Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pilz PSEN sc L 3.0 08-12 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSEN sc L 3.0 08-12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PSEN sc L 3.0/5.5 08-12
}
Sensorik PSEN
Bedienungsanleitung-1005056-DE-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz PSEN sc L 3.0 08-12

  • Seite 1 PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 Sensorik PSEN Bedienungsanleitung-1005056-DE-03...
  • Seite 2 Vorwort Dieses Dokument ist das Originaldokument. Alle Rechte an dieser Dokumentation sind der Pilz GmbH & Co. KG vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers dürfen angefertigt werden. Hinweise und An- regungen zur Verbesserung dieser Dokumentation nehmen wir gerne entgegen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ..........................Gültigkeit der Dokumentation ....................Nutzung der Dokumentation ..................... Zeichenerklärung ........................Übersicht ..........................Gerätemerkmale ........................Geräteansicht ........................... Sicherheit ..........................Bestimmungsgemäße Verwendung..................Sicherheitsvorschriften ......................3.2.1 Sicherheitsbetrachtung ......................3.2.2 Qualifikation des Personals ...................... 3.2.3 Gewährleistung und Haftung ....................3.2.4 Entsorgung ..........................
  • Seite 4 Inhalt Umschaltung von Zonensätzen ....................Überwachung von Referenzkonturen ..................Bereich mit eingeschränktem Detektionsvermögen ..............Installation mehrerer Sicherheits-Laserscanner nebeneinander ..........Umgebungsbedingungen......................Staubfilterung..........................5.10 Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen ........5.11 Abstand zu Wänden ......................... 5.12 Planung der Sicherheits- und Warnzonen und der Zonensätze ..........
  • Seite 5 Inhalt 8.2.3.3 Automatisch verbinden ......................77 Konfiguration auf Gerät übertragen ..................Sicherungskopie einer Konfiguration erstellen ................. Kennwort verwalten ........................Kennwort zurücksetzen ......................Erstmalige Inbetriebnahme ....................Voraussetzungen für die Inbetriebnahme................. Systemanbindung ........................Konfiguration der Zonen ......................9.3.1 Beispiel für einen 8-poligen Anschluss ..................
  • Seite 6 Inhalt 11.5.1.2 Reihenschaltung ........................113 11.5.2 Stationärer und mobiler Gefahrenbereich................. 11.5.2.1 Horizontale Anwendung......................116 11.5.2.2 Vertikale Anwendung........................ 116 11.5.2.3 Mobile Anwendung ........................117 11.5.3 Referenzkonturüberwachung....................11.5.4 Verwendung von Zonensätzen und Umschaltung von Zonensätzen ........11.5.5 Automatischer und überwachter Start/Restart................11.5.6 Manueller Restart ........................
  • Seite 7 Inhalt 11.7.2 Steckerbelegung Master-Einheit....................11.7.3 Steckerbelegung Slave-Einheit....................11.7.4 Konfigurierbare Ein-/Ausgänge....................11.7.5 Konfigurierbare Eingänge ......................11.7.6 Verdrahtung der Konfigurationen....................11.7.7 Versorgungsspannung und Sicherheitssteuerung anschließen ..........11.7.8 Verbindung zum PSENscan Configurator ................11.7.8.1 Einzelschaltung......................... 160 11.7.8.2 Reihenschaltung ........................161 11.7.9 Anschlüsse für Muting-Sensoren....................
  • Seite 8 Inhalt 11.11.6 Reset ............................11.11.7 Ruhezustand aktivieren ......................11.11.8 Ruhezustand deaktivieren ......................11.12 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung..............11.12.1 Reinigung..........................11.12.2 Prüfungen ..........................11.12.2.1 Regelmäßige Prüfung....................... 207 11.12.2.2 Prüfung nach Änderungen der Maschine/Anlage ..............207 11.12.3 Wartung ............................ 11.12.3.1 PSEN sc head austauschen ..................... 207 11.13 Abmessungen...........................
  • Seite 9 Inhalt Identifikation .......................... EG-Konformitätserklärung ....................Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 1005056-DE-03...
  • Seite 10: Einführung

    Einführung Einführung Gültigkeit der Dokumentation Die Dokumentation ist gültig für das Produkt PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie ab Version 1.0. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Funktionsweise und den Betrieb, beschreibt die Montage und gibt Hinweise zum Anschluss des Produkts. Nutzung der Dokumentation Dieses Dokument dient der Instruktion.
  • Seite 11 Einführung INFO liefert Anwendungstipps und informiert über Besonderheiten. Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 11 1005056-DE-03...
  • Seite 12: Übersicht

    Übersicht Übersicht Gerätemerkmale Die Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie sind berührungslos wir- kende Schutzeinrichtungen (BWS-Typ: 3) nach EN 61496-3 für Arbeitsbereiche, in denen Maschinen, Roboter und automatisierte Anlagen die körperliche Unversehrtheit des Bedi- enpersonals gefährden könnten. Detektionsvermögen: 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm LED-Anzeige und Display für Statusinformationen Scanwinkel: 275°...
  • Seite 13: Geräteansicht

    Übersicht Geräteansicht Legende [1] Metalldeckel obere Seite [2] Frontscheibe (Austritt Laserstrahlen) [3] Display für die Anzeige von Meldungen [4] LEDs als Statusanzeige [5] Buttons um im Display zu scrollen oder die Anzeige zu bestätigen nach oben scrollen Anzeige im Display bestätigen nach unten scrollen Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 13...
  • Seite 14 Übersicht Legende Zustand der OSSD 1/2 grün leuchtend: kein Objekt in Sicherheitszone detektiert rot leuchtend: Objekt in Sicherheitszone detektiert nicht verwendet Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 2 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 2 detektiert Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 1 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 1 detektiert Verriegelung...
  • Seite 15: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie sind berührungslos wir- kende Schutzeinrichtungen des BWS-Typ 3. Sie dienen dem Personen- und Anlagen- schutz. Die Sicherheits-Laserscanner sind bestimmt zur Gefahrenbereichsabsicherung, Absicherung von Gefahrenbereichen von Fahrzeugen und Zugangsabsicherung innerhalb von Gebäuden. Der Sicherheits-Laserscanner darf zum Personenschutz an Maschinen nur dann verwendet werden, wenn der gefahrbringende Zustand durch den Sicherheits-Laserscanner gestoppt werden kann...
  • Seite 16: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheit WICHTIG EMV-gerechte elektrische Installation Das Produkt ist für die Anwendung in der Industrieumgebung bestimmt. Das Produkt kann bei Installation in anderen Umgebungen Funkstörungen verur- sachen. Ergreifen Sie bei der Installation in anderen Umgebungen Maßnah- men, um die für den jeweiligen Installationsort gültigen Normen und Richtli- nien bezüglich Funkstörungen einzuhalten.
  • Seite 17: Gewährleistung Und Haftung

    Sicherheit 3.2.3 Gewährleistung und Haftung Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gehen verloren, wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde, die Schäden auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, das Betreiberpersonal nicht ordnungsgemäß ausgebildet ist oder Veränderungen irgendeiner Art vorgenommen wurden, die nicht in diesem Dokument be- schrieben sind.
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Grundfunktion des Sicherheits-Laserscanners Der Sicherheits-Laserscanner überwacht einen Bereich, der durch den vom Sicherheits- Laserscanner ausgesandten Lichtstrahl abgedeckt wird. Abb.: Funktionsprinzip Sicherheits-Laserscanner Legende [1] Gefahrenbereich [2] Vom Laserstrahl abgedeckter Bereich [3] Sicherheits-Laserscanner [4] Sicherheitszone [5] Warnzone [6] Zusätzliche Schutzeinrichtungen zur Absicherung des nicht vom Sicherheits- Laserscanner abgedeckten Gefahrenbereichs Der Bereich kann aufgeteilt werden in eine Sicherheitszone und eine Warnzone.
  • Seite 19: Stationärer Und Mobiler Gefahrenbereich

    Funktionsbeschreibung Stationärer und mobiler Gefahrenbereich Mit dem Sicherheits-Laserscanner lässt sich ein stationärer oder mobiler Gefahrenbereich überwachen, z. B. das Umfeld einer fest installierten Maschine oder den Bereich vor einem fahrerlosen Transportsystem. Der überwachte Bereich lässt sich aufteilen in Teilbereiche, für die die Überwachung je- weils aktiviert und deaktiviert werden kann.
  • Seite 20: Horizontale Anwendung

    Funktionsbeschreibung 4.2.1 Horizontale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Horizontale Konfiguration Legende [1] Warnzone [2] Sicherheitszone 4.2.2 Vertikale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Vertikale Konfiguration Legende [1] Schutzzone Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 20 1005056-DE-03...
  • Seite 21: Mobile Anwendung

    Funktionsbeschreibung 4.2.3 Mobile Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Mobile Konfiguration Legende [1] Warnzone 1 [2] Warnzone 2 [3] Schutzzone Der Sicherheits-Laserscanner scannt den Bereich vor einem fahrerlosen Transportsystem zur Vermeidung von Kollisionen. Wenn ein Objekt oder eine Person erkannt wird, sendet der Sicherheits-Laserscanner ein Signal an das fahrerlose Transportsystem.
  • Seite 22: Verwendung Von Zonensätzen Und Umschaltung Von Zonensätzen

    Funktionsbeschreibung Verwendung von Zonensätzen und Umschaltung von Zonensätzen Ein Zonensatz muss eine Sicherheitszone enthalten und kann max. zwei Warnzonen ent- halten. Jede Zone kann beliebig viele geometrische Formen enthalten. Jedem Maschinenzustand kann ein Signal an den Steuereingängen oder eine Kombination aus Signalen an den Steuereingängen zugeordnet werden.
  • Seite 23: Manueller Restart

    Funktionsbeschreibung der Starttaster wurde für mindestens 0,5 s und maximal 4,5 s betätigt und wieder losge- lassen. Der Start erfolgt mit der abfallenden Flanke. Wird der Starttaster kürzer oder länger betätigt, erfolgt kein Start. Mit dem Start/Restart ist es nicht möglich, einen Sicherheits-Laserscanner, der im Fehler- zustand war und dessen Fehler behoben ist, in den Normalbetrieb zu versetzen.
  • Seite 24: Reset

    Funktionsbeschreibung Reset Mit der Funktion Reset kann der Sicherheits-Laserscanner in den Normalbetrieb versetzt werden, wenn sich der Sicherheits-Laserscanner im Fehlerzustand befindet und der Fehler behoben wurde. Der Reset-Taster muss mit dem Reset-Eingang verbunden werden. Zum Auslösen eines Resets muss der Reset-Taster mind. 500 ms lange gedrückt werden. Automatischer Reset Mit der Funktion Automatischer Reset wird der Sicherheits-Laserscanner in den Normalbe- trieb versetzt, wenn der Sicherheits-Laserscanner im Fehlerzustand war und der Fehler be-...
  • Seite 25: Winken

    Funktionsbeschreibung Das Umschalten der Öffnerkontakte bei einer Statusänderung der OSSDs wird überprüft und dient damit der Überwachung und Erkennung von Fehlfunktionen der Schütze. Wird ei- ne Fehlfunktion erkannt, schaltet der Sicherheits-Laserscanner in den sicheren Zustand und stoppt die angeschlossene Maschine. Diese Überprüfung erfolgt nach jedem Auslösen der OSSDs und vor dem Wiederanlauf.
  • Seite 26: Ruhezustand

    Funktionsbeschreibung 4.12 Ruhezustand Im Ruhezustand werden Funktionen des Sicherheits-Laserscanners deaktiviert, um Ener- gie zu sparen. Damit ist der Einsatz des Sicherheits-Laserscanners mit einer Spannungsversorgung durch Batterie (z. B. in einem fahrerlosen Transportsystem) möglich. Im Ruhezustand werden keine Sicherheits- oder Warnzonen des Sicherheits-Laserscan- ners überwacht.
  • Seite 27: Override

    Funktionsbeschreibung Aktivierung und Deaktivierung des Muting-Zustandes kann zusätzlich zu den Bedin- gungen für L-Muting und T-Muting von der angeschlossenen Sicherheitssteuerung gesteuert werden. Legende [1] Schutzzone [2] Muting-Bereich [3] transportiertes Material [4] Sicherheits-Laserscanner 4.14 Override Mit der Override-Funktion kann eine Maschine erneut gestartet werden, obwohl eine Verlet- zung der Sicherheitszone durch Material vorliegt.
  • Seite 28: Mehrfachauswertung

    Funktionsbeschreibung Sicherheits-Laserscanner ist im sicheren Zustand Mindestens ein Muting-Sensor ist aktiv Automatische Beendigung der Override-Funktion Die Override-Funktion wird automatisch beendet, wenn eine der folgenden Bedingungen gegeben ist: Timeout des Muting ist abgelaufen Die Bedingungen, die für die Aktivierung erforderlich sind, liegen nicht mehr vor. Max.
  • Seite 29 Funktionsbeschreibung Der Bericht muss auf Korrektheit geprüft werden und kann als PDF gespeichert und auf ei- nem angeschlossenen Drucker gedruckt werden. Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 29 1005056-DE-03...
  • Seite 30: Projektierung

    Projektierung Projektierung Allgemein Der Mindestabstand vom Beginn des durch den Sicherheits-Laserscanner abgesicherten Bereiches zum gefahrbringenden Maschinenteil ist so zu bemessen, dass das Bedienper- sonal erst dann den Gefahrenbereich erreichen kann, wenn die Bewegung des gefahrbrin- genden Maschinenteils zum Stillstand gekommen ist. Einflussfaktoren gemäß...
  • Seite 31: Einhaltung Des Sicherheitsabstandes

    Projektierung Zuschlag abhängig von der Höhe der Scanebene, dem Detektionsvermögen, dem Umgebungslicht und ggf. Zuschlägen für die Installation an fahrerlosen Transportsys- temen Einhaltung des Sicherheitsabstandes 5.2.1 Allgemein Der Mindestabstand vom Beginn des durch den Sicherheits-Laserscanner abgesicherten Bereiches zum gefahrbringenden Maschinenteil ist so zu bemessen, dass das Bedienper- sonal erst dann den Gefahrenbereich erreichen kann, wenn die Bewegung des gefahrbrin- genden Maschinenteils zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 32: Horizontale Anwendung Mit Stationärem Gefahrenbereich

    Projektierung Annäherungsgeschwindigkeit, mit der sich das zu erfassende Objekt (Körper) dem Gefahrenbereich nähert in mm/s Gesamtzeit vom Auftreten einer Verletzung der Sicherheitszone bis zum vollständi- gen Stopp der Maschine Der Wert wird für die Berechnung aufgeteilt in t1 und t2, mit T = t  + t Zuschlag abhängig von der Höhe der Scanebene, dem Detektionsvermögen, dem Umgebungslicht und ggf.
  • Seite 33 Projektierung [4] Mindestabstand zum Gefahrenbereich (entspricht max. der Reichweite des Si- cherheits-Laserscanners) Für diese Anwendungen gilt: S = K * (t ) + Z Mindestabstand in mm, gemessen vom Beginn der Schutzzone bis zur Gefahren- quelle Annäherungsgeschwindigkeit, mit der sich das zu erfassende Objekt dem Gefah- renbereich nähert in mm/s K = 1600 mm/s bei S >...
  • Seite 34: Horizontale Anwendung Mit Fahrerlosen Transportsystemen

    Projektierung Legende [1] Spalt zwischen dem Ursprung des Laserstrahls des Sicherheits-Laserscanners und der Montagefläche [2] Scanebene [3] Höhe H zwischen Scanebene und Grundfläche ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen. –...
  • Seite 35 (10 % vom Bremsweg S Beachten Sie: Höhe der Scanebene Pilz empfiehlt eine Höhe der Scanebene von 15 cm. Eine auf dem Boden liegende Person wird damit erkannt. Eine niedrigere Höhe würde durch die erhöhte Staubentwicklung am Boden zu geringerer Verfügbarkeit führen.
  • Seite 36: Vertikale Anwendung

    Projektierung ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen. – Verhindern Sie ein Hineingreifen in den Spalt, durch eine geeignete Schutzeinrichtung. 5.2.4 Vertikale Anwendung Eine vertikale Anwendung ist gegeben, wenn der Sicherheits-Laserscanner in einem Win- kel von mehr als ± 30°...
  • Seite 37: Berechnung Der Gesamtansprechzeit

    Signalen an den Steuereingängen an mind. zwei Stellen unterscheiden. Im PSENscan Configurator wird mit der automatischen Zuordnung ein Unterschied an ge- nau zwei Stellen sichergestellt. Pilz empfiehlt, die automatische Zuordnung durch den PSENscan Configurator zu verwen- den. Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 38: Überwachung Von Referenzkonturen

    Projektierung Abb.: Beispiel für die automatische Codierung von 6 Zonensätzen durch den PSENscan Configurator zur Sicherstellung der Unterscheidung zum nächsten Überwachungsfall (Hamming-Codierung) Überwachung von Referenzkonturen Eine Kontur innerhalb des von den Laserstrahlen abgedeckten Bereichs kann im PSENscan Configurator als Referenzkontur definiert und überwacht werden. Die Kontur muss außerhalb der Schutzzone liegen und wird aus mind. 3 und max. 15 Refe- renzpunkten gebildet.
  • Seite 39 Projektierung Veränderungen einer zusätzlichen Schutzeinrichtung Anwendungen einer Referenzkontur für den Schutz von beweglichen Konstruktionen Werden die Referenzpunkte auf die Position einer beweglichen Konstruktion eingestellt, z. B. eine Tür, schaltet der Sicherheits-Laserscanner die OSSDs in den AUS-Zustand, wenn sich die Position der Tür verändert. Abb.: Verwendung einer Referenzkontur für den Schutz einer beweglichen Konstruktion Legende Gefahrenbereich...
  • Seite 40: Bereich Mit Eingeschränktem Detektionsvermögen

    Projektierung Anwendungen einer Referenzkontur für den Schutz von zusätzlichen Schutzeinrichtungen Werden die Referenzpunkte auf die Positionen von zusätzlichen Schutzeinrichtungen ein- gestellt, z. B. mechanischen Absperrungen, schaltet der Sicherheits-Laserscanner die OSSDs in den AUS-Zustand, wenn sich eine der markierten Positionen verändert. Abb.: Verwendung einer Referenzkontur für den Schutz zusätzlicher Schutzeinrichtungen Legende Gefahrenbereich Vom Sicherheits-Laserscanner abgedeckter Bereich...
  • Seite 41: Installation Mehrerer Sicherheits-Laserscanner Nebeneinander

    Projektierung Legende [1] Bereich mit eingeschränktem Detektionsvermögen Installation mehrerer Sicherheits-Laserscanner nebeneinander Müssen mehrere Sicherheits-Laserscanner in einem Bereich installiert werden, so muss si- chergestellt werden, dass sich die Sicherheits-Laserscannern nicht gegenseitig beeinflus- sen. Sie können dies auf zwei Arten erreichen: Mit Kodierung [ 24]: In der Konfiguration des Detektionsvermögens für die einzelnen Si- cherheits-Laserscanner unterschiedliche Codes festlegen, Ohne Kodierung: Sicherheits-Laserscanner in unterschiedlicher Höhe oder Neigung mon-...
  • Seite 42: Umgebungsbedingungen

    Projektierung Platzieren Sie ein mattes Objekt zwischen den Sicherheits-Laserscannern Umgebungsbedingungen Angaben in den Technischen Daten [ 213] unbedingt einhalten. Wenn sich innerhalb von 2,5 m Distanz zur Grenze der Sicherheitszone ein stark reflek- tierender Hintergrund befindet (z. B. eine metallisch glänzende Oberfläche), kann es zu Fehlern in der Berechnung der exakten Entfernung zu einem erkannten Objekt kommen.
  • Seite 43: Staubfilterung

    Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen Mindestabstand zu besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen Pilz empfiehlt, den Sicherheits-Laserscanner nicht in der Nähe von besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen (z. B. Blitzanlagen) zu installieren. Wenn sich in der Nähe des Sicherheits-Laserscanners besonders intensive oder blinkende Lichtquellen befinden (Bereich von +/- 5°...
  • Seite 44 [1] Scanebene [2] Bereich von +/- 5° zur Scanebene Mindestabstand zu reflektierenden Flächen Pilz empfiehlt, reflektierende Flächen in einem Abstand von 3 m zu der Sicherheitszone zu entfernen. Ist dies nicht möglich, muss der Zuschlag Z bei der Berechnung des Sicherheitsabstan- des berücksichtigt werden.
  • Seite 45: Abstand Zu Wänden

    Projektierung 5.11 Abstand zu Wänden Die Ränder der Sicherheitszone müssen auf allen Seiten einen Abstand von 40 mm zu Wänden oder feststehenden Objekten haben. Mit diesem Wert ist die Funktion des Sicherheits-Laserscanners sichergestellt. Abhängig von den Reflexionsbedingungen der Wände oder Objekte, können höhere Zuschläge nötig sein (siehe Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 43]).
  • Seite 46: Muting

    Projektierung Legende Umschaltzeitpunkt ohne Vorverlegung Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes um die Eingangsverzögerung Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes bei Benutzung von Eingängen eines ande- ren Gerätes Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes bei Benutzung von Eingängen von exter- nen OSSDs [1] Überwachung Zonensatz 1 ist aktiv [2] Überwachung Zonensatz 2 ist aktiv 5.15 Muting 5.15.1...
  • Seite 47 Projektierung Muting bedeutet eine zeitweise Unterbrechung der Sicherheitsfunktion. Daher ist eine zeitli- che Begrenzung der Muting-Funktion notwendig. Mit dem Aktivieren der Muting-Sensoren und dem Beginn des Muting-Zustands wird eine interne Uhr gestartet. Sollten die Muting- Sensoren nach 10 Minuten (Auslieferungszustand) immer noch aktiv sein, wird der Muting- Zustand aufgehoben und der Sicherheits-Laserscanner wechselt in den sicheren Zustand.
  • Seite 48: Muting In Zwei Richtungen

    Projektierung 5.15.2 Muting in zwei Richtungen Der Muting-Zustand tritt ein, – wenn das Signal am Muting-Eingang 2 auf High wechselt, nachdem der Muting-Ein- gang 1 ebenfalls auf High gewechselt ist (oder der Muting-Eingang 1 wechselt auf High nach dem Muting-Eingang 2) und –...
  • Seite 49 Projektierung Ablauf eines T-Muting-Zyklus entsprechend des Durchlaufs von Material von der rechten Seite her Legende [1] durchlaufendes Material auf Förderband [2] erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1 [3] zweiter Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 2 [4] PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie [5] Muting-Leuchte [6] erster Muting-Sensor auf der Ausgangsseite, angeschlossen an Muting 1...
  • Seite 50 Projektierung Beachten Sie folgende Abstände und Zeiten bei der Installation des Sicherheits- Laserscanners und dem Einsatz der Muting-Funktion. Abstand D zwischen Muting‑Sensor A1 und Muting‑Sensor A2 (und zwischen Muting‑Sensor B1 und Muting‑Sensor B2) D = V * t *100 – V = Fördergeschwindigkeit des transportierten Materials in m/s –...
  • Seite 51: Muting In Einer Richtung

    Projektierung [1] A1 Abb.: Abstände zwischen Muting-Sensoren - Kreuz-Muting Legende [1] Sicherheits-Laserscanner A1 erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1 B1 zweiter Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 2 d2 Strecke, die das Objekt vom ersten Muting-Sensor A1 zum zweiten Muting-Sensor B2 in max.
  • Seite 52 Projektierung Eingang Muting 1 Eingang Muting 2 Muting- Funktion Abb.: Zeitdiagramm L-Muting Legende Verzögerung zwischen Muting 1 und Muting 2 (konfigurierbar von 1-16 s) Zeitdauer des Muting-Zustandes (max. bis zur konfigurierten Zeitüberschreitung) Interne Verzögerung vor der Beendigung des Muting-Zustandes (max. 30 ms) Ablauf eines L-Muting-Zyklus entsprechend des Durchlaufs von Material Legende [1] Material wird aus dem Gefahrenbereich abtransportiert [2] erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1...
  • Seite 53 Projektierung Beachten Sie folgende Abstände und Zeiten bei der Installation des Sicherheits- Laserscanners und dem Einsatz der Muting-Funktion. Phase im Muting-Zy- Erläuterung klus Material hat bereits den ersten Muting-Sensor passiert und wird in Richtung des zweiten Muting-Sensors transportiert, Muting- Leuchte aus. Material passiert den zweiten Muting-Sensor (max. 4 s nach- dem der erste Sensor passiert wurde).
  • Seite 54: Dynamisches Muting

    Projektierung Sym- Einheit Mindestwert Höchstwert Beschreibung Abstand zwischen Muting- MutingOff Sensor A1 und der Position, ab der die Muting-Funktion wieder ausgeschaltet wird Abstände für Muting mit 2 Sensoren 5.15.4 Dynamisches Muting Wird für einen Eingang Muting Aktivieren ausgewählt, lässt sich Muting dynamisch akti- vieren und deaktivieren.
  • Seite 55: Ruhezustand

    Projektierung Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t < 400 ms Abb.: Zeitdiagramm Override-Funktion Flankengesteuert Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t < 400 ms t < 400 ms Abb.: Zeitdiagramm Override-Funktion Signalgesteuert 5.17 Ruhezustand...
  • Seite 56 Projektierung Die Einstellungen in einer Konfiguration bleiben gespeichert. Formen, die in einer Konfiguration gezeichnet wurden, werden mit der Aktivierung des Ru- hezustandes gelöscht. Während des Ruhezustands sind folgende Aktionen nicht möglich: Änderungen an der Konfiguration Firmware aktualisieren Änderungen von Netzwerkeinstellungen (z. B. IP-Adresse) Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 56 1005056-DE-03...
  • Seite 57: Verdrahtung

    Spannungspufferung gemäß EN 60204-1. Die Schutzart (siehe Technische Daten [ 213]) wird nur bei Verwendung der als Zube- hör erhältlichen Anschlussleitungen von Pilz erreicht. Anschluss an Auswertegeräte – Verwenden Sie die in den Bestelldaten aufgeführten Kabel (siehe Bestelldaten Zubehör [ 220]) oder gleichwertige Kabel.
  • Seite 58 Verdrahtung Legende [1] M12 8-poliger Stiftstecker, für Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung [2] M12 12-poliger Stiftstecker, für Verbindung mit einem Auswertegerät und der Spannungsversorgung [3] M12 4-polige Buchse, schwenkbar, für Verbindung mit Konfigurations-PC [4] M12 8-polige Buchse, schwenkbar, nicht benutzt M12 8-poliger Stiftstecker für die Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung –...
  • Seite 59: Konfigurierbare Ein-/Ausgänge

    Verdrahtung M12 12-poliger Stiftstecker für die Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung – ein OSSD-Paare – ein konfigurierbarer Eingang – vier konfigurierbare Ein-/Ausgänge (zwei Ein-/Ausgänge sind als OSSD-Paar mög- lich) – zwei Eingänge für Spannungsversorgung – Funktionserde Pin/Farbe Beschreibung braun 24 V DC...
  • Seite 60: Konfigurierbare Eingänge

    Verdrahtung Bei Verwendung des 12-poligen Anschlusses können die konfigurierbaren Ein-/Ausgänge an PIN 7, 9, 10 und 11 für folgende Funktionen verwendet werden: Warnausgang Alarm 1 oder 2 Muting-Leuchte Die Ein-/Ausgänge an PIN 9 und 10 können als OSSD-Paar verwendet werden. Wählen Sie für PINs, die Sie nicht als Ausgang verwenden Keine Funktion aus. Damit sind die konfigurierbaren Ein-/Ausgänge frei für die Konfiguration als Eingang.
  • Seite 61: Versorgungsspannung Und Sicherheitssteuerung Anschließen

    Verdrahtung Versorgungsspannung und Sicherheitssteuerung anschließen Der Anschluss der Versorgungsspannung befindet sich an dem Speichermodul, das durch einen verschraubten Deckel geschützt ist. Das Speichermodul kann für einen einfacheren Anschluss demontiert werden. 1. Drehen Sie den Sicherheits-Laserscanner PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie für einen besseren Zugriff auf das Speichermodul um.
  • Seite 62: Verbindung Zum Psenscan Configurator

    Beachten Sie: Stellen Sie sicher, dass auf dem Konfigurations-PC die Software PSENscan Configurator installiert ist. Wir empfehlen, immer die aktuelle Version zu verwenden (Download unter www.pilz.com) Stellen Sie sicher, dass der Sicherheits-Laserscanner beim Herstellen der Verbindung zum Konfigurations-PC ausgeschaltet ist. 100BaseTX-Kabel...
  • Seite 63 Topologie Punkt-zu-Punkt/Sternverteiler (Hub, Switch) Für den Einsatz in industrieller Umgebung wird von Pilz die Verwendung von doppelt ge- schirmtem Twisted Pair-Kabeln (S/STP) empfohlen. Verwenden Sie darüber hinaus aus- schließlich geschirmte RJ45-Stecker. Twisted Pair-Kabel (TP-Kabel) bestehen aus paarweise verdrillten Adernpaaren. Sie wer- den nach ihren elektrischen Eigenschaften (Dämpfung, Nebensprechen) in Kategorien ein-...
  • Seite 64: Anschlüsse Für Muting-Sensoren

    Verdrahtung Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie den Konfigurations-PC mit einem 4-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 220]) mit dem Sicherheits-Laserscanner. 2. Verbinden Sie den Sicherheits-Laserscanner mit der Versorgungsspannung und einem Auswertegerät [ 81]. Verwenden Sie ein 8- oder 12-poliges Kabel (siehe Bestelldaten [ 220]).
  • Seite 65 Verdrahtung Muting-Sensor Sicherheits-Laserscanner 24 V Muting 1 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 2 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 2 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 1 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 8-poliger Anschluss: 3, 4, 1 12-poliger Anschluss: 3, 7, 9, 10, 11 Abb.: Verdrahtung von 4 Muting-Sensoren am PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie...
  • Seite 66: Montage Und Ausrichtung

    Montage und Ausrichtung Montage und Ausrichtung Montagemöglichkeiten Der Sicherheits-Laserscanner kann auf verschiedene Arten montiert werden. Montage direkt an der Montagefläche [ Montage am Boden mit PSEN bracket F [ Montage mit Schutzhalterung PSEN sc bracket H [ Montage mit PSEN sc bracket PR für Neigung zur Seite oder nach oben und unten [ Montage mit PSEN sc bracket P für Neigung nach oben und unten [ Montage ohne PSEN sc bracket H...
  • Seite 67: Montage Der Schutzhalterung Psen Sc Bracket H Am Sicherheits-Laserscanner

    Montage und Ausrichtung Legende [1] Montagefläche [2] M5-Schrauben Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Durchgangsbohrungen für Schrauben M5x10 mm, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung der Halterung des Sicherheits-Laserscanners. Die Montagefläche muss für die Montage von beiden Seiten zugänglich sein. Vorgehensweise: 1. Drehen Sie den Sicherheits-Laserscanner um, wenn der Sicherheits-Laserscanner mit der oberen Seite nach unten betrieben werden soll.
  • Seite 68: Montage Am Boden

    Montage und Ausrichtung Legende PSEN sc bracket H (Schutzhalterung für Si- cherheits-Laserscanner) M5-Schrauben für die Befestigung des PSEN sc bracket H am Sicherheits-Laser- scanner PSEN sc bracket H am Sicherheits-Laser- scanner montiert Montage am Boden Voraussetzungen Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe Montage Schutzhalterung PSEN sc bracket H am Sicherheits- Laserscanner [ 67]).
  • Seite 69: Montage Mit Einstellung Neigewinkel/Rollwinkel - Halterung Psen Sc Bracket Pr

    Montage und Ausrichtung 1. Fixieren Sie PSEN sc bracket F mit den Befestigungsschrauben am Boden und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an. 2. Fixieren Sie PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P mit den Befestigungsschrau- ben an PSEN sc bracket F und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an.
  • Seite 70 Montage und Ausrichtung [5] Vorderer Teil des PSEN sc bracket PR [6] Befestigungsschrauben für die Befestigung an der Montagefläche [7] Rollwinkeleinstellschrauben [8] Hinterer Teil des PSEN sc bracket PR Vorgehensweise: 1. Lösen Sie die Rollwinkeleinstellschrauben [7] des PSEN sc bracket PR bei Bedarf et- was und richten Sie den vorderen Teil [5] des PSEN sc bracket PR am hinteren Teil [8] aus.
  • Seite 71: Montage Mit Einstellung Neigewinkel - Halterung Psen Sc Bracket P

    Montage und Ausrichtung Neigung nach oben/unten Neigung zur Seite (Rollen) Montage mit Einstellung Neigewinkel - Halterung PSEN sc bracket P Die Einstellung des Neigewinkels des installierten Sicherheits-Laserscanners wird beim Tausch des Sicherheits-Laserscanners nicht verändert. Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Bohrungen, 10 mm tief, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung des PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe...
  • Seite 72: Neigewinkel Des Sicherheits-Laserscanners Einstellen

    Montage und Ausrichtung [4] Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners [5] PSEN sc bracket P [6] Befestigungsschrauben für die Befestigung an der Montagefläche Vorgehensweise: 1. Fixieren Sie PSEN sc bracket P mit den Befestigungsschrauben [6] an der Montageflä- che und ziehen Sie die Befestigungsschrauben [6] wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an.
  • Seite 73: Seitenneigung Des Sicherheits-Laserscanners Einstellen

    Montage und Ausrichtung 2. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben für den Sicherheits-Laserscanner [3] mit 3 Nm an. Ziehen Sie die Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners [4] 3. Ziehen Sie die Feststellschraube für die Neigewinkeleinstellscheibe [2] mit 2,5 Nm an. Seitenneigung des Sicherheits-Laserscanners einstellen Voraussetzungen Die Halterung PSEN sc bracket PR muss an der Montagefläche montiert sein.
  • Seite 74: Maßnahmen Um Ungesicherte Bereiche Abzusichern

    Montage und Ausrichtung Maßnahmen um ungesicherte Bereiche abzusichern Bei der Montage des PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie können sich Bereiche ergeben, die vom Sicherheits-Laserscanner nicht erfasst werden. Installieren Sie bei Bedarf zusätzliche Schutzeinrichtungen, um den Gefahrenbereich abzu- sichern. Hintertreten verhindern Legende [1] Gefahrenbereich mit Umzäunung [2] abgesicherter Bereich...
  • Seite 75 Montage und Ausrichtung Unterkriechen verhindern Legende [1] Montagefläche [2] Scanebene [3] Grundfläche [4] Bereich gegen Unterkriechen absichern [5] Vorsprung an der Montagefläche Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 75 1005056-DE-03...
  • Seite 76: Psenscan Configurator

    8.2.2 PSENscan Configurator installieren Vorgehensweise: 1. Schalten Sie Ihren Rechner ein und starten Sie das Betriebssystem. 2. Laden Sie die Software PSENscan Configurator aus dem Downloadbereich auf der Pilz Homepage unter http://www.pilz.com/support/downloads/ herunter. 3. Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei.
  • Seite 77: Ethernet-Verbindungen

    PSENscan Configurator INFO Um eine fehlerfreie Funktion des PSENscan Configurator zu gewährleisten, dürfen die Dateien und Verzeichnisse im Installationsverzeichnis des PSENscan Configurator nach der Installation nicht manuell (z. B. mit dem Windows Explorer oder einem Texteditor) verändert werden. 8.2.3 Ethernet-Verbindungen 8.2.3.1 Werkseitige Voreinstellungen der IP-Adressen Die werkseitige Voreinstellung der IP-Adresse des Sicherheits-Laserscanners ist: 192.168.0.10.
  • Seite 78: Konfiguration Auf Gerät Übertragen

    PSENscan Configurator Um den PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie zu lokalisieren, klicken Sie auf den Button . Am Display des ausgewählten PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie wird das Wink-Symbol angezeigt. 2. Doppelklicken Sie den gefundenen Sicherheits-Laserscanner in Netzwerkumgebung. Der Sicherheits-Laserscanner wird im Arbeitsfenster mit IP-Adresse, Firmware-Version und Statusinformationen angezeigt.
  • Seite 79: Sicherungskopie Einer Konfiguration Erstellen

    PSENscan Configurator 5. Wählen Sie Konfiguration übertragen und Akzeptieren oder Verwerfen Sie die über- tragene Konfiguration. Überprüfen Klicken Sie auf Akzeptieren, um die übertragene Konfiguration im angeschlossenen Ge- rät zu aktivieren und die vorhandene Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät zu verwerfen.
  • Seite 80 PSENscan Configurator 2. Nehmen Sie für ein Zurücksetzen des Kennwortes Kontakt mit Pilz auf. Nennen Sie den angezeigten Zähler und die Seriennummer des Sicherheits-Laserscan- ners. Sie erhalten ein neues Kennwort. 3. Geben Sie im Fenster Kennwort zurücksetzen das neue Kennwort ein und klicken Sie Der Zugriff auf den Sicherheits-Laserscanner ist wieder möglich.
  • Seite 81: Erstmalige Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme Erstmalige Inbetriebnahme Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Beachten Sie: Stellen Sie sicher, dass das Fenster des Sicherheits-Laserscanners sauber, unbeschä- digt und ohne Fingerabdrücke ist. ACHTUNG! Verschlechterung der Erkennung von Sicherheitszonenverletzungen Wird der Sicherheits-Laserscanner unter abweichenden Bedingungen in Betrieb genommen, kann die Erkennung von Sicherheitszonenverletzungen verschlechtert werden.
  • Seite 82: Konfiguration Der Zonen

    F.E. PSENscan Abb.: Zweikanaliger Anschluss des Sicherheits-Laserscanners mit 12-poligem Stiftstecker am Ein- gangskreis eines Auswertegeräts Geeignete Pilz-Auswertegeräte sind zum Beispiel: PNOZmulti für Überwachung von Sicherheits-Laserscannern Konfigurieren Sie den Sicherheits-Laserscanner im PNOZmulti Configurator als Ein- gangselement "Lichtvorhang" mit Schaltertyp 3. Automatisierungssystem PSS 4000 Der korrekte Anschluss am jeweiligen Auswertegerät ist in der Bedienungsanleitung zum...
  • Seite 83: Beispiel Für Einen 8-Poligen Anschluss

    Erstmalige Inbetriebnahme – Aktivierung EDM – Muting (je Sensor ein Pin) – Dynamische Aktivierung Muting – Aktivierung Override – Override mode = Flanke oder Signal Für die simultane Überwachung mehrerer Zonen und die Umschaltung der Überwachung von Zonensätzen müssen die konfigurierbaren Eingänge des Sicherheits-Laserscanners entsprechend konfiguriert werden.
  • Seite 84 Erstmalige Inbetriebnahme Klicken Sie auf den Pfeil . Das nächste Fenster Konfiguration Ausgänge wird ge- öffnet und die Anzahl der OSSD-Paare ist bereits ausgewählt. 4. Wählen Sie Warnzone = 1 aus. Bei Warnzone = 1 wird die Warnzone ausgewählt. Ein Ausgang wird automatisch auf Warnausgang 1 gesetzt.
  • Seite 85 Erstmalige Inbetriebnahme Die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners verlängert sich entsprechend der je- weiligen Verlängerung der Ansprechzeit pro Messzyklus [ 120] und wird mit dem neuen Wert angezeigt. 10. Legen Sie im Feld Mehrfachauswertung die Anzahl der aufeinanderfolgenden Scans fest, die für eine Detektion nötig sind. Eine Erhöhung der Anzahl der aufeinanderfolgenden Scans verlängert die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners.
  • Seite 86: Beispiel Für Einen 12-Poligen Anschluss

    Erstmalige Inbetriebnahme 17. Klicken Sie auf Legen Sie mindestens 3 (max. 15) Referenzpunkte fest. Geben Sie für jeden Referenz- punkt eine max. zulässige Toleranz an. Tol - ist die Toleranz für die Seite, die dem Si- cherheits-Laserscanner zugewandt ist, Tol + ist die Toleranz für die Seite, die vom Si- cherheits-Laserscanner abgewandt ist.
  • Seite 87 Erstmalige Inbetriebnahme 3. Wählen Sie in Anwendung die Anwendung VERTIKAL und 12-poliger Anschluss aus. Konfiguration In Name können Sie eine Bezeichnung für die Konfiguration eingeben. In Autor können Sie den Ersteller der Konfiguration eingeben. In Beschreibung können Sie die Konfiguration detailliert beschreiben. Die Configurator Version wird vom System eingetragen und kann nicht geändert wer- den.
  • Seite 88 Erstmalige Inbetriebnahme Geben Sie für den Zonensatz 2 AS2 = 1 an. Geben Sie für den Zonensatz 3 AS1 = 1 an. Zuordnung der Eingangssignale Geben Sie für den PIN 1 AREA SWITCH 3 an. Geben Sie für den PIN 3 AREA SWITCH 1 an. Geben Sie für den PIN 4 AREA SWITCH 2 an.
  • Seite 89 Erstmalige Inbetriebnahme WARNUNG! Verlust der Sicherheitsfunktion durch zu geringen Sicherheitsabstand Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Abhängig vom Grad der Staubfilterung muss bei der Installation des Si- cherheits-Laserscanners in der Nähe von intensiven Lichtquellen oder reflektierenden Flächen ein Zuschlag bei der Berechnung des Sicher- heitsabstandes berücksichtigt werden (siehe Abstand zu intensiven...
  • Seite 90: Prüfung

    Erstmalige Inbetriebnahme 18. Wählen Sie Konfiguration auf Gerät übertragen, um die Konfiguration auf das Gerät zu übertragen. Klicken Sie auf Akzeptieren, um die übertragene Konfiguration im angeschlossenen Gerät zu aktivieren und die vorhandene Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät zu verwerfen. Speichern Sie den Bericht als PDF ab.
  • Seite 91 Erstmalige Inbetriebnahme Grenzen der Sicherheitszone Die Grenzen der Sicherheitszone (siehe Projektierung [ 125]) müssen den Gefahren- bereich vollständig abdecken, so dass ein Betreten des Gefahrenbereichs unmöglich ist. Position des Tasters für den manuellen Restart Der Taster für den manuellen Restart darf aus dem Gefahrenbereich heraus nicht betätigt werden können und muss sich an einer Stelle befinden, von der der Gefahrenbereich vollständig und ungehindert eingesehen werden kann.
  • Seite 92: Betrieb

    Betrieb Betrieb 10.1 Anzeige des Überwachungsstatus Symbol Status Beschreibung/Maßnahme gültige Konfi- Konfigurati- guration on noch nicht akzep- tiert Gerät ist eingeschaltet und betriebs- bereit Warnzone wurde verletzt Eine Verletzung der Warnzone wur- de erkannt. Die konfigurierte Aktion für eine Verletzung der Warnzone wurde ausgelöst.
  • Seite 93 Betrieb Anzeige im Display Status Beschreibung/Maßnahme Symbol Text DLDNC Download einer Konfiguration oder ei- Es wird eine Konfiguration oder nes Berichtes ein Bericht heruntergeladen. Status des Netzwerks wird überprüft Der Status des Sicherheits-La- serscanners im Netzwerk wird überprüft. ITLOCK1 Sicherheits-Laserscanner im Verriege- Der Sicherheits-Laserscanner lungszustand ist im Verriegelungszustand.
  • Seite 94: Diagnoseinformationen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF2 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch.
  • Seite 95 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF9 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch.
  • Seite 96: Warnungen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF20 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 101] durch.
  • Seite 97: Informationen

    Betrieb Anzeige im Display Fehler/Ursache Beschreibung/Maßnahme Symbol Text HIGH REFL- Die Reflektion des Hintergrunds ist Reduzieren Sie die Reflektion des zu stark. Hintergrunds oder vergrößern Sie den Sicherheitsabstand (siehe stand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 138]). 10.3.3 Informationen Anzeige im Display Fehler/Ursache...
  • Seite 98: Textanzeigen Im Display

    Betrieb Die Datei wird im Speichermodul und synchron auch im Sicherheits-Laserscanner gespei- chert. Für jedes protokollierte Ereignis wird ein Eintrag in der Protokolldatei erzeugt. Format der Einträge: <Datum> <Zeit> <Ereignistyp> <Details zum Ereignis> Beispiel für einen Fehler: 10-Sep-20 5:24:30 PM;FAULT;FAULT INPUTCF2 Protokolldatei anlegen Vorgehensweise: 1.
  • Seite 99 Betrieb Das LC-Display zeigt Informationen an und führt durch das Menü mit den Abschnitten Infor- mation, Setting und Exit. Information Menüpunkt Menü zweite Ebe- Bedeutung Hardware Gerätespezifische Anzeigen Device name Die Bezeichnung des PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Se- rie wird angezeigt. Product name Der Produkttyp des PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie wird angezeigt.
  • Seite 100: Konfiguration Wiederherstellen

    Betrieb 10.5 Konfiguration wiederherstellen Voraussetzungen Das Speichermodul ist korrekt installiert. Die Anschlussbelegung muss zu den Daten im Speichermodul kompatibel sein. Die richtige Konfiguration für die Anwendung steht auf dem Speichermodul bereit. Eine der folgenden Bedingungen muss erfüllt sein. Die MIB-Dateien im PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie und im Speichermodul sind unter- schiedlich.
  • Seite 101: Reset

    Betrieb Wählen Sie Validate conf, um die Konfiguration anzunehmen. Der Sicherheits-Laser- scanner ist danach wieder betriebsbereit. Wählen Sie Reject conf, um die Konfiguration abzulehnen. Setzen Sie mit der Auswahl der Daten für die Wiederherstellung fort. 7. Konfiguration im PSENscan Configurator neu erstellen Display: WAITING CONF Konfigurieren Sie den Sicherheits-Laserscanner im PSENscan Configurator.
  • Seite 102 TEIL 11 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.1 Vorwort ............................ 104 11.2 Einführung ............................ 105 11.2.1 Gültigkeit der Dokumentation ...................... 105 11.2.2 Nutzung der Dokumentation ...................... 105 11.2.3 Zeichenerklärung .......................... 105 11.3 Übersicht............................ 106 11.3.1 Gerätemerkmale .......................... 106 11.3.2 Geräteansicht .......................... 107 11.4 Sicherheit............................
  • Seite 103: Ba Psen Sc Me 5

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 103 1005056-DE-03...
  • Seite 104: Vorwort

    Vorwort Dieses Dokument ist das Originaldokument. Alle Rechte an dieser Dokumentation sind der Pilz GmbH & Co. KG vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers dürfen angefertigt werden. Hinweise und An- regungen zur Verbesserung dieser Dokumentation nehmen wir gerne entgegen.
  • Seite 105: Einführung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.2 Einführung 11.2.1 Gültigkeit der Dokumentation Die Dokumentation ist gültig für das Produkt PSEN sc ME 5.5 08-17 ab Version 1.0. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Funktionsweise und den Betrieb, beschreibt die Montage und gibt Hinweise zum Anschluss des Produkts. 11.2.2 Nutzung der Dokumentation Dieses Dokument dient der Instruktion.
  • Seite 106: Übersicht

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 INFO liefert Anwendungstipps und informiert über Besonderheiten. 11.3 Übersicht 11.3.1 Gerätemerkmale Die Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc ME 5.5 08-17 sind berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen (BWS-Typ: 3) nach EN 61496-3 für Arbeitsbereiche, in denen Maschi- nen, Roboter und automatisierte Anlagen die körperliche Unversehrtheit des Bedienperso- nals gefährden könnten.
  • Seite 107: Geräteansicht

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.3.2 Geräteansicht Legende [1] Metalldeckel obere Seite [2] Frontscheibe (Austritt Laserstrahlen) [3] Display für die Anzeige von Meldungen [4] LEDs als Statusanzeige [5] Buttons um im Display zu scrollen oder die Anzeige zu bestätigen nach oben scrollen Anzeige im Display bestätigen nach unten scrollen...
  • Seite 108: Sicherheit

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende Zustand der OSSD 1/2 grün leuchtend: kein Objekt in Sicherheitszone detektiert rot leuchtend: Objekt in Sicherheitszone detektiert nicht verwendet Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 2 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 2 detektiert Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 1 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 1 detektiert...
  • Seite 109 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Gefahrenbereichsabsicherung, Absicherung von Gefahrenbereichen von Fahrzeugen und Zugangsabsicherung innerhalb von Gebäuden. Der Sicherheits-Laserscanner darf zum Personenschutz an Maschinen nur dann verwendet werden, wenn der gefahrbringende Zustand durch den Sicherheits-Laserscanner gestoppt werden kann das Ingangsetzen der Maschine durch den Sicherheits-Laserscanner gesteuert wird und die Sicherheitsbetrachtung kein besseres Detektionsvermögen als 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm vorschreibt.
  • Seite 110: Sicherheitsvorschriften

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Vorhersehbare Fehlanwendung Der Sicherheits-Laserscanner darf nicht betreten werden und nicht als Tritt verwendet werden. Das am Sicherheits-Laserscanner montierte PSEN sc bracket H darf nicht betreten wer- den und nicht als Tritt verwendet werden 11.4.2 Sicherheitsvorschriften 11.4.2.1 Sicherheitsbetrachtung...
  • Seite 111: Zu Ihrer Sicherheit

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Beachten Sie bei der Außerbetriebsetzung die lokalen Gesetze zur Entsorgung von elek- tronischen Geräten (z. B. Elektro- und Elektronikgerätegesetz). 11.4.3 Zu Ihrer Sicherheit INFO Laserstrahlung des Sicherheits-Lasercanners Der Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc ME 5.5 08-17 entspricht der La- serklasse 1 gemäß...
  • Seite 112 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Abb.: Funktionsprinzip Sicherheits-Laserscanner Legende [1] Gefahrenbereich [2] Vom Laserstrahl abgedeckter Bereich [3] Sicherheits-Laserscanner [4] Sicherheitszone [5] Warnzone [6] Zusätzliche Schutzeinrichtungen zur Absicherung des nicht vom Sicherheits- Laserscanner abgedeckten Gefahrenbereichs Der Bereich kann aufgeteilt werden in eine Sicherheitszone und eine Warnzone. Dringt ein Objekt oder eine Person in die Sicherheitszone ein, schalten die OSSDs in den AUS-Zustand.
  • Seite 113: Reihenschaltung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.1.2 Reihenschaltung Die Reihenschaltung von Sicherheits-Laserscannern bedeutet den Einsatz von mehreren Sicherheits-Laserscannern in einer Konfiguration. Die OSSD befinden sich dabei an der steuernden Master-Einheit, die am Auswertegerät angeschlossen ist. Bei einer Reihenschaltung überwacht jeder der angeschlossenen Sicherheits-Laserscan- nern den Bereich, der durch den von diesem Sicherheits-Laserscanner ausgesandten Lichtstrahl abgedeckt wird.
  • Seite 114: Stationärer Und Mobiler Gefahrenbereich

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Für eine verletzte Sicherheitszone schalten die OSSDs in den AUS-Zustand, für eine ver- letzte Warnzone kann z. B. eine Leuchtmeldeeinheit eingeschaltet werden. Funktionen der Master-Einheit in der Reihenschaltung Spannungsversorgung für die angeschlossenen Slave-Einheiten Verbindung zum PSENscan Configurator Steuerung der Slave-Einheiten entsprechend der im PSENscan Configurator konfigurier- ten Funktionalität Bei der Reihenschaltung werden die Sicherheitsausgänge eines Sicherheits-Laserscanners...
  • Seite 115 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende [1] Gefahrenbereich [2] Konfigurierte Zone 1, Überwachung nicht aktiviert [3] Konfigurierte Zone 2, Überwachung aktiviert Wird eine Verletzung der Schutzzone erkannt, schaltet das Auswertegerät die dafür konfi- gurierten Ausgänge aus. Über die angeschlossenen OSSDs wird die Maschine in den si- cheren Zustand gebracht.
  • Seite 116: Horizontale Anwendung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.2.1 Horizontale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Horizontale Konfiguration Legende [1] Warnzone [2] Sicherheitszone 11.5.2.2 Vertikale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Vertikale Konfiguration Legende [1] Schutzzone Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 116 1005056-DE-03...
  • Seite 117: Mobile Anwendung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.2.3 Mobile Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Mobile Konfiguration Legende [1] Warnzone 1 [2] Warnzone 2 [3] Schutzzone Der Sicherheits-Laserscanner scannt den Bereich vor einem fahrerlosen Transportsystem zur Vermeidung von Kollisionen. Wenn ein Objekt oder eine Person erkannt wird, sendet der Sicherheits-Laserscanner ein Signal an das fahrerlose Transportsystem.
  • Seite 118: Verwendung Von Zonensätzen Und Umschaltung Von Zonensätzen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.4 Verwendung von Zonensätzen und Umschaltung von Zonensätzen Ein Zonensatz muss eine Sicherheitszone enthalten und kann max. zwei Warnzonen ent- halten. Jede Zone kann beliebig viele geometrische Formen enthalten. Jedem Maschinenzustand kann ein Signal an den Steuereingängen oder eine Kombination aus Signalen an den Steuereingängen zugeordnet werden.
  • Seite 119: Manueller Restart

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 seit dem Wechsel in den AUS-Zustand sind mindestens 80 ms vergangen und der Starttaster wurde für mindestens 0,5 s und maximal 4,5 s betätigt und wieder losge- lassen. Der Start erfolgt mit der abfallenden Flanke. Wird der Starttaster kürzer oder länger betätigt, erfolgt kein Start. Mit dem Start/Restart ist es nicht möglich, einen Sicherheits-Laserscanner, der im Fehler- zustand war und dessen Fehler behoben ist, in den Normalbetrieb zu versetzen.
  • Seite 120: Reset

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.8 Reset Mit der Funktion Reset kann der Sicherheits-Laserscanner in den Normalbetrieb versetzt werden, wenn sich der Sicherheits-Laserscanner im Fehlerzustand befindet und der Fehler behoben wurde. Der Reset-Taster muss mit dem Reset-Eingang verbunden werden. Zum Auslösen eines Resets muss der Reset-Taster mind. 500 ms lange gedrückt werden.
  • Seite 121: Edm

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Code Ansprechzeit pro Messzyklus 30 ms 30,5 ms 31 ms 31,5 ms 11.5.11 Außerhalb des Sicherheits-Laserscanners installierte Schütze können überwacht werden (External Device Monitoring = EDM, häufig auch als Rückführkreisüberwachung bezeich- net). Die Aktivierung des EDM ist nur notwendig, wenn die Schütze direkt angesteuert werden. Das Umschalten der Öffnerkontakte bei einer Statusänderung der OSSDs wird überprüft und dient damit der Überwachung und Erkennung von Fehlfunktionen der Schütze.
  • Seite 122: Winken

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.5.12 Winken Mit der Wink-Funktion kann ein Sicherheits-Laserscanner, der in einem Netzwerk konfigu- riert werden soll, leichter an seiner Position identifiziert werden. Beim Start der automatischen Suche nach einem Sicherheits-Laserscanner in einem Netz- werk kann der Wink-Button ausgewählt werden. Das gefundene Gerät meldet sich mit der blinkenden Anzeige im Display.
  • Seite 123: Override

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 sichergestellt sein. Wenn der Muting-Zustand vom Sicherheits-Laserscanner erkannt wird, löst der Sicher- heits-Laserscanner die konfigurierten Aktionen für den Muting-Zustand aus (z. B. Warn- leuchte oder Warnton einschalten). In einer Sicherheitszone können zwei Muting-Bereiche angelegt werden. Muting kann in verschiedenen Varianten eingesetzt werden.
  • Seite 124: Mehrfachauswertung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Das Aktivieren der Override-Funktion gestattet den Eingriff und ermöglicht den Wiederan- lauf des Transportbandes. Am Sicherheits-Laserscanner sind zwei Anschlüsse für Override vorhanden, die über Schließerkontakte an 24 V DC (Override 1) und an 0 V DC (Override 2) angeschlossen werden. Beide Kontakte werden geschlossen, wenn die Override-Funktion aktiviert wird. Die Override-Funktion kann für die beiden ersten OSSD jeweils aktiviert werden, wenn Mu- ting für diese OSSD aktiviert ist.
  • Seite 125: Berichtserstellung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Typische Anwendungen für das Wiederherstellen einer Konfiguration: Konfiguration von weiteren Systemen, die gleichartig aufgebaut sind Abbruch der Versorgungsspannung während des Firmware-Updates Vergessenes Kennwort Falsche Konfiguration der IP-Adresse 11.5.18 Berichtserstellung Für jede Konfiguration auf dem Sicherheits-Laserscanner kann ein Bericht erstellt werden. Ein Bericht enthält alle Einstellungen, die für eine Konfiguration gültig sind.
  • Seite 126: Horizontale Anwendung Mit Stationärem Gefahrenbereich

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Vermeidung des Hintertretens/Umgehung der Schutzeinrichtung und ggf. daraus resultie- rende Zuschläge – Höhe der Scanebene – Detektionsvermögen – Umschaltzeiten Die allgemeine Formel zur Berechnung des Mindestabstands lautet entsprechend EN ISO 13855: S= (K * T) + C Mindestabstand in mm, gemessen vom Beginn der Schutzzone bis zur Gefahrenquel- Annäherungsgeschwindigkeit, mit der sich das zu erfassende Objekt (Körper) dem Gefahrenbereich nähert in mm/s...
  • Seite 127 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Abb.: Schematische Darstellung Mindestabstand vom Beginn des abgesicherten Bereiches zum Ge- fahrenbereich Legende [1] Gefahrenbereich [2] Vom Laserstrahl abgedeckter Bereich [3] Sicherheits-Laserscanner [4] Mindestabstand zum Gefahrenbereich (entspricht max. der Reichweite des Si- cherheits-Laserscanners) Für diese Anwendungen gilt: S = K * (t ) + Z Mindestabstand in mm, gemessen vom Beginn der Schutzzone bis zur Gefahren-...
  • Seite 128 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Gesamtansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners in Sekunden (siehe Berech- nung der Gesamtansprechzeit [ 132]) Zeit zwischen der Verletzung einer Schutzzone und Signalwechsel am OSSD-Aus- gang des Sicherheits-Laserscanners Nachlaufzeit der Maschine in Sekunden die zum Stillsetzen der Maschine benötigte Zeit nach Signalwechsel am OSSD-Aus- gang zusätzlicher Abstand abhängig von der Höhe der Scanebene und dem Detektions- vermögen...
  • Seite 129: Horizontale Anwendung Mit Fahrerlosen Transportsystemen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende [1] Spalt zwischen dem Ursprung des Laserstrahls des Sicherheits-Laserscanners und der Montagefläche [2] Scanebene [3] Höhe H zwischen Scanebene und Grundfläche ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 130 (10 % vom Bremsweg S Beachten Sie: Höhe der Scanebene Pilz empfiehlt eine Höhe der Scanebene von 15 cm. Eine auf dem Boden liegende Person wird damit erkannt. Eine niedrigere Höhe würde durch die erhöhte Staubentwicklung am Boden zu geringerer Verfügbarkeit führen.
  • Seite 131: Vertikale Anwendung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen. – Verhindern Sie ein Hineingreifen in den Spalt, durch eine geeignete Schutzeinrichtung. 11.6.1.4 Vertikale Anwendung Eine vertikale Anwendung ist gegeben, wenn der Sicherheits-Laserscanner in einem Win- kel von mehr als ± 30°...
  • Seite 132: Berechnung Der Gesamtansprechzeit

    Signalen an den Steuereingängen an mind. zwei Stellen unterscheiden. Im PSENscan Configurator wird mit der automatischen Zuordnung ein Unterschied an ge- nau zwei Stellen sichergestellt. Pilz empfiehlt, die automatische Zuordnung durch den PSENscan Configurator zu verwen- den. Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 133: Überwachung Von Referenzkonturen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Abb.: Beispiel für die automatische Codierung von 6 Zonensätzen durch den PSENscan Configurator zur Sicherstellung der Unterscheidung zum nächsten Überwachungsfall (Hamming-Codierung) Werden Encoder verwendet, muss für jeden Zonensatz ein Geschwindigkeitsbereich ange- geben werden. Mit den Geschwindigkeitsbereichen kann bei Bedarf ebenfalls eine Unterscheidung zwi- schen zwei Zonensätzen realisiert werden.
  • Seite 134 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Die Referenzkontur wird bei der ersten Installation des PSEN sc ME 5.5 08-17 konfiguriert. Die Abstände, die bei der Konfiguration gemessen wurden, werden als Referenzwerte für die Überwachung der Referenzkontur verwendet. Mit der Überwachung der Referenzkonturen können Veränderungen erkannt werden oder Veränderungen in der Umgebung des Sicherheits-Laserscanners.
  • Seite 135: Bereich Mit Eingeschränktem Detektionsvermögen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Anwendungen einer Referenzkontur für den Schutz von zusätzlichen Schutzeinrichtungen Werden die Referenzpunkte auf die Positionen von zusätzlichen Schutzeinrichtungen ein- gestellt, z. B. mechanischen Absperrungen, schaltet der Sicherheits-Laserscanner die OSSDs in den AUS-Zustand, wenn sich eine der markierten Positionen verändert. Abb.: Verwendung einer Referenzkontur für den Schutz zusätzlicher Schutzeinrichtungen Legende Gefahrenbereich...
  • Seite 136: Installation Mehrerer Sicherheits-Laserscanner Nebeneinander

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende [1] Bereich mit eingeschränktem Detektionsvermögen 11.6.6 Installation mehrerer Sicherheits-Laserscanner nebeneinander Müssen mehrere Sicherheits-Laserscanner in einem Bereich installiert werden, so muss si- chergestellt werden, dass sich die Sicherheits-Laserscannern nicht gegenseitig beeinflus- sen. Sie können dies auf zwei Arten erreichen: Mit Kodierung [ 120]: In der Konfiguration des Detektionsvermögens für die einzelnen Sicherheits-Laserscanner unterschiedliche Codes festlegen,...
  • Seite 137: Umgebungsbedingungen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Platzieren Sie ein mattes Objekt zwischen den Sicherheits-Laserscannern 11.6.7 Umgebungsbedingungen Angaben in den Technischen Daten [ 213] unbedingt einhalten. Wenn sich innerhalb von 2,5 m Distanz zur Grenze der Sicherheitszone ein stark reflek- tierender Hintergrund befindet (z. B. eine metallisch glänzende Oberfläche), kann es zu Fehlern in der Berechnung der exakten Entfernung zu einem erkannten Objekt kommen.
  • Seite 138: Staubfilterung

    Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen Mindestabstand zu besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen Pilz empfiehlt, den Sicherheits-Laserscanner nicht in der Nähe von besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen (z. B. Blitzanlagen) zu installieren. Wenn sich in der Nähe des Sicherheits-Laserscanners besonders intensive oder blinkende Lichtquellen befinden (Bereich von +/- 5°...
  • Seite 139 [1] Scanebene [2] Bereich von +/- 5° zur Scanebene Mindestabstand zu reflektierenden Flächen Pilz empfiehlt, reflektierende Flächen in einem Abstand von 3 m zu der Sicherheitszone zu entfernen. Ist dies nicht möglich, muss der Zuschlag Z bei der Berechnung des Sicherheitsabstan- des berücksichtigt werden.
  • Seite 140: Abstand Zu Wänden

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.6.10 Abstand zu Wänden Die Ränder der Sicherheitszone müssen auf allen Seiten einen Abstand von 40 mm zu Wänden oder feststehenden Objekten haben. Mit diesem Wert ist die Funktion des Sicherheits-Laserscanners sichergestellt. Abhängig von den Reflexionsbedingungen der Wände oder Objekte, können höhere Zuschläge nötig sein (siehe Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 138]).
  • Seite 141 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Ermittelte Geschwindigkeit ist ≤ -30 cm/s oder ≥ 30 cm/s: Überschreitung ist erlaubt für eine max. Dauer von 20 s Ermittelte Geschwindigkeit ist ≤ -10 cm/s oder ≥ 10 cm/s: für die Dauer von max. 0,4 s werden unterschiedliche Drehrichtungen der Encoder toleriert. – Verwendung des höchsten gemessenen Wertes der beiden Encoder Werden von den beiden Encodern unterschiedliche Geschwindigkeiten gemessen, wird für diese Berechnung der höchste Wert verwendet.
  • Seite 142: Bestimmung Der Umschaltzeitpunkte

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.6.14 Bestimmung der Umschaltzeitpunkte WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Verlust der Sicherheitsfunktion durch zu spä- tes Umschalten der Überwachung Durch eine zu späte Umschaltung der Überwachung von Zonensätzen geht die Sicherheitsfunktion verloren. Dadurch können sich Personen vor der Umschaltung in der Sicherheitszone befinden.
  • Seite 143: Muting

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.6.15 Muting 11.6.15.1 Allgemein Beachten Sie: ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung. Der Zugang zum Gefahrenbereich kann zu Verletzungen führen. – Verhindern Sie den Zugang zum Gefahrenbereich durch eine geeig- nete Schutzeinrichtung. Muting bedeutet eine zeitweise Unterbrechung der Sicherheitsfunktion. Daher ist eine zeitli- che Begrenzung der Muting-Funktion notwendig.
  • Seite 144: Muting In Zwei Richtungen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Die Muting-Leuchte muss am PSEN sc ME 5.5 08-17 angeschlossen und so angeordnet sein, dass die Muting-Leuchte vom gesamten Gefahrenbereich aus gut sichtbar ist. Verwenden Sie eine Muting-Leuchte mit Leuchtmittel LED und einer max. Stromaufnah- me von 250 mA.
  • Seite 145 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Eingang Muting 1 Eingang Muting 2 Muting- Funktion Abb.: Zeitdiagramm T-Muting Legende Verzögerung zwischen Muting 1 und Muting 2 (konfigurierbar von 1-16 s) Zeitdauer des Muting-Zustandes (max. bis zur konfigurierten Zeitüberschreitung) Interne Verzögerung vor der Beendigung des Muting-Zustandes (max. 30 ms) Verzögerung zwischen Muting 1 und Muting 2 (konfigurierbar von 1-16 s) Zeitdauer des Muting-Zustandes (max.
  • Seite 146 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Phase im Muting-Zy- Erläuterung klus Material hat bereits den ersten Muting-Sensor passiert und wird auf Förderband in Richtung des zweiten Muting-Sensors trans- portiert, Muting-Leuchte aus. Material passiert auf Förderband den zweiten Muting-Sensor (max. 4 s nachdem der erste Sensor passiert wurde). Muting- Leuchte blinkt und signalisiert den Muting-Zustand.
  • Seite 147: Muting In Einer Richtung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 L Länge des Objekts, das mit dem Passieren der Muting-Sensoren den Muting- Zustand auslöst V Geschwindigkeit, mit der sich das Objekt bewegt Abstand zwischen den Muting-Sensoren A1 und B1 sowie zwischen A2 und Abstand zwischen Muting-Sensor A1 und Muting-Sensor A2 MutingOff L Länge des Objekts, das mit dem Passieren der Muting-Sensoren den Muting- Zustand auslöst...
  • Seite 148 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 – nach einem Vielfachen der Verzögerung zwischen der Aktivierung der zwei Muting- Sensoren. Der Faktor Aktivierungsverzögerung kann zwischen 2 und 16 gewählt werden. Eingang Muting 1 Eingang Muting 2 Muting- Funktion Abb.: Zeitdiagramm L-Muting Legende Verzögerung zwischen Muting 1 und Muting 2 (konfigurierbar von 1-16 s) Zeitdauer des Muting-Zustandes (max.
  • Seite 149 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Beachten Sie folgende Abstände und Zeiten bei der Installation des Sicherheits- Laserscanners und dem Einsatz der Muting-Funktion. Phase im Muting-Zy- Erläuterung klus Material hat bereits den ersten Muting-Sensor passiert und wird in Richtung des zweiten Muting-Sensors transportiert, Muting- Leuchte aus.
  • Seite 150: Dynamisches Muting

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Sym- Einheit Mindestwert Höchstwert Beschreibung Abstand zwischen Muting- MutingOff Sensor A1 und der Position, ab der die Muting-Funktion wieder ausgeschaltet wird Abstände für Muting mit 2 Sensoren 11.6.15.4 Dynamisches Muting Wird für einen Eingang Muting Aktivieren ausgewählt, lässt sich Muting dynamisch akti- vieren und deaktivieren.
  • Seite 151: Ruhezustand

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t < 400 ms Abb.: Zeitdiagramm Override-Funktion Flankengesteuert Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t <...
  • Seite 152: Verdrahtung

    Spannungspufferung gemäß EN 60204-1. Die Schutzart (siehe Technische Daten [ 213]) wird nur bei Verwendung der als Zube- hör erhältlichen Anschlussleitungen von Pilz erreicht. Anschluss an Auswertegeräte – Verwenden Sie die in den Bestelldaten aufgeführten Kabel (siehe Bestelldaten Zubehör [ 220]) oder gleichwertige Kabel.
  • Seite 153 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Der Sicherheits-Laserscanner PSEN sc ME 5.5 08-17 verfügt über einen 8-poligen Stiftste- cker und einen 17-poligen Stiftstecker für die Verbindung zum Auswertegerät und der Spannungsversorgung. Verwenden Sie einen der beiden Stiftstecker oder beide. Die gewählte Verwendung muss im PSENscan Configurator angegeben werden.
  • Seite 154 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 – ein konfigurierbarer Ein-/Ausgang – Spannungsversorgung – Funktionserde M12 8-poliger Stiftstecker für die Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung Bei der Verwendung zusätzlich zum 17-poligen Stiftstecker – vier konfigurierbare Eingänge für Encoder –...
  • Seite 155: Steckerbelegung Slave-Einheit

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Pin/Farbe Beschreibung grün Konfigurierbarer Ausgang 15 gelb Konfigurierbarer Ausgang weiß/ Konfigurierbarer Ein-/Ausgang schwarz Konfigurierbarer Ein-/Ausgang 13 grau OSSD 11 pink OSSD 12 16 gelb/grün Funktionserde M12 8-polige Buchse, schwenkbar – Verbindung zur Slave-Einheit M12 4-polige Buchse, schwenkbar Verbindung des Sicherheits-Laserscanner mit Konfigurations-PC Die konfigurierbaren Ein- und Ausgänge können sowohl für Eingangssignale als auch für Ausgangssignale verwendet werden.
  • Seite 156: Konfigurierbare Eingänge

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Warnausgang Alarm 1 oder 2 Muting-Leuchte Status Override 1 oder 2 PIN 4 und PIN 15 können für OSSD 2 verwendet werden PIN 5 und PIN 9 können für OSSD 3 verwendet werden Wählen Sie für PINs, die Sie nicht als Ausgang verwenden Keine Funktion aus. Damit sind die konfigurierbaren Ein-/Ausgänge frei für die Konfiguration als Eingang.
  • Seite 157: Verdrahtung Der Konfigurationen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 – Muting 1 und 2 – Dynamische Aktivierung des Muting-Zustandes – Override Die konfigurierbaren Eingänge für Encoder können für Eingangssignale von Encodern ver- wendet werden. Werden keine Encoder benutzt, können diese Eingänge auch als konfigu- rierbare Eingänge verwendet werden.
  • Seite 158 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende [1] M3 Schrauben zur Befestigung des Speichermoduls 4. Schließen Sie die Versorgungsspannung und die Sicherheitssteuerung an der 8-poli- gen oder an der 12-poligen Buchse des Speichermoduls an. Legende [1] Schutzfolie [2] Speichermodul [3] Kabel mit Stecker 5.
  • Seite 159: Verbindung Zum Psenscan Configurator

    Topologie Punkt-zu-Punkt/Sternverteiler (Hub, Switch) Für den Einsatz in industrieller Umgebung wird von Pilz die Verwendung von doppelt ge- schirmtem Twisted Pair-Kabeln (S/STP) empfohlen. Verwenden Sie darüber hinaus aus- schließlich geschirmte RJ45-Stecker. Twisted Pair-Kabel (TP-Kabel) bestehen aus paarweise verdrillten Adernpaaren. Sie wer- den nach ihren elektrischen Eigenschaften (Dämpfung, Nebensprechen) in Kategorien ein-...
  • Seite 160: Einzelschaltung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.7.8.1 Einzelschaltung Auswertegerät PSEN sc PSENscan Configurator Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie den Konfigurations-PC mit einem 4-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 220]) mit dem Sicherheits-Laserscanner. 2. Verbinden Sie den Sicherheits-Laserscanner mit der Versorgungsspannung und einem Auswertegerät [ 175].
  • Seite 161: Reihenschaltung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.7.8.2 Reihenschaltung Sicherheitssteuerung PSEN sc 3/5 M/ME PSEN sc 3/5 S PSENscan Configurator Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie den Konfigurations-PC mit einem 4-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 220]) mit dem Sicherheits-Laserscanner. 2. Verbinden Sie die Master-Einheit mit einem 8-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 220]) mit der Slave-Einheit.
  • Seite 162: Anschlüsse Für Muting-Sensoren

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.7.9 Anschlüsse für Muting-Sensoren Verdrahten Sie die Muting-Sensoren wie in den folgenden Abbildungen angegeben. Muting-Sensor Sicherheits-Laserscanner konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 1 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 2 Anschluss: 17-polig 5, 6, 7, 9, 14, 17 Anschluss: 8-polig 5, 6, 7, 9, 14, 17...
  • Seite 163: Montage Ohne Psen Sc Bracket H

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Montage mit Schutzhalterung PSEN sc bracket H [ 164] Montage mit PSEN sc bracket PR für Neigung zur Seite oder nach oben und unten [ 165] Montage mit PSEN sc bracket P für Neigung nach oben und unten [ 168] 11.8.2 Montage ohne PSEN sc bracket H...
  • Seite 164: Montage Der Schutzhalterung Psen Sc Bracket H Am Sicherheits-Laserscanner

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Vorgehensweise: 1. Drehen Sie den Sicherheits-Laserscanner um, wenn der Sicherheits-Laserscanner mit der oberen Seite nach unten betrieben werden soll. 2. Befestigen Sie den Sicherheits-Laserscanner mit zwei M5-Schrauben an der Montage- fläche. Ziehen Sie die Schrauben mit 3 Nm an. 11.8.3 Montage der Schutzhalterung PSEN sc bracket H am Sicherheits- Laserscanner...
  • Seite 165: Montage Am Boden

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.8.4 Montage am Boden Voraussetzungen Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe Montage Schutzhalterung PSEN sc bracket H am Sicherheits- Laserscanner [ 164]). Vorgehensweise: 39,5 [1] Bohrungen für die Befestigung am Boden PSEN sc montiert an PSEN sc bracket F [2] Durchgangslöcher für die Befestigung an PSEN sc bracket F 1.
  • Seite 166 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Bohrungen, 10 mm tief, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung des PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe Montage Schutzhalterung PSEN sc bracket H am Sicherheits- Laserscanner [ 164]).
  • Seite 167 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Legende [1] Neigewinkeleinstellscheibe [2] Feststellschraube für Neigewinkeleinstellscheibe [3] Befestigungsschrauben für den Sicherheits-Laserscanner [4] Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners 5. Setzen Sie den Sicherheits-Laserscanner in PSEN sc bracket PR mit der Halterung PSEN sc bracket H nach oben ein und befestigen Sie den Sicherheits-Laserscanner mit den Schrauben [3] und [4].
  • Seite 168: Montage Mit Einstellung Neigewinkel - Halterung Psen Sc Bracket P

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.8.6 Montage mit Einstellung Neigewinkel - Halterung PSEN sc bracket P Die Einstellung des Neigewinkels des installierten Sicherheits-Laserscanners wird beim Tausch des Sicherheits-Laserscanners nicht verändert. Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Bohrungen, 10 mm tief, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung des PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe...
  • Seite 169: Seitenneigung Des Sicherheits-Laserscanners Einstellen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Lösen Sie bei Bedarf die Befestigungsschrauben für den Sicherheits-Laserscanner [3], die Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners [4] und die Fest- stellschraube für die Neigewinkeleinstellscheibe [2]. Legende Neigewinkeleinstellscheibe Feststellschraube für die Neigewinkeleinstellscheibe Befestigungsschrauben für den Sicherheits-Laserscanner Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners 2.
  • Seite 170: Maßnahmen Um Ungesicherte Bereiche Abzusichern

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.8.9 Maßnahmen um ungesicherte Bereiche abzusichern Bei der Montage des PSEN sc ME 5.5 08-17 können sich Bereiche ergeben, die vom Si- cherheits-Laserscanner nicht erfasst werden. Installieren Sie bei Bedarf zusätzliche Schutzeinrichtungen, um den Gefahrenbereich abzu- sichern.
  • Seite 171: Psenscan Configurator

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Unterkriechen verhindern Legende [1] Montagefläche [2] Scanebene [3] Grundfläche [4] Bereich gegen Unterkriechen absichern [5] Vorsprung an der Montagefläche 11.9 PSENscan Configurator 11.9.1 Grundlagen Der PSENscan Configurator ist ein grafisches Tool zur Konfiguration der Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc ME 5.5 08-17, für die Einbindung des Sicherheits-Laserscanner in das Netzwerk, für die Überwachung der Sicherheits-Laserscanner im Netzwerk, für die Erstellung von Berichten,...
  • Seite 172: Psenscan Configurator Installieren

    11.9.2.2 PSENscan Configurator installieren Vorgehensweise: 1. Schalten Sie Ihren Rechner ein und starten Sie das Betriebssystem. 2. Laden Sie die Software PSENscan Configurator aus dem Downloadbereich auf der Pilz Homepage unter http://www.pilz.com/support/downloads/ herunter. 3. Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei.
  • Seite 173: Automatisch Verbinden

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Firewalls gestatten explizit angemeldeten Programmen den Zugriff. Das folgende Pro- gramm muss für das Profil Privat Zugriff haben: PSENscan Configurator 11.9.2.3.3 Automatisch verbinden Der PSENscan Configurator bietet die Möglichkeit, automatisch nach einem im Netzwerk verfügbaren Gerät zu suchen.
  • Seite 174: Sicherungskopie Einer Konfiguration Erstellen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 1. Stellen Sie sicher, dass im Arbeitsfenster Konfiguration übertragen ein Bericht ange- zeigt wird, in dem die Unterschiede zwischen der vorhandenen Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät und der Konfiguration im PSENscan Configurator dargestellt werden. Die Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät wird mit DEV gekennzeichnet.
  • Seite 175: Kennwort Zurücksetzen

    Notieren Sie den angezeigten Zähler und die Seriennummer des Sicherheits-Lasers- canners. Schließen Sie das Fenster nicht, wenn Sie noch kein neues Kennwort erhal- ten haben. 2. Nehmen Sie für ein Zurücksetzen des Kennwortes Kontakt mit Pilz auf. Nennen Sie den angezeigten Zähler und die Seriennummer des Sicherheits-Laserscan- ners.
  • Seite 176 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Externe Leuchtmeldeeinheit Spannungsversorgung 24 V 4 n.c. 3 n.c. Auswertegerät Warnmeldung 24 V 2 24 V Eingangskreis OSSD 2 OSSD 1 F.E. PSENscan Abb.: Zweikanaliger Anschluss des Sicherheits-Laserscanners mit 8-poligem Stiftstecker am Ein- gangskreis eines Auswertegeräts (1 Zonensatz, Warnmeldung, automatischer Restart) Externe Spannungsversorgung 4, 5, 6, 7, 9, 14,...
  • Seite 177: Konfiguration Der Zonen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Geeignete Pilz-Auswertegeräte sind zum Beispiel: PNOZmulti für Überwachung von Sicherheits-Laserscannern Konfigurieren Sie den Sicherheits-Laserscanner im PNOZmulti Configurator als Ein- gangselement "Lichtvorhang" mit Schaltertyp 3. Automatisierungssystem PSS 4000 Der korrekte Anschluss am jeweiligen Auswertegerät ist in der Bedienungsanleitung zum Auswertegerät beschrieben.
  • Seite 178: Beispiel Für Einen 8-Poligen Anschluss

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.10.3.1 Beispiel für einen 8-poligen Anschluss Beispieleinstellungen im PSENscan Configurator für einen Sicherheits-Laserscanner mit 8‑poligem Anschluss: vertikale Anwendung mit Referenzkonturüberwachung, 1 Zonensatz, eine Warnzone, automatischer Restart, dynamisches Muting in einer Richtung Voraussetzungen Der Sicherheits-Laserscanner ist bereits am 8-poligen Stiftstecker angeschlossen. Vorgehensweise: 1.
  • Seite 179 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 7. Wählen Sie für Restart den Wert Automatisch aus und legen Sie die Wiederbereit- schaftszeit fest (min. 200 ms, max. 60000 ms). Wählen Sie die Art des Mutings aus und legen Sie den Wert für Muting Aktivie- rungsverzögerung [ms] fest.
  • Seite 180 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 WARNUNG! Verlust der Sicherheitsfunktion durch zu geringen Sicherheitsabstand Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Abhängig vom Grad der Staubfilterung muss bei der Installation des Si- cherheits-Laserscanners in der Nähe von intensiven Lichtquellen oder reflektierenden Flächen ein Zuschlag bei der Berechnung des Sicher- heitsabstandes berücksichtigt werden (siehe Abstand zu intensiven...
  • Seite 181: Beispiel Für Einen 17-Poligen Anschluss

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Prüfen Sie die Sicherheitsfunktion des Sicherheits-Laserscanners wie in Prüfung [ 194] angegeben. Die OSSDs müssen bei jedem Eintritt des Prüfkörpers in die Sicherheitszone in den AUS-Zustand schalten und der Status der OSSD im Arbeitsfenster Monitoring muss die Verletzung der Sicherheitszone anzeigen.
  • Seite 182 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Die Configurator Version wird vom System eingetragen und kann nicht geändert wer- den. Die Prüfsumme wird vom System eingetragen und kann nicht geändert werden. Das Erstelldatum wird vom System eingetragen und kann nicht geändert werden. Gerät In Name können Sie eine Bezeichnung für das angeschlossene Gerät angeben.
  • Seite 183 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Klicken Sie auf den Pfeil . Das nächste Fenster Konfiguration Eingänge wird geöff- net. 8. Wählen Sie in der ersten Sicherheitszone für Restart den Wert Manuell aus und ord- nen Sie dem manuellen Restart einen Pin zu. Wählen Sie in der zweiten Sicherheitszone für Restart den Wert Automatisch und le- gen Sie die Wiederanlaufverzögerung (min.
  • Seite 184 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Detektionsvermögen 50 mm = 4 m Detektionsvermögen ≥ 70 mm = 5,50 m Reichweiten der Warnzone Detektionsvermögen 30 mm = 19 m Detektionsvermögen 40 mm = 22 m Detektionsvermögen 50 mm = 23 m Detektionsvermögen ≥...
  • Seite 185: Beispiel Für Einen 17+8-Poligen Anschluss

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 17. Schalten Sie die Anzeige im Arbeitsfenster um auf Livebild mit einem Klick auf Prüfen Sie die Sicherheitsfunktion des Sicherheits-Laserscanners wie in Prüfung [ 194] angegeben. Die OSSDs müssen bei jedem Eintritt des Prüfkörpers in die Sicherheitszone in den AUS-Zustand schalten und der Status der OSSD im Arbeitsfenster Monitoring muss die Verletzung der Sicherheitszone anzeigen.
  • Seite 186 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 In Beschreibung können Sie die Konfiguration detailliert beschreiben. Die Configurator Version wird vom System eingetragen und kann nicht geändert wer- den. Die Prüfsumme wird vom System eingetragen und kann nicht geändert werden. Das Erstelldatum wird vom System eingetragen und kann nicht geändert werden. Gerät In Name können Sie eine Bezeichnung für das angeschlossene Gerät angeben.
  • Seite 187 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Klicken Sie auf für die automatische Codierung der Zonensätze Klicken Sie auf den Pfeil . Das nächste Fenster Konfiguration Eingänge wird geöff- net. 8. Wählen Sie in der ersten Sicherheitszone für Restart den Wert Manuell aus und ord- nen Sie dem manuellen Restart einen Pin zu.
  • Seite 188 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 12. Wählen Sie das Detektionsvermögen [mm] für diesen Sicherheits-Laserscanner. Le- gen Sie den Wert für jede konfigurierte Sicherheitszone fest. Beachten Sie: Die Reichweite der Zonen verändert sich mit der Änderung der Auflösung. Reichweiten der Sicherheitszone Detektionsvermögen 30 mm = 2,50 m Detektionsvermögen 40 mm = 3 m Detektionsvermögen 50 mm = 4 m...
  • Seite 189: Beispiel Für Einen 17+8-Poligen Anschluss Mit Encodereingängen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 16. Bei einem Sicherheits-Laserscanner-Verbund können Sie für jede Slave-Einheit das Detektionsvermögen und die Zonen jeweils separat konfigurieren. Führen Sie bei der Konfiguration eines Sicherheits-Laserscanner-Verbunds die Konfi- guration des Detektionsvermögens und der Zonen für jede Slave-Einheit separat durch. Wählen Sie nacheinander die Slave-Einheit(en) aus, die Sie konfigurieren möchten und konfigurieren Sie das Detektionsvermögen, die Zonen und ggf.
  • Seite 190 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Das Gerät wird im Arbeitsfenster angezeigt und kann konfiguriert werden. 3. Wählen Sie in Anwendung die Anwendung VERTIKAL und 17+8-Pin-Anschluss aus. Konfiguration In Name können Sie eine Bezeichnung für die Konfiguration eingeben. In Autor können Sie den Ersteller der Konfiguration eingeben. In Beschreibung können Sie die Konfiguration detailliert beschreiben.
  • Seite 191 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Die Pins werden automatisch durch PSENscan Configurator den Zonensätzen zuge- ordnet. Die Zuordnung kann manuell geändert werden. Beachten Sie bei der manuellen Zuordnung: Zonensätze, in denen für alle Zonenum- schaltungen eine 0 oder eine 1 eingetragen ist, sind nicht zulässig. Automatische Codierung durch PSENscan Configurator Klicken Sie auf für die automatische Codierung der Zonensätze...
  • Seite 192 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 9. Klicken Sie auf den Pfeil . Das nächste Fenster Detektionsvermögen konfigurie- ren wird geöffnet. 10. Wählen Sie im Feld Kodierung: gegen Interferenz den Code aus, der diesem Sicher- heits-Laserscanner zugeordnet werden soll. Die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners verlängert sich entsprechend der je- weiligen Verlängerung der Ansprechzeit pro Messzyklus [ 120]...
  • Seite 193 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 WARNUNG! Verlust der Sicherheitsfunktion durch zu geringen Sicherheitsabstand Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Abhängig vom Grad der Staubfilterung muss bei der Installation des Si- cherheits-Laserscanners in der Nähe von intensiven Lichtquellen oder reflektierenden Flächen ein Zuschlag bei der Berechnung des Sicher- heitsabstandes berücksichtigt werden (siehe Abstand zu intensiven...
  • Seite 194: Prüfung

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 18. Wählen Sie Konfiguration auf Gerät übertragen, um die Konfiguration auf das Gerät zu übertragen. Klicken Sie auf Akzeptieren, um die übertragene Konfiguration im angeschlossenen Gerät zu aktivieren und die vorhandene Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät zu verwerfen.
  • Seite 195 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Grenzen der Sicherheitszone Die Grenzen der Sicherheitszone (siehe Projektierung [ 125]) müssen den Gefahren- bereich vollständig abdecken, so dass ein Betreten des Gefahrenbereichs unmöglich ist. Position des Tasters für den manuellen Restart Der Taster für den manuellen Restart darf aus dem Gefahrenbereich heraus nicht betätigt werden können und muss sich an einer Stelle befinden, von der der Gefahrenbereich vollständig und ungehindert eingesehen werden kann.
  • Seite 196: Betrieb

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.11 Betrieb 11.11.1 Anzeige des Überwachungsstatus Symbol Status Beschreibung/Maßnahme gültige Konfi- Konfigurati- guration on noch nicht akzep- tiert Gerät ist eingeschaltet und betriebs- bereit Warnzone wurde verletzt Eine Verletzung der Warnzone wur- de erkannt. Die konfigurierte Aktion für eine Verletzung der Warnzone wurde ausgelöst.
  • Seite 197 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Anzeige im Display Status Beschreibung/Maßnahme Symbol Text DLDNC Download einer Konfiguration oder ei- Es wird eine Konfiguration oder nes Berichtes ein Bericht heruntergeladen. Status des Netzwerks wird überprüft Der Status des Sicherheits-La- serscanners im Netzwerk wird überprüft.
  • Seite 198: Diagnoseinformationen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF2 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch.
  • Seite 199 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF9 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch.
  • Seite 200: Warnungen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF20 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 205] durch.
  • Seite 201: Informationen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Anzeige im Display Fehler/Ursache Beschreibung/Maßnahme Symbol Text HIGH REFL- Die Reflektion des Hintergrunds ist Reduzieren Sie die Reflektion des zu stark. Hintergrunds oder vergrößern Sie den Sicherheitsabstand (siehe stand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 138]).
  • Seite 202: Textanzeigen Im Display

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Die Datei wird im Speichermodul und synchron auch im Sicherheits-Laserscanner gespei- chert. Für jedes protokollierte Ereignis wird ein Eintrag in der Protokolldatei erzeugt. Format der Einträge: <Datum> <Zeit> <Ereignistyp> <Details zum Ereignis> Beispiel für einen Fehler: 10-Sep-20 5:24:30 PM;FAULT;FAULT INPUTCF2 Protokolldatei anlegen Vorgehensweise:...
  • Seite 203 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Das LC-Display zeigt Informationen an und führt durch das Menü mit den Abschnitten Infor- mation, Setting und Exit. Information Menüpunkt Menü zweite Ebe- Bedeutung Hardware Gerätespezifische Anzeigen Device name Die Bezeichnung des PSEN sc ME 5.5 08-17 wird angezeigt.
  • Seite 204: Konfiguration Wiederherstellen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.11.5 Konfiguration wiederherstellen Voraussetzungen Das Speichermodul ist korrekt installiert. Die Anschlussbelegung muss zu den Daten im Speichermodul kompatibel sein. Die richtige Konfiguration für die Anwendung steht auf dem Speichermodul bereit. Eine der folgenden Bedingungen muss erfüllt sein. Die MIB-Dateien im PSEN sc ME 5.5 08-17 und im Speichermodul sind unterschiedlich.
  • Seite 205: Reset

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Wählen Sie Validate conf, um die Konfiguration anzunehmen. Der Sicherheits-Laser- scanner ist danach wieder betriebsbereit. Wählen Sie Reject conf, um die Konfiguration abzulehnen. Setzen Sie mit der Auswahl der Daten für die Wiederherstellung fort. 7.
  • Seite 206: Sicherheitsprüfungen, Wartung Und Instandhaltung

    Fehlabschaltungen führen. – Verwenden Sie nur die angegebenen Reinigungsmittel. Eine verkratzte Frontscheibe kann zu Fehlabschaltungen des Sicherheits-Laserscanners führen. Nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf und tauschen Sie den PSEN sc head aus, wenn die Front- scheibe verkratzt ist. Verschmutzung Reinigung Fingerabdrücke...
  • Seite 207: Prüfungen

    Regelmäßige Prüfung Durch regelmäßige Prüfungen können Veränderungen der Maschine/Anlage, der Schutzeinrichtungen und der Umgebungsbedingungen aufgedeckt werden. Pilz empfiehlt eine halbjährliche Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Prüfen Sie die Frontscheibe des Sicherheits-Laserscanners. – Frontscheibe verkratzt: Tauschen Sie den PSEN sc head aus [ 207].
  • Seite 208 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Sicherheits-Laserscanner ist trocken und staubfrei Austausch des PSEN sc head findet in einer kontrollierten und schadstoffarmen Umge- bung statt – Temperatur zwischen 18 und 30° C – relative Luftfeuchtigkeit < 80% Im Umkreis von 275° um den Sicherheits-Laserscanner muss eine Fläche von 2 Metern frei bleiben.
  • Seite 209 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 4. Prüfen Sie, ob der Innenbereich des Sicherheits-Laserscanner frei von Verunreinigun- gen ist. Verwenden Sie ggf. trockene Druckluft für die Reinigung. 5. Platzieren Sie den neuen PSEN sc head vorsichtig auf dem Unterteil des Sicherheits- Laserscanners. Beschädigen Sie den PSEN sc head dabei nicht durch Kollisionen mit anderen Kompo- nenten.
  • Seite 210: Abmessungen

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Der Sicherheits-Laserscanner schaltet dabei auf Offline und danach in einen Zustand für die Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Es wird eine Warnung angezeigt. 13. Die Kalibrierung des neuen PSEN sc head ist abgeschlossen und muss beurteilt wer- den. 14.
  • Seite 211 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Rückansicht Ansicht von unten mit Schutzabdeckung Slave-Einheit 59.5 112.5 M5x8(4x) Seitenansicht Draufsicht Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 211 1005056-DE-03...
  • Seite 212 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Rückansicht Ansicht von unten mit Schutzabdeckung PSEN sc bracket P 119,2 110,4 Frontansicht 72,5 Seitenansicht Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 212 1005056-DE-03...
  • Seite 213: Technische Daten Best.-Nr. 6D000034

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 PSEN sc bracket PR Frontansicht Seitenansicht PSEN sc bracket F 39,5 11.14 Technische Daten Best.-Nr. 6D000034 Allgemein Zertifizierungen CE, TÜV, cULus Listed BWS-Typ Produktvariante Master Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 213 1005056-DE-03...
  • Seite 214 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Allgemein Funktionsweise Sensor optisch Auflösungen 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm Anzahl umschaltbarer Zonensätze Reichweite Warnzone 19 m/Auflösung 30 mm, 22 m/Auflösung 40 mm, 23 m/Auflösung 50 mm, 40 m/Auflösung 150 mm, 40 m/Auflösung 70 mm Sicherheitszone 2,50 m/Auflösung 30 mm, 3 m/Auflösung 40 mm,...
  • Seite 215 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Halbleiterausgänge Anzahl konfigurierbarer Ausgänge Anzahl konfigurierbarer Ein-/Ausgänge Reststrom bei "0"-Signal < 700 µA Ausgangsspannung bei "1"-Signal 17,2 V Ausgangsspannung bei "0"-Signal Max. Ausgangsstrom bei Nennspannung 250 mA Max. kapazitive Last 2,2 µF Ethernet-Schnittstelle Anzahl Anschlussart M12x1, 4-pin, D-code Übertragungsrate...
  • Seite 216: Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Mechanische Daten Material Gehäuse Aluminium Oberseite Frontscheibe PMMA Max. Anzugsdrehmoment Befestigungsschraube 3 Nm Neigewinkeleinstellschraube 2,5 Nm PSEN sc Memory 1 Nm Abmessungen Höhe 152 mm Breite 102 mm Tiefe 112,5 mm Gewicht 1.530 g Bei Normenangaben ohne Datum gelten die 2019-07 neuesten Ausgabestände.
  • Seite 217 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Elektrische Daten 6D000020 6D000021 Versorgungsspannung Spannung 24 V 24 V Spannungstoleranz -20 %/+25 % -20 %/+25 % Leistung des externen Netzteils (DC) Max. Ausgangsleistung 27 W 27 W Restwelligkeit DC Max. induktive Last pro Ausgang Schutzklasse Optische Daten 6D000020...
  • Seite 218 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Zeiten 6D000020 6D000021 Verlängerung Ansprechzeit pro Messzyklus 30 ms 30 ms Ansprechzeit t1 62 ms 62 ms Rotationszeit 30 ms 30 ms Umweltdaten 6D000020 6D000021 Umgebungstemperatur Temperaturbereich -10 - 50 °C -10 - 50 °C Lagertemperatur Temperaturbereich -20 - 70 °C...
  • Seite 219: Sicherheitstechnische Kenndaten

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.16 Sicherheitstechnische Kenndaten WICHTIG Beachten Sie unbedingt die sicherheitstechnischen Kenndaten, um den er- forderlichen Sicherheitslevel für ihre Maschine/Anlage zu erreichen. Betriebsart EN ISO EN ISO EN 62061 EN 62061 IEC 61511 IEC 61511 EN ISO 13849-1: 13849-1: 13849-1:...
  • Seite 220: Bestelldaten

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 11.18 Bestelldaten 11.18.1 System Produkttyp Merkmale Bestell-Nr. PSEN sc ME 5.5 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 5,5 m, Master-Einheit, M12, 6D000034 08-17 8/17-polig, Encoder PSEN sc S 3.0 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 3 m, Slave-Einheit 6D000020 08-12 PSEN sc S 5.5 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 5,5 m, Slave-Einheit 6D000021 08-12...
  • Seite 221 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 PSEN sc cable 20 m M12, 8-pol. M12, 8-pol. 6D000026 CAT5e Stiftstecker, Stiftstecker, M12-8sm/ gerade gerade M12-8sm, 20m PSEN cable axi- M12, 8-pol. 540319 al M12 8-pole Buchsenste- cker, gerade PSEN cable axi- M12, 8-pol. 540320 al M12 8-pole Buchsenste-...
  • Seite 222: Anhang

    BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Stecker Produkttyp Merkmale Stecker X1 Stecker X2 Stecker X3 Bestell-Nr. M12 con., straight, D-codiert M12, 4-pol. 380316 male, 4 pin, D Stiftstecker, ge- rade SafetyNET p 4-pol. RJ45- 380400 Connector RJ45s Stiftstecker, ge- rade, Cat 5e 11.19 Anhang 11.19.1...
  • Seite 223 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Sicherheitskategorie/Normen prüfen Entspricht die Sicherheitskategorie des Sicherheits-Laserscanners der für die Maschine/Anlage geforderten Sicher- heitskategorie? Wurden die für die Maschine/Anlage gültigen Normen berücksichtigt? Umgebungsbedingungen für Sicher- heits-Laserscanner prüfen Wurden die Umgebungsbedingungen eingehalten (siehe Umgebungsbedingungen [ 137])?
  • Seite 224 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Sicherheits-Laserscanner prüfen Stellen Sie sicher, dass sich keine Ge- genstände vor dem Sicherheits-Laser- scanner befinden (z. B. herunterhän- gende Kabel, Querträger, Streben, Ab- deckungen). Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der überwachten Sicherheitszone und dem Sicherheits-Laserscanner keine transparenten Materialien befinden (z. B.
  • Seite 225 BA PSEN sc ME 5.5 08-17 Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Schutzfunktion für Sicherheitszone des Sicherheits-Laserscanners prü- Verletzen Sie die Sicherheitszone an verschiedenen Stellen: Die gefahrbringende Bewegung muss abgeschaltet werden. Für vertikale Anwendungen Verändern Sie die Position der Refe- renzpunkte über die Toleranzbereiche der Referenzpunkte hinaus.
  • Seite 226: Identifikation

    Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige EG-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.pilz.com/downloads. Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Deutschland Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 227: Sicherheitsprüfungen, Wartung Und Instandhaltung

    Fehlabschaltungen führen. – Verwenden Sie nur die angegebenen Reinigungsmittel. Eine verkratzte Frontscheibe kann zu Fehlabschaltungen des Sicherheits-Laserscanners führen. Nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf und tauschen Sie den PSEN sc head aus, wenn die Front- scheibe verkratzt ist. Verschmutzung Reinigung Fingerabdrücke...
  • Seite 228: Prüfungen

    Regelmäßige Prüfung Durch regelmäßige Prüfungen können Veränderungen der Maschine/Anlage, der Schutzeinrichtungen und der Umgebungsbedingungen aufgedeckt werden. Pilz empfiehlt eine halbjährliche Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Prüfen Sie die Frontscheibe des Sicherheits-Laserscanners. – Frontscheibe verkratzt: Tauschen Sie den PSEN sc head aus [ 228].
  • Seite 229 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung Der neue PSEN sc head ist trocken und staubfrei Sicherheits-Laserscanner ist trocken und staubfrei Austausch des PSEN sc head findet in einer kontrollierten und schadstoffarmen Umge- bung statt – Temperatur zwischen 18 und 30° C – relative Luftfeuchtigkeit < 80% Im Umkreis von 275°...
  • Seite 230 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung 3. Ersetzen Sie die alte Dichtung durch die neue Dichtung. Stellen Sie sicher, dass die neue Dichtung korrekt im Dichtungssitz anliegt und fest haftet. 4. Prüfen Sie, ob der Innenbereich des Sicherheits-Laserscanner frei von Verunreinigun- gen ist. Verwenden Sie ggf.
  • Seite 231 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung 12. Die Kalibrierung des neuen PSEN sc head beginnt. Der Sicherheits-Laserscanner schaltet dabei auf Offline und danach in einen Zustand für die Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Es wird eine Warnung angezeigt. 13. Die Kalibrierung des neuen PSEN sc head ist abgeschlossen und muss beurteilt wer- den.
  • Seite 232: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen 59.5 112.5 M5x8 (4x) Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Ansicht von unten mit Schutzabdeckung PSEN sc bracket P 119,2 110,4 Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 232 1005056-DE-03...
  • Seite 233 Abmessungen Frontansicht 72,5 Seitenansicht PSEN sc bracket PR Frontansicht Seitenansicht Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 233 1005056-DE-03...
  • Seite 234 Abmessungen PSEN sc bracket F 39,5 Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12 | 234 1005056-DE-03...
  • Seite 235: Technische Daten Best.-Nr. 6D000012-6D000013

    Technische Daten Best.-Nr. 6D000012-6D000013 Technische Daten Best.-Nr. 6D000012-6D000013 Allgemein 6D000012 6D000013 Zertifizierungen CE, TÜV, cULus Listed CE, TÜV, cULus Listed BWS-Typ Produktvariante Light Light Funktionsweise Sensor optisch optisch Auflösungen 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm 150 mm Anzahl umschaltbarer Zonensätze 10...
  • Seite 236 Technische Daten Best.-Nr. 6D000012-6D000013 Eingänge 6D000012 6D000013 Anzahl konfigurierbarer Eingänge Anzahl konfigurierbarer Ein-/Aus- gänge Signalpegel bei "0" < 5 V < 5 V Signalpegel bei "1" > 12 V > 12 V Spannung an Eingängen 24 V 24 V Strom pro Eingang 2 mA 2 mA Eingangswiderstand...
  • Seite 237 Technische Daten Best.-Nr. 6D000012-6D000013 Umweltdaten 6D000012 6D000013 Schockbeanspruchung nach Norm EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Anzahl der Schocks 1000 1000 Beschleunigung Dauer 16 ms 16 ms Schutzart Gehäuse IP65 IP65 Abweichung von idealer Ebenheit des Scan-Feldes bei max. Reich- weite 50 mm 50 mm Mechanische Daten 6D000012...
  • Seite 238: Sicherheitstechnische Kenndaten

    Sicherheitstechnische Kenndaten Sicherheitstechnische Kenndaten WICHTIG Beachten Sie unbedingt die sicherheitstechnischen Kenndaten, um den er- forderlichen Sicherheitslevel für ihre Maschine/Anlage zu erreichen. Betriebsart EN ISO EN ISO EN 62061 EN 62061 IEC 61511 IEC 61511 EN ISO 13849-1: 13849-1: 13849-1: SIL CL [1/h] 2015 2015...
  • Seite 239: Netzwerkdaten

    Netzwerkdaten Netzwerkdaten Schnittstelle Protokoll Richtung Transport- Port-Nr. kann deakti- Beschrei- Protokoll viert werden bung Benutzeroberflä- proprietär 2000 nein Überwa- chung Benutzeroberflä- proprietär in/out 3000 nein Befehlsemp- fang Benutzeroberflä- proprietär in/out 4088 nein Gerät im Netzwerk su- chen Benutzeroberflä- proprietär in/out 12000 nein Konfiguration...
  • Seite 240: Bestelldaten

    Bestelldaten Bestelldaten 17.1 System Produkttyp Merkmale Bestell-Nr. PSEN sc L 3.0 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 3 m, Light-Modell, M12, 8/12- 6D000012 08-12 polig PSEN sc L 5.5 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 5,5 m, Light-Modell, M12, 6D000013 08-12 8/12-polig 17.2 Zubehör Montagematerial Produkttyp Merkmale Bestell-Nr. PSEN sc bracket P Montagehalterung zur Neige- und Rollwinkeleinstellung 6D000002 PSEN sc bracket P Montagehalterung zur Neigewinkeleinstellung...
  • Seite 241 Bestelldaten Produkttyp Merkmale Stecker X1 Stecker X2 Stecker X3 Bestell-Nr. PSEN cable M12, 12-pol. 570351 M12-12sf 3m Buchsenste- cker, gerade PSEN cable M12, 12-pol. 570352 M12-12sf 5m Buchsenste- cker, gerade PSEN cable 10 m M12, 12-pol. 570353 M12-12sf 10m Buchsenste- cker, gerade PSEN cable 20 m...
  • Seite 242: Anhang

    Anhang Anhang 18.1 Checkliste Die nachfolgende Checkliste ist als Hilfsmittel gedacht zur Unterstützung bei folgenden Ar- beiten an einem Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc L 3.0/5.5 08-12-Serie: bei der Inbetriebnahme, der Wiederinbetriebnahme und der vorgeschriebenen regelmäßigen Prüfung. Beachten Sie, dass die Checkliste nicht die vorgeschriebene anlagenspezifische Sicher- heitsanalyse für Inbetriebnahme/Wiederinbetriebnahme und die sich daraus ergebenden erforderlichen Prüfungen und Tätigkeiten ersetzt.
  • Seite 243 Anhang Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Mindestabstand zum Gefahrenbe- reich prüfen Wurde der Mindestabstand nach den gültigen Normen ermittelt? Wurde der berechnete Mindestabstand an allen Stellen eingehalten? Sicherheitszone prüfen Kann das unerkannte Unterkriechen der Sicherheitszone ausgeschlossen werden? Sicherheits-Laserscanner prüfen Stellen Sie sicher, dass sich keine Ge- genstände vor dem Sicherheits-Laser- scanner befinden (z. B.
  • Seite 244 Anhang Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Ausgangsbeschaltung des program- mierbaren Steuerungssystems prü- Wurden die OSSDs so eingebunden, wie es die gewünschte Sicherheitska- tegorie erfordert? Werden die an den OSSDs ange- schlossenen Schaltelemente (z. B. Ventile, Schütze) durch Rückführkreise überwacht? Stimmt die Verdrahtung der OSSDs mit dem Schaltplan überein? Schutzfunktion für Sicherheitszone des Sicherheits-Laserscanners prü-...
  • Seite 245 Identifikation Identifikation Das Jahr und der Monat der Herstellung des Sicherheits-Laserscanners ist in der Serien- nummer des Sicherheits-Laserscanners verschlüsselt. Die Seriennummer ist ein 9-stelliger Code. X YY M ##### Legende X Interne Bezeichnung (beliebiger Buchsta- YY Jahr der Herstellung 16 = 2016 17 = 2017 18 = 2018 19 = 2019...
  • Seite 246 Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige EG-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.pilz.com/downloads. Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Deutschland Bedienungsanleitung PSEN sc L 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 247: Rückseite

    Wir sind international vertreten. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Homepage www.pilz.com oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf. Stammhaus: Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland Telefon: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: info@pilz.de, Internet: www.pilz.com...

Diese Anleitung auch für:

Psen sc l 5.5 08-12

Inhaltsverzeichnis