heat pump, care must be taken to ensure that it is screw located in the upper right-hand corner.
  • Seite 17: Installation

    LA 11MSR Installation 5.2 Condensed Water Pipe Condensed water that forms during operation must be drained 5.1 General Information off frost-free. To ensure proper drainage, the heat pump must be mounted horizontally. The condensed water pipe must have a The device should always be installed on a permanently smooth, minimum diameter of 50 mm and must be fed frost-free into a even and level surface.
  • Seite 18: Heating System Connection

    LA 11MSR 6.2 Heating System Connection The heating system connections on the heat pump have a 1" external thread. Route the connection hoses out of the device in a downwards direction. Use a spanner to firmly grip the transi- tions when connecting the heat pump.
  • Seite 19: Start-Up

    LA 11MSR Start-up Heat source Max. temperature spread temperature between heating flow and return 7.1 General Information flow From -20 °C -15 °C To ensure that start-up is performed correctly, it should only be -14 °C -10 °C carried out by an after-sales service technician authorized by the -9 °C...
  • Seite 20: Maintenance And Cleaning

    LA 11MSR Maintenance and 8.3 Cleaning the Air System Cleaning Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.) before the heating period. Do this by opening the front of the heat pump. The bottom should 8.1 Maintenance...
  • Seite 21: Device Information

    LA 11MSR 11 Device Information Device information for air-to-water heat pumps (heating only) Type and order code LA 11MSR Design Model Reversible Degree of protection according to EN 60 529 IP24 Installation location Outdoors Performance data Operating temperature limits: Up to 55 / above 18 Heating water flow/return flow °C / °C...
  • Seite 22 LA 11MSR EN-10 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 23 LA 11MSR Table des matières A lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Importantes informations ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur ..............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d’utilisation..........................FR-3...
  • Seite 24: Importantes Informations

    LA 11MSR A lire immédiatement ! est ainsi soumise aux exigences de la directive CE 2006/95/CE (directive Basse Tension). Elle est donc également prévue pour l'utilisation par des personnes non-initiées à des fins de chauf- 1.1 Importantes informations fage de boutiques, bureaux et autres environnements de travail équivalents, dans les entreprises agricoles et dans les hôtels,...
  • Seite 25: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    LA 11MSR Utilisation de la pompe Refroidissement En mode refroidissement, le mode de fonctionnement de l’éva- à chaleur porateur et du condenseur est inversé. L’eau de chauffage délivre de la chaleur au fluide frigorigène via le condenseur qui fonctionne alors en tant qu’évaporateur. Le 2.1 Domaine d’utilisation...
  • Seite 26: Boîtier Électrique

    LA 11MSR Transport 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- ATTENTION ! tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas tal inférieur et dévissé...
  • Seite 27: Remarques D'ordre Général

    LA 11MSR Choix de l’emplacement 5.2 Ecoulement des condensats Les condensats se formant en cours de fonctionnement doivent 5.1 Remarques d’ordre général être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écoulement ir- réprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l’horizontale.
  • Seite 28: Branchement Côté Installation De Chauffage

    LA 11MSR 6.2 Branchement côté installation Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf- de chauffage fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans la pompe à chaleur. Cela peut par ex. être obtenu par l'installa- Les raccordements côté...
  • Seite 29: Branchement Électrique

    LA 11MSR Mise en service 6.3 Branchement électrique Le raccordement en puissance de la pompe à chaleur s’effectue 7.1 Remarques d’ordre général via un câble à 3 fils normal, vendu dans le commerce. Le câble doit être mis à disposition par le client et la section du Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit...
  • Seite 30: Entretien / Nettoyage

    LA 11MSR Entretien / nettoyage Température Etalement de température max. de départ entre circuits départ et retour du 8.1 Entretien chauffage à -20 °C -15 °C Afin de protéger la laque, il faut éviter d’appuyer ou de déposer -14 °C -10 °C...
  • Seite 31: Nettoyage Côté Air

    LA 11MSR Défaillances/recherche 8.3 Nettoyage côté air de pannes L’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés avant la période de chauffage pour éliminer les im- puretés (feuilles, branches etc.). Ouvrir la pompe à chaleur sur le Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait côté...
  • Seite 32: Informations Sur Les Appareils

    LA 11MSR 11 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur air/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale LA 11MSR Forme Version réversible Type de protection selon EN 60 529 IP 24 Emplacement extérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : jusqu’à...
  • Seite 33: Anhang / Appendix / Annexes

    LA 11MSR Anhang / Appendix / Annexes Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté ................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ..................A-III 2.1 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage ................A-III 2.2 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement................A-IV Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques ............
  • Seite 34: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    LA 11MSR 1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 35: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 11MSR 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage www.dimplex.de 452158.66.28 · FD 9402 A-III...
  • Seite 36 LA 11MSR 2.2 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement A-IV 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 37: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    LA 11MSR 3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.dimplex.de 452158.66.28 · FD 9402...
  • Seite 38 LA 11MSR 3.2 Last / Load / Charge A-VI 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 39 LA 11MSR 3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement www.dimplex.de 452158.66.28 · FD 9402 A-VII...
  • Seite 40 LA 11MSR 3.4 Legende / Legend / Légende Betriebskondensator Verdichter Operating condenser, compressor Condensateur de service compresseur Betriebskondensator Ventilator Operating condenser, ventilator Condensateur de service ventilateur Ölsumpfheizung Verdichter Crankcase heater, compressor Chauffage à carter d’huile compresseur Pressostat Abtauende Defrost end controller Pressostat fin de dégivrage...
  • Seite 41: Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic Integration Diagrams / Schémas D'intégration Hydraulique

    LA 11MSR 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage mit stiller Kühlung und Warmwasserbereitung / Mono energy system with silent cooling and domestic hot water preparation Installation / Mono-énergétique avec rafaîchissement <<silencieux>> et production d’eau chaude sanitaire www.dimplex.de...
  • Seite 42 LA 11MSR 4.2 Monoenergetische Anlage mit dynamischer Kühlung und Warmwasserbereitung / Mono energy system with dynamic cooling and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec rafaîchissemant dynamique et production d'eau chaude sanitaire 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 43 LA 11MSR 4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shut-off valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température ambiante Absperrventil mit Rückschlagventil...
  • Seite 44: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 45 LA 11MSR www.dimplex.de 452158.66.28 · FD 9402 A-XIII...
  • Seite 46 LA 11MSR A-XIV 452158.66.28 · FD 9402 www.dimplex.de...
  • Seite 47 LA 11MSR www.dimplex.de 452158.66.28 · FD 9402 A-XV...
  • Seite 48 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Inhaltsverzeichnis