Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chattanooga LIGHTFORCE FXi LTC-1510-L-B6 Gebrauchsanleitung Seite 358

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 105
Pulse Rate (Частота импульсов): нажмите кнопку «+» или «–», чтобы отрегулировать частоту импульсов лазера. Выбранная частота лазера
отобразится в соответствующем поле. Чтобы перейти к желаемому значению частоты, удерживайте соответствующую кнопку нажатой. Частоту
лазера можно задавать как непрерывное свечение (CW — непрерывная волна без импульсов) или с различной частотой следования импульсов
2, 10, 20, 100, 200, 500, 1 000, 2 500, 5 000 или 10 000 Гц. Рабочий цикл в импульсном режиме составляет 50 %.
4.3.6
Лазерное излучение
Когда оператор задаст параметры лечения и будет готов приступить к лечению, следует нажать кнопку Standby (Ожидание) для перехода в режим
готовности.
Программа предполагает 6-секундную задержку (с воспроизведением 6 звуковых сигналов) для предупреждения пользователя о переходе из режима
ожидания в режим готовности. Во время перехода кнопка Standby (Ожидание) изменится на Ready (Готовность) и станет мигать. После 6 звуковых
сигналов лазер будет в режиме готовности.
В режиме готовности система ждет, пока пользователь нажмет ручной переключатель, чтобы запустить излучение лазера. В режиме готовности лазер
излучает при нажатии ручного переключателя. Лазерная система вернется в режим ожидания из режима готовности, если излучение не будет активно в
течение 100 секунд.
Примечание. Нажатие ручного переключателя в течение 6-секундной задержки приведет к ошибке в работе. Пользователю нужно будет нажать
ручной переключатель перед нажатием кнопки выхода, после чего система вернется в режим ожидания.
Предупреждение! НИКОГДА не оставляйте это устройство без присмотра в режиме готовности.
В режиме готовности:
Кнопка Ready (Готовность) активна, и из наконечника излучается направляющий луч.
Выбранные настройки времени, мощности и импульсов по-прежнему можно регулировать; при этом нельзя изменять выбранный оттенок
кожи.
Чтобы запустить излучение лазера, нажмите ручной переключатель. Чтобы прекратить излучение, уберите палец с ручного
переключателя. Лазерное излучение можно включить повторно нажатием ручного переключателя, пока не закончится обратный отсчет
времени.
Примечание. Если на устройстве активировано переопределение настройки ручного переключателя, каждый раз при нажатии ручного переключателя
он будет действовать как выключатель.
Во время излучения надпись EMISSION! (Излучение!) заменит кнопку Ready (Готовность) на экране, и программное
обеспечение не позволит пользователю изменять какие-либо настройки. Кроме того, лазерная система будет
воспроизводить гудки или непрерывный звуковой сигнал в соответствии с настройками звука, выбранными в меню Setup
(Настройка). При этом будет и далее излучаться направляющий луч. Кроме того, во время сеанса лечения будет
светиться светодиодный индикатор излучения на передней панели.
4.4
Процедура лечения лазером
Данный раздел содержит информацию о протоколах и настройках этого устройства. Следующие рекомендации по лечению приводятся исключительно для
ознакомления. При лечении каждого отдельного пациента медицинский специалист должен индивидуально определять применяемые настройки и протокол.
4.4.1
Соображения касательно пигментации кожи
Эта лазерная система будет излучать свет с волнами двух длин 810 и 980 нм, который, как обнаружилось во время исследований, облегчает боль за счет
терапевтического эффекта. Эта лазерная система позволяет оператору выбирать тип оттенка кожи пациента. Поскольку более темные пигменты поглощают
свет с длиной волны 810 нм в большей степени, нежели более светлые пигменты, программное обеспечение отрегулирует выходной сигнал таким образом,
чтобы он содержал 100 % волн с длиной 980 нм, если выбран параметр темной кожи (классы V или VI по Фитцпатрику).
Другие обстоятельства, при которых может быть целесообразно использовать этот параметр, включают:
сильно пигментированные участки, например участки с темным загаром или участки с татуировками;
участки с густым ростом волос, например, затылок.
4.4.2
Доза
Доза лазерной энергии, передаваемая во время лечения, измеряется в джоулях. Это значение отображается на экране во время лечения и рассчитывается
путем умножения средней мощности (в ваттах) на время сеанса лечения (в секундах). Лечение лазером следует применять к соответствующему участку с
помощью приложения для сканирования.
Программные протоколы в лазерной системе предназначены для доставки дозы, соответствующей участку лечения и условиям, вводимым оператором.
Рекомендуется записывать информацию о лечении (предварительно установленный протокол и входящие параметры или мощность, подаваемую энергию,
время лечения и обрабатываемый участок) для каждого сеанса лечения.
Как правило, дозы доставляются в участок ощущения боли, окружающие ткани и вдоль нервных путей конкретной области, в которой ощущается
боль.
Лечите мышцы, связанные с болезненным суставом, в дополнение к прилегающим сухожилиям.
4.4.3
Определение ожиданий от лечения
Пациенты и врачи должны понимать возможности и ограничения применения лазерной терапии для глубоких тканей. При хронической боли может
потребоваться несколько процедур, прежде чем будет достигнут положительный эффект. Более глубокие ткани могут требовать нескольких процедур,
прежде чем будет получен значительный эффект.
Типичная схема лечения может состоять из трех процедур с однодневными интервалами в течение первой недели, двух процедур на следующей неделе и
одной процедуры на третьей неделе. Если после 6—10 сеансов не наблюдается положительный эффект, необходимо пересмотреть параметры лечения
пациента с учетом его состояния и реакции. Иногда пациент может испытывать ощущение покалывания или болезненности из-за усиленного кровотока. В
этих случаях рекомендуется подождать, пока болезненные ощущения не исчезнут, прежде чем продолжить лечение.
RSR-000886-000 (5)
Стр. 11 из 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis