Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tennivalók A Beavatkozás Befejezéséhez; Ártalmatlanítás; Reklamációk - Eucatech Resistant Gebrauchsanweisung

Selbstexpandierendes stentsystem
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
6.
A sztent (8) elhelyezése megtörtént
7.
Szorítsa meg az Y-csatlakozó végén lévő csavart (3)
8.
A felvivőrendszert húzza ki az Y-csatlakozón (2) lévő vezetődrót (1) felett
Tanács:
Ha a beavatkozás közben szükségessé válik a vezetődrót cseréje, akkor a katéter luercsatlakozóján keresz-
tül történő bevezetéshez adott esetben használjon egy arra alkalmas segédeszközt (pl tágítót).
10.7 Tennivalók a beavatkozás befejezéséhez
Lépés
Teendő
1
Átvilágítással győződjön meg róla, hogy a sztent teljesen kinyílt, és a behelyezőkatéter hegyét a szten-
ten visszafelé át lehet húzni.
2
Lassan húzza vissza a behelyezőkatétert, miközben ügyeljen arra, hogy a vezetődrót érben elfoglalt
helyzete változatlan maradjon.
Megjegyzés:
Ha ellenállást észlel a behelyezőkatéter kihúzása közben, akkor derítse ki és hárítsa el az okát. Végül
a behelyezőkatéter sérülésének elkerülése érdekében egy egységként húzza ki a behelyezőkatétert, a
vezetődrótot és a bevezetőhüvelyt, illetve a vezetőkatétert.
3
Ha kinyitás után a sztent nem tágul ki teljesen az elváltozásban, akkor ballonos tágítás végezhető
(szokásos PTA-módszerrel).
11 Ártalmatlanítás
A hulladékokat a mindenkori érvényben lévő hulladékkezelési előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. A
fertőzött hulladékokat azok természetének megfelelően kell kezelni, és adott esetben elkülönítve kell ártalmatlanítani.
12 Reklamációk
Az eucatech AG orvosi termékei megfelelnek a tudomány és technika általános álláspontjainak, és azokat a fejlesztés, az
alkotóelemek kiválasztása, a gyártás és a kiszállítás előtti végső ellenőrzés szempontjából a legnagyobb gondossággal
kezelik.
A termékkel kapcsolatos reklamációk esetén a teljes RESISTANT sztentrendszert vissza kell juttatni az eucatech AG
részére. A beültetéssel kapcsolatosan használt eszközöket csak az eucatech AG-vel folytatott megbeszélést követően
szabad kidobni annak érdekében, hogy adott esetben a reklamáció okát azonosítani lehessen. A megfelelő reklamációs
jegyzőkönyvet az eucatech AG-től kell kérni, és kitöltve a termékkel együtt visszaküldeni.
A RESISTANT sztentrendszer szakszerűtlen használat, tárolás, kezelés és egyéb tevékenységek következtében sérülhet
és működőképessége csökkenhet. Az eucatech AG nem vállal sem felelősséget, sem garanciát az eszköz működésének
zavaraiért, működésképtelenségéért, a beteget és a klinikai személyzetet érintő esetleges orvosi szövődményekért, to-
vábbá az ezekből származó, a beteget, a felhasználót vagy egy harmadik személyt érintő olyan károkért, amelyek a
szakszerűtlen használat, működtetés, tárolás illetve túlzott erőbehatás vagy egyéb külső hatások következtében kelet-
keztek.
Az egyéni biológiai különbségek miatt egyetlen termék sem lehet minden körülmények között 100%-osan hatékony.
Nem képezik az eucatech AG felelősségének tárgyát az olyan jellegű veszteségek, amelyek közvetlenül vagy közvetve
a termék használatából és alkalmazásából adódnak.
eucatech AG
Gottlieb-Daimler-Strasse 2
D-79618 Rheinfelden
Germany (Németország)
Tel.:
+49 (0)7623 7177 0
Fax:
+49 (0)7623 7177 177
Mail:
eucatech@eucatech.de
Internet: www.eucatech.com
94
Kendiliğinden Genişleyen Stent Sistemi RESISTANT
Periferal vasküler sistem için kendiliğinden genişleyen nitinol stentli PTA stent sistemi.
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Használati utasítás
TR
Kullanım talimatları
TR
eucatech
designed to live
95
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis