Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hecht 8514 Originalbetriebsanleitung Seite 159

Benzin laubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8514:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
f
Validating number /
f
The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and
regulations /
Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und
d
Bestimmungen /
Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení
b
/
Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia /
l
j
Zapewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy /
A megfelelőségi nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük figyelembe:
h
f
Guaranteed level of acoustic power according norm EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
Schallleistungspegel nach Norm EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
dle normy EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
15503:2009+A2:2015 /
Garantált akusztikai teljesítményszint az EN ISO 15503:2009+A2:2015 szabvány szerint
h
f
Measured level of acoustic power according norm EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
nach Norm EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
15503:2009+A2:2015 /
Zmierzony poziom mocy akustycznej zgodny z normą EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
- this machine device, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in govern-
ment regulations and technical requirements and is safe for usual operation, contingently for the use determined by
manufacturer; - there were taken measures to ensure the conformity of all products introduced to the market with
the technical documentation and requirements of the technical regulations
- die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter
normalen oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers; - sind zur Einhaltung aller in Verkehr gebrachten
Produkten mit technischer Dokumentation und Anforderungen der technischen Vorschriften zu gewährleisten
- toto strojní zařízení, definované uvedenými údaji, je ve shodě se základními požadavky uvedenými v NV a TP a je za
podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné; - jsou přijata opatření k zabezpečení shody
všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a požadavky technických předpisů
- toto strojné zariadenie, definované uvedenými údajmi, je v zhode so základnými požiadavkami uvedenými v NV a TP
a je za podmienok obvyklého, poprípade výrobcom určeného používania bezpečné; - sú prijaté opatrenia k zabezpeče-
niu zhody všetkých výrobkov uvedených na trh s technickou dokumentáciou a požiadavkami technických predpisov
- niniejsze urządzenie mechaniczne, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi jest zgodne z podstawowymi
wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem zwyczajnego użytkowania, lub użytkowania określonego
przez producenta, bezpieczne w użytkowaniu; - podjęto kroki w celu zabezpieczenia zgodności wszystkich produktów
wprowadzonych na rynek z techniczną dokumentacją i wymaganiami technicznych przepisów
- a jelen gépi berendezés megfelel a használati útmutatóban és a műszaki adatoknál feltüntetett paramétereknek,
továbbá a gép a normál és a gyártó által előírt használat esetén biztonságos; - a gyártó minden terméket a műszaki
dokumentációkban és az egyéb műszaki előírásokban meghatározott paraméterekkel gyárt le.
f
In Prague on /
The person authorized to draw up a technical documentation /
f
Dokumentationen zu erstellen /
zostavením technickej dokumentácie /
Title: Executive Director /
f
HECHT_8514_manual_2019.indd 159
d
Validieren Nummer /
b
Schvalovací emisní číslo /
identyfikacyjny /
e24*2016/1628*2018/989SRA1/P*0257*00
EN 15503:2009+A2:2015; EN ISO 12100:2010; EN ISO 14982:2009
Garantovaná hladina akustického výkonu podľa normy EN ISO
l
j
Gwarantowany poziom mocy akustycznej zgodny z normą EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
LWA = 105dB (A)
b
Nameraná hladina akustického výkonu podľa normy EN ISO 15503:2009+A2:2015 /
l
az EN ISO 15503:2009+A2:2015 szabvány szerint
LWA = 101,8 dB (A) ; K = 3dB (A)
f
We confirm hereby that
d
Wir bestätigen, dass
Potvrzujeme, že
b
Potvrdzujeme, že
l
j
Oświadczamy, że
Igazoljuk, hogy:
h
d
In Prag von /
b
V Praze dne /
Osoba pověřená sestavením technické dokumentace /
b
j
Osoba upoważniona do opracowywania dokumentacji technicznej /
A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy
Rudolf Runštuk
Position: Geschäftsführer /
d
spoločnosti /
Stanowisko: Prezes /
j
l
Schvaľovacie emisné číslo /
Jóváhagyási szám
h
Garantovaná hladina akustického výkonu
b
Naměřená hladina akustického výkonu dle normy EN ISO
l
V Prahe dňa /
j
W Pradze w dniu /
30.5.2019
Die Person, die berechtigt ist technische
d
Funkce: jednatel společnosti /
b
Beosztás: ügyvezető igazgató
h
j
Numer
d
Garantierter
d
Gemessener Schallleistungspegel
Mért akusztikai teljesítményszint
h
h
Prága, dátum:
Osoba poverená
l
Funkcia: konateľ
l
10.06.2019 9:56:07
j
h
159 / 160

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis