Seite 1
LA 11MSR Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.28...
Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Das Gerät ist nicht für Frequenzumrichterbetrieb geeignet. zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
Verdichter, Verflüssiger und der elektrischen Steu- Verdichter erung. Bei tiefen Umgebungstemperaturen lagert sich Luftfeuchtigkeit als Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü- bertragung. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. www.dimplex.de...
Transport 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- ACHTUNG! nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der (in jeder Richtung) gekippt werden.
Frostschutzfunktion des Reglers. Bei Außerbetrieb- nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren. Bei Wärmepumpenanlagen, an denen ein Strom- ausfall nicht erkannt werden kann (Ferienhaus), ist der Hei- zungskreis mit einem geeigneten Frostschutz zu betreiben. www.dimplex.de...
Inbetriebnahme 6.3 Elektrischer Anschluss Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein han- 7.1 Allgemein delsübliches 3-adriges Kabel. Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, gemäß der Leistungsaufnahme der Wärmepumpe (siehe An- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst hang Geräteinformation) sowie der einschlägigen VDE- (EN-) durchgeführt werden.
Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten! www.dimplex.de...
Störungen / Fehlersuche 8.3 Reinigung Luftseite Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. und wartungsfrei arbeiten. Tritt dennoch einmal eine Störung auf, Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten und wird diese im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt.
11 Geräteinformation Geräteinformation für Luft/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 11MSR Bauform Ausführung Reversibel Schutzart nach EN 60 529 IP 24 Aufstellungsort Außen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 55 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C Kühlen, Vorlauf °C +7 bis +20 Luft (Heizen) °C...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Seite 13
Maintenance and Cleaning ......................E-7 8.1 Maintenance ............................E-7 8.2 Cleaning the Heating System ......................... E-7 8.3 Cleaning the Air System ......................... E-8 Faults and Troubleshooting ......................E-8 10 Decommissioning / Disposal .......................E-8 11 Device Information ........................E-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
Please read 1.2 Intended Use immediately This device is only intended for use as specified by the manufac- turer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the manufacturers 1.1 Important information: product information.
The refrigerant is pumped to a higher temperature level using the compressor. Heat is passed on to the surrounding air via the liquifier (function- ing as an evaporator in heating operation). www.dimplex.de...
Transport 3.2 Switch Box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out ATTENTION! after removing the lower front cover and loosening the fastening When transporting the heat pump, care must be taken to ensure that it is screw located in the upper right-hand corner.
The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are implemented in buildings where a power failure can not be de- tected (holiday home). www.dimplex.de...
Start-up 7.1 General Information To ensure that start-up is performed correctly, it should only be carried out by an after-sales service technician authorized by the manufacturer. Only then can an extended warranty period of 3 years in total be granted (see Warranty Service). Start-up should be carried out in heating operation.
Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers' liability insurance associations must be adhered If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals! www.dimplex.de...
Faults and 8.3 Cleaning the Air System Troubleshooting Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.) before the heating period. Do this by opening the front of the heat pump. The bottom should This heat pump is a quality product and is designed for trouble- be opened first followed by the top.
11 Device Information Device information for air-to-water heat pumps (heating only) Type and order code LA 11MSR Design Model Reversible Degree of protection according to EN 60 529 IP24 Installation location Outdoors Performance data Operating temperature limits: Up to 55 / above 18 Heating water flow/return flow °C / °C...
Seite 23
8.1 Entretien ..............................F-7 8.2 Nettoyage côté chauffage........................F-7 8.3 Nettoyage côté air........................... F-8 Défaillances/recherche de pannes ....................F-8 10 Mise hors service / mise au rebut....................F-8 11 Informations sur les appareils .....................F-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- 1.1 Importantes informations sation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme. Les descriptions accompagnant les produits doivent également être prises en compte. Toute modifi- ATTENTION ! cation ou transformation de l'appareil est à...
L’évaporateur est dégivré auto- matiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonc- tion des conditions météorologiques, des nuages de vapeur peu- vent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de...
Transport 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- ATTENTION ! tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas tal inférieur et dévissé...
à chaleur ou coupure de courant. Pour les installations de pompe à chaleur qui pourraient être victimes de pannes de cou- rant non décelables (maison de vacances), le circuit de chauf- fage doit fonctionner avec une protection anti-gel appropriée. www.dimplex.de...
Mise en service 7.1 Remarques d’ordre général Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit être effectuée par un prestataire de service après-vente agréé par le constructeur. Dans ces conditions seules, une durée de garantie étendue à 3 ans vous sera accordée. La mise en service doit s’effectuer en mode chauffage.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip- tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res- pectées. En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- duits chimiques ! www.dimplex.de...
Défaillances/recherche 8.3 Nettoyage côté air de pannes L’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des condensats doivent être nettoyés avant la période de chauffage pour éliminer les im- puretés (feuilles, branches etc.). Ouvrir la pompe à chaleur sur le Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait côté...
11 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur air/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale LA 11MSR Forme Version réversible Type de protection selon EN 60 529 IP 24 Emplacement extérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : jusqu’à...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XI...
Seite 44
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...