Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

3000
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
ELEKTRO LAUBGEBLÄSE / LAUBSAUGER
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT.
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und
aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt
und seiner Bedienung vertraut!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 3000

  • Seite 1 3000 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRO LAUBGEBLÄSE / LAUBSAUGER Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes der Marke HECHT. Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Produkt und seiner Bedienung vertraut!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ILLUSTRIERTER LEITFADEN ......................3 EMPFOHLENES ZUBEHÖR ......................5 TECHNISCHE DATEN ........................5 SICHERHEITSSYMBOLE ......................... 6 BEDIENUNG./.WARTUNG./.PFLEGE................... 7 NUTZUNGSBEDINGUNGEN....................... 7 GRUNDVORAUSSETZUNGEN ......................... 8 SICHERHEITSANWEISUNGEN....................9 SERVICE ..............................9 SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LAUBSAUGER -LAUBGEBLÄSE ............ 9 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ........................11 PERSÖNLICHE SICHERHEIT ........................
  • Seite 3: Illustrierter Leitfaden

    ILLUSTRIERTER LEITFADEN 1. Motorgehäuse 5. Teleskoprohr (Saug / Blasrohr) 2. Schalter (ein / aus) 6. Fangsack 3. Schalthebel (Blasen/Saugen) 7. Anschlusskabel 4. Saug / Blas Rohr (Luftrohr) 3 / 20...
  • Seite 4 4 / 20...
  • Seite 5: Empfohlenes Zubehör

    VERLÄNGERUNGSKABEL 20 METER GEHÖRSCHUTZ HECHT.900106 HECHT.900104 SCHUTZBRILLE SCHUTZHANDSCHUHE TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230-240V Frequenz 50 Hz Leistung 3000 W Max. Leerlaufdrehzahl 6000-14.000 min. Geschwindigkeit des Luftstroms 10 - 16 m / min Luftvolumen 13 m /min. Schutzklasse Mulch. Verhältnis ca. 10 : 1...
  • Seite 6: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Spannung Das Typenschild auf der Maschine enthält Symbole. Diese geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Nutzung. Motorleistung Achtung! Dieses Symbol wird Sie vor und während der Bedienung der Maschine an die Sicherheitsvorkehrungen erinnern. Max. Geschwin-digkeit Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. Die Maschine verfügt über eine schützende Isolierung Achtung! Gefährliche Spannung!
  • Seite 7: Bedienung./.Wartung./.Pflege

    BEDIENUNG / WARTUNG / PFLEGE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf und stellen sie sicher, dass diese Informationen auch für andere Nutzer immer verfügbar sind. Machen Sie sich mit den folgenden Informationen vertraut, um mögliche Schäden an Leben, Gesundheit oder Eigentum von Benutzer und Mitmenschen zu vermeiden.
  • Seite 8: Grundvoraussetzungen

    - In Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch angegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht sachgemäßer Verwendung für den vorgesehenen Zweck erlischt jegliche Gewährleistung und der Hersteller kann für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Der Nutzer haftet für alle Schäden an Dritten und deren Eigentum.
  • Seite 9: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG! Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. • Machen Sie sich mit dem Produkt /Erzeugnis/Gerät bekannt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Studieren Sie die Art der Nutzung und die Einschränkungen und auch, welche möglichen Risiken mit der Nutzung verbunden sind.
  • Seite 10 • Kontrollieren Sie die Warnschilder auf der Maschine, und tauschen Sie beschädigte oder unleserliche Warnschilder aus. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Machen Sie sich mit den Funktionen der Bedienelemente vertraut und lernen, wie man das Gerät richtig und sicher führt. •...
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    • Stellen Sie sicher, dass Sie sich in einer stabilen und sicheren Arbeitsposition befinden bevor sie die Maschine starten. • Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. • Verwenden Sie den Sauger bzw. das Gebläse nur in einer trockenen Umgebung und setzen es nicht Feuchtigkeit oder Regen aus.
  • Seite 12: Persönliche Sicherheit

    • Verwenden Sie nur Gummiummantelte Verlängerungskabel mit ausreichendem Drahtquerschnitt (siehe “Technische Daten”). • Überprüfen Sie das Gerät auf beschädigte Teile. Es muss sorgfältig geprüft und eventuell beschädigte Teile beurteilt werden, ob sie weiterhin ihre Funktion erfüllen. Prüfen Sie die Ausrichtung der beweglichen Teile, die Montage und sonstigen Bedingungen, die ihre Funktion beeinträchtigen können.
  • Seite 13: Anforderungen An Den Elektroanschluss

    Art DEN STROM AUSZUSCHALTEN. Danach RUFEN SIE DEN RETTUNGSDIENST oder einen anderen professionellen Service und erst danach LEISTEN SIE ERSTE HILFE! Sichern Sie die Durchgängigkeit derAtemwege, kontrollieren Sie die Atmung, kontrollieren Sie denPuls, legen Sie den Betroffenen gerade auf den Rücken, neigen Sie seinen Kopf und schieben Sie seinen Unterkiefer nach vorne.
  • Seite 14: Winkeleinstellung Vorderer Griff

    WINKELEINSTELLUNG VORDERER GRIFF Drücken Sie die Knöpfe links und rechts am unteren Ende des Griffes (Abb.4). Stellen Sie den Griff auf den von Ihnen gewünschten Winkel ein (Abb.5A). Lassen Sie die Einstellknöpfe los. Der Griff wird in der gewünschten Position verriegelt. MONTAGE DES FANGSACKS Vor der Montage des Fangsacks ist sicherzustellen, dass der Laubsauger einwandfrei funktioniert und nicht verschmutz ist.
  • Seite 15: Einstellung Des Rechens

    EINSTELLUNG DES RECHENS DEN.RECHEN.VERWENDEN.(ABB.14) Drehen Sie den Knopf (Abb.14A) um 90° und schieben ihn nach Unten(Abb.14B). Der Rechen fährt aus. Drehen Sie den Knopf erneut um 90° und der Rechen ist arretiert(Abb.14C). RECHEN.EINFAHREN Drehen Sie den Knopf um 90° und schieben ihn nach Oben. Der Rechen wird eingefahren. Drehen Sie den Knopf erneut um 90°und der Rechen ist in der eingefahrenen Position arretiert.
  • Seite 16: Reinigung,Wartungund.lagerung

    Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. Dies ist notwendig um die Sicherheit Ihrer Maschine zu erhalten. • Wenn Sie technische Beratung, eine Reparatur oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an die Hubertus Bäumer GmbH, Brock 7, 48346 Ostbevern, Internetseite: www.hecht-garten.de Mailadresse: kontakt@hecht-garten.de ENTSORGUNG •...
  • Seite 17: Notizen

    NOTIZEN 17 / 20...
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a jelen EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki. HECHT MOTORS s.r.o., Za mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 Declare on our own responsibility / Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage / Vydáváme na vlastní...
  • Seite 19 EN 60335-1; EN 62233; EN ISO 3744; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 20643; ISO 11094; EN 62321 Guaranteed sound power level / Garantierter Schallleistungspegel / Garantovaná hladina akustického výkonu / Garantovaná hladina akustického výkonu / Gwarantowany poziom mocy akustycznej / Garantált akusztikus teljesítményszint A = 100 dB (A)
  • Seite 20 DS-3108017 Distribution and service / Vertrieb und Service HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de...

Inhaltsverzeichnis