Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Termination Procedure; Disposal; Complaints - Eucatech Resistant Gebrauchsanweisung

Selbstexpandierendes stentsystem
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
10.7 Termination procedure
Step
Action
1
Ensure complete stent unfolding under illumination, so that the tip of the delivery catheter can be
passed through backwards.
2
Slowly retract the delivery catheter and at the same time note that that the guide wire in the vessel
remains in position.
Note:
If resistance is faced while removing the delivery catheter, the cause is to be sought and eliminated.
Subsequently remove the delivery catheter, guide wire and insert port and / or guide catheter as a single
unit in order to avoid damage to the delivery catheter.
3
If extension of the stent is not complete within the lesion following delivery, a balloon dilatation can
be carried out (usual PTA procedure).

11 Disposal

Dispose of all waste in accordance with the applicable waste disposal ordinances. Contaminated waste should be
handled as such and disposed of separately if necessary.

12 Complaints

Medical products of eucatech AG correspond to state of the art and are treated with highest care in the development,
selection of components, manufacture, and final inspection before delivery.
In case of product complaints, the complete RESISTANT stent system must be returned to eucatech AG. Materials used
in conjunction with the implantation should not be discarded until discussed with eucatech AG in order, if necessary,
to determine the cause of the complaint. A corresponding complaint protocol is to be obtained from eucatech AG, filled
in and returned.
Improper use, storing or handling, or other manipulation, may damage the RESISTANT stent system and impair its ope-
rativeness. Eucatech AG accepts no liability for malfunctions, failure, and possible medical complications for the patient
and hospital staff, or any resulting damage for the patient, user, or third parties due to improper treatment, operation, or
storage, force majeure, or other influences beyond eucatech's control.
Due to biological differences from one individual to another, no product can be 100% effective in all circumstances. Eu-
catech AG is not liable for harm of any kind caused directly or indirectly through the use and application of the product.
eucatech AG
Gottlieb-Daimler-Strasse 2
D-79618 Rheinfelden
Germany
Tel.:
+49 (0)7623 7177 0
Fax:
+49 (0)7623 7177 177
Mail:
eucatech@eucatech.de
Internet: www.eucatech.com
26
Endoprothèse auto-expansible RESISTANT
Système d'endoprothèse vasculaire périphérique auto-expansible en Nitinol.
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
F
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Használati utasítás
Kullanım talimatları
F
eucatech
designed to live
27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis