Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nastavitev In Prilagoditve - cleanAIR CA-40 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA-40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
Výrobca:
MALINA – Safety s.r.o.
Luční 1391/11
466 01 Jablonec nad Nisou
Czech Republic
IČ: 25430238, DIČ: CZ25430238
tel: +420 483 356 600
www.malina-safety.cz
NAVODILA ZA UPORABO – SLV
Pomembno!
Uporabnik se mora pred uporabo sistema ustrezno
seznaniti z možnimi tveganji na delovnem mestu in
biti ustrezno poučen o varni uporabi osebne zaščitne
opreme. V primeru kakršnih koli nejasnosti se obrnite
na proizvajalca ali lokalnega distributerja.
1. Uvod
1.1 Zaščitne čelade CA-40, CA-40G a CA-40GW
Zasnovani so izključno za uporabo z električnimi respiratorji za čiščenje
zraka (v nadaljevanju PAPR) CleanAIR
njenim zrakom z neprekinjenim tokom (v nadaljevanju "sistemi s stisnje-
nim zrakom CleanAIR
"), da zagotovijo zaščito dihalnih poti.
®
CleanAIR
je sistem osebne zaščite dihal, ki temelji na principu nadtlaka
®
filtriranega zraka v dihalnem območju. Respirator je nameščen na pasu
uporabnika in filtrira zrak, ki ga vzame iz okolice, nato pa ga dovaja skozi
dihalno cev v zaščitno masko ali kapuco. Nadtlak preprečuje, da bi one-
snaževalci vstopili v območje dihanja. Ta blag nadtlak obenem zagotavlja
udobje uporabnika, tudi pri dolgotrajni uporabi, saj se uporabniku ni treba
truditi pri dihanju, da bi premagal upor filtra. Najprimernejša kombinacija
naglavnega dela s PAPR je opredeljena glede na vrsto in koncentracijo
onesnaževal v delovnem okolju ter glede na opravljeno delo. Celotna se-
rija CA-40* omogoča izbiro ustrezne zaščite za večino industrijskih aplika-
cij, kjer je poleg potrebne zaščite dihalnih poti potrebna tudi dobra zaščita
oči, sluha in glave.
1.2 Zaščitna čelada CA-40
z varilnim ščitom
(v nadaljevanju CA-40) – poleg učin-
kovite zaščite dihalnih poti ščiti tudi
glavo ter oči in obraz pri varjenju.
Varilni ščit z varilnim filtrom nato
zagotavlja zaščito pred škodljivim
elektromagnetnim sevanjem, ki na-
staja pri obločnem varjenju, in pred
varilnimi brizgami.
1.3 Zaščitna čelada CA-40G
z brusnim ščitom
(v nadaljevanju CA-40G) – poleg
učinkovite zaščite dihalnih poti ščiti
tudi glavo, oči in obraz pred delci
z visoko hitrostjo (oznaka: A) in hkra-
ti zagotavlja osnovno zaščito pred
škodljivim ultravijoličnim sevanjem.
1.4 Zaščitna čelada
CA-40GW s ščitom za bruše-
nje in varjenje
(v nadaljevanju CA-40GW) – poleg
učinkovite zaščite dihalnih poti ščiti
tudi glavo, oči in obraz pred delci
z visoko hitrostjo (oznaka: A) in hkra-
ti zagotavlja osnovno zaščito pred
škodljivim ultravijoličnim sevanjem.
Varilni ščit z varilnim filtrom nato
zagotavlja zaščito pred škodljivim
elektromagnetnim sevanjem, ki na-
staja pri obločnem varjenju, in pred
varilnimi brizgami.
1.5 Splošne informacije in previdnostni ukrepi pri uporabi
• Zaščitno čelado CA-40* je treba uporabljati izključno s PAPR CleanA-
IR
ali s sistemi stisnjenega zraka CleanAIR
®
* vključno z izpeljanimi različicami (CA-40, CA-40G, CA-40GW)
ali z dihalnimi napravami s stis-
®
. Zato ta priročnik prebe-
®
rite skupaj z uporabniškim priročnikom PAPR CleanAIR
škim priročnikom sistema za stisnjen zrak CleanAIR
• Ne uporabljajte v zaprtem prostoru, v okolju s pomanjkanjem kisika
(<17%)**, v okolju obogatenem s kisikom (>23%) ali v primeru nepo-
sredne nevarnosti za življenje ali zdravje.
• Ne uporabljajte v okoljih, kjer uporabnik ne pozna vrste kontaminacije
ali njene koncentracije.
• Ne uporabljajte, ko je respirator za čiščenje zraka izklopljen ali ko je do-
vod stisnjenega zraka zaprt! V tem primeru dihalni sistem, ki vključuje
kapuco, nudi malo ali nič zaščite dihal. Poleg tega obstaja nevarnost
kopičenja visoke koncentracije ogljikovega dioksida (CO
kanja kisika v glavi.
• Če PAPR ali sistem stisnjenega zraka preneha delovati iz kakršnega
koli razloga, mora uporabnik brez odlašanja zapustiti kontaminirano de-
lovno mesto.
• Med napornim delom, če postane uporabnikovo dihanje preintenzivno,
se lahko pozitivni tlak v pokrovu zmanjša in povzroči zmanjšanje zašči-
tnega faktorja.
• Zaščitni naglavni del se mora tesno prilegati obrazu, da se uporabniku
zagotovi ustrezna raven zaščite. Če brada ali dolgi lasje zaidejo v tesnil-
no linijo, se lahko penetracija poveča in zaščita, ki jo zagotavlja sistem,
se lahko zmanjša.
• Ne uporabljajte, če je kateri koli del sistema poškodovan. Naglavni del
in zračno cev je treba preveriti pred vsako uporabo. Morebitne razpoke
ali puščanja lahko negativno vplivajo na zahtevano raven zaščite upo-
rabnika.
• Opraskane ali kako drugače poškodovane vizirje je treba takoj zamenjati.
• Ne odstranjujte čelade z glave ali ne izklapljajte PAPR ali sistema s sti-
snjenim zrakom CleanAIR
, dokler ne zapustite kontaminiranega de-
®
lovnega mesta.
• Uporabljajte samo originalne filtre CleanAIR
trični respirator za čiščenje zraka. Zamenjajte filtre vsakič, ko zaznate
spremembo vonja v dovajanem zraku iz respiratorja ali če se je sprožil
alarm, ki signalizira zamašitev filtra.
• Filtri za zajemanje trdnih in tekočih delcev (filtri za delce) uporabnika ne
ščitijo pred plini. Filtri, namenjeni za zajemanje plinov, uporabnika ne
ščitijo pred delci. Na delovnem mestu, onesnaženem z obema vrstama
onesnaženja, je treba uporabljati kombinirane filtre.
2. Navodila za uporabo
• Pred uporabo novega izdelka vedno preverite, ali je naprava popolna in
ni poškodovana med transportom. Če čelade ne uporabljate, jo shranite
v embalaži, ki jo ščiti pred neposredno sončno svetlobo, kemikalijami in
abrazivnimi snovmi ter v kateri se ne more poškodovati ob stiku s trdimi
predmeti/površinami.
• Zaščitno čelado CA-40* uporabljajte v prostorih s temperaturo zraka od
0°C do 55°C in relativno vlažnostjo od 20 % do 95 % Rh.
• Nadenite si varnostno čelado in preverite, ali se pravilno prilega. Po pot-
rebi prilagodite položaj naglavnega traku v čeladi. Uporabite nastavitve-
no kolesce na bradi, da nastavite optimalno velikost naglavnega traku.
• Čelada je izdelana tako, da absorbira energijo udarca z delnim uni-
čenjem ali poškodbo lupine in naglavnega vložka. Tudi v primeru, ko
takšna poškodba ni takoj vidna, je treba vsako čelado, ki je bila iz-
postavljena resnemu udarcu, zamenjati.
• Za zagotovitev zaščitnih lastnosti naglavnega dela za dihanje mora
obrazno tesnilo tesno slediti obrazu uporabnika. Pravilno nameščen
naglavni del v kombinaciji z dovajanim zračnim tokom tvori nadtlak
v predelu obraza, ki preprečuje vdor škodljivih snovi v dihalno cono
uporabnika.
• Na vseh delih glave priporočamo uporabo zaščitnega pokrova TYVEK
(št. naročila 70 02 01) iz higienskih razlogov.

3. Nastavitev in prilagoditve

Če čelada zagotavlja ustrezno zaščito glave pred padajočimi predmeti (po
EN 397+A1), mora biti njena velikost prilagojena velikosti uporabnikove
glave (55–63 cm). Za varno pritrditev naglavnega traku morate uporabiti
nastavitveno kolesce na gumi.
Ne nanašajte lepil, barv, topil in ne lepite nalepk, razen če je to v skladu
z navodili proizvajalca čelade.
Prepovedano je kakršno koli spreminjanje ali od-
stranjevanje originalnih delov čelade, razen če tako
predlaga proizvajalec čelade. Čelad ne smete spre-
minjati, da bi nanje pritrdili dodatke na način, ki ga ne
predlaga njihov proizvajalec.
concentrations stated may vary in different countries; please monitor
**
local regulations!
ali uporabni-
®
SLV
.
®
) in pomanj-
2
, zasnovane za vaš elek-
®
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ca-40gCa-40gw

Inhaltsverzeichnis