Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Smaltimento - Eucatech Resistant Gebrauchsanweisung

Selbstexpandierendes stentsystem
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
7
8
7
6. O stent (8) encontra-se agora posicionado.
6.
Lo stent (8) adesso è posizionato
7. Apertar o parafuso (3) na extremidade do conector Y.
7.
Avvitare la vite (3) sull'estremità del connettore a Y
8. Retirar o sistema de aplicação sobre o fio guia (1) no conector Y (2).
8.
Sfilare il sistema di rilascio sul filo guida (1) che si trova sul connettore a Y (2)
Indicação:
Nota:
Se, no decurso da intervenção for necessário substituir o fio guia, utilize, para a introdução
se durante l'intervento si rendesse necessario sostituire il filo guida, per l'introduzione sul connettore Luer
através do conector Luer do cateter, um auxiliar de introdução adequado (por ex.,
del catetere utilizzare un ausilio idoneo (ad es. dilatatore).
dilatador).
10.7 Prassi al termine della procedura
Operazione
Procedura
Eucatech Corporation proprietary rights are included in the information disclosed herein. Recipient by accepting this document agrees that neither this
document nor the information disclosed herein nor any part thereof shall be reproduced or transferred to other documents or used or disclosed to others
1
Con controllo radiografico, accertarsi che lo stent si sia dispiegato completamente in modo che la
for manufacturing or for any other purpose except as specifically authorized in writing by eucatech Corporation.
punta del catetere di rilascio possa essere guidata a ritroso.
2
Sfilare lentamente il catetere di rilascio facendo attenzione che il filo guida resti in posizione nel vaso.
Avviso:
se durante l'estrazione del catetere di rilascio si avverte resistenza, individuare ed eliminare la causa
dell'impedimento. Sfilare infine catetere di rilascio, filo guida e cannula di introduzione, ovvero
catetere guida come unità unica, per evitare di danneggiare il catetere di rilascio.
3
Se dopo il rilascio lo stent non risulta completamente espanso all'interno della lesione, è possibile
eseguire una dilatazione con palloncino (normale procedura PTA).

11 Smaltimento

Smaltire i rifiuti in conformità con le prescrizioni sullo smaltimento in vigore. I rifiuti contaminati devono essere trattati
come tali ed eventualmente smaltiti separatamente.
12 Reclami
I prodotti medicali eucatech AG sono conformi allo stato generale della scienza e della tecnica e vengono trattati con la
massima cura durante lo sviluppo, la scelta dei componenti, la lavorazione e il collaudo finale prima della spedizione.
In caso di reclami sul prodotto, eucatech AG richiede che venga restituito il sistema di stent RESISTANT. Il materiale
che è stato utilizzato per l'impianto deve essere restituito a eucatech AG secondo gli accordi, al fine di poter identificare
la causa del reclamo. Richiedere il verbale di reclamo a eucatech AG e inviarlo compilato insieme al prodotto.
Il sistema di stent RESISTANT può essere danneggiato da utilizzo, immagazzinamento, impiego e altre manipolazioni
non conformi, che ne limitano la funzionalità. eucatech AG non si assume alcuna responsabilità o garanzia per difetti
di funzionamento, guasti funzionali e possibili complicazioni mediche per il paziente e per il personale clinico, nonché
relativi danni causati sul paziente, sull'operatore o su terzi, dovuti a trattamento, uso, conservazione non conformi,
nonché a causa di forza maggiore o altre influenze esterne.
A causa delle specifiche differenze biologiche, nessun prodotto può essere considerato completamente efficace in ogni
circostanza. eucatech AG declina ogni responsabilità per inconvenienti di qualsiasi natura che derivano direttamente o
indirettamente dall'utilizzo e dall'impiego del prodotto.
52
FOR-723
Rev. 3
eucatech AG
Gottlieb-Daimler-Strasse 2
D-79618 Rheinfelden
Germania
Tel.:
+49 (0)7623 7177 0
Fax:
+49 (0)7623 7177 177
Mail:
eucatech@eucatech.de
Internet: www.eucatech.com
53
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis