Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pilz PSEN sc M 3.0 08-12 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSEN sc M 3.0 08-12:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PSEN sc M 3.0/5.5 08-12
}
Sensorik PSEN
Bedienungsanleitung-1005055-DE-04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pilz PSEN sc M 3.0 08-12

  • Seite 1 PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 Sensorik PSEN Bedienungsanleitung-1005055-DE-04...
  • Seite 2 Vorwort Dieses Dokument ist das Originaldokument. Alle Rechte an dieser Dokumentation sind der Pilz GmbH & Co. KG vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers dürfen angefertigt werden. Hinweise und An- regungen zur Verbesserung dieser Dokumentation nehmen wir gerne entgegen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung ..........................Gültigkeit der Dokumentation ....................Nutzung der Dokumentation ..................... Zeichenerklärung ........................Übersicht ..........................Gerätemerkmale ........................Geräteansicht ........................... Sicherheit ..........................Bestimmungsgemäße Verwendung..................Sicherheitsvorschriften ......................3.2.1 Sicherheitsbetrachtung ......................3.2.2 Qualifikation des Personals ...................... 3.2.3 Gewährleistung und Haftung ....................3.2.4 Entsorgung ..........................
  • Seite 4 Inhalt Berechnung der Gesamtansprechzeit ..................Umschaltung von Zonensätzen ....................Überwachung von Referenzkonturen ..................Bereich mit eingeschränktem Detektionsvermögen ..............Installation mehrerer Sicherheits-Laserscanner nebeneinander ..........Umgebungsbedingungen......................Staubfilterung..........................Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen ........5.10 Abstand zu Wänden ......................... 5.11 Planung der Sicherheits- und Warnzonen und der Zonensätze ..........
  • Seite 5 Inhalt 8.2.2 PSENscan Configurator installieren ..................8.2.3 Ethernet-Verbindungen......................8.2.3.1 Werkseitige Voreinstellungen der IP-Adressen ................ 76 8.2.3.2 Firewall-Regel anlegen ......................76 8.2.3.3 Automatisch verbinden ......................76 Konfiguration auf Gerät übertragen ..................Sicherungskopie einer Konfiguration erstellen ................. Kennwort verwalten ........................Kennwort zurücksetzen ......................
  • Seite 6 Inhalt Abmessungen ........................Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017 ............... Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021 ............... Sicherheitstechnische Kenndaten ..................Netzwerkdaten ........................Bestelldaten ........................... 17.1 System ............................17.2 Zubehör ............................ Anhang ........................... 18.1 Checkliste ..........................Identifikation .......................... EG-Konformitätserklärung ....................Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 1005055-DE-04...
  • Seite 7: Einführung

    Einführung Einführung Gültigkeit der Dokumentation Die Dokumentation ist gültig für das Produkt PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie ab Version 0.0. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Funktionsweise und den Betrieb, beschreibt die Montage und gibt Hinweise zum Anschluss des Produkts. Nutzung der Dokumentation Dieses Dokument dient der Instruktion.
  • Seite 8 Einführung INFO liefert Anwendungstipps und informiert über Besonderheiten. Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 1005055-DE-04...
  • Seite 9: Übersicht

    Übersicht Übersicht Gerätemerkmale Die Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie sind berührungslos wir- kende Schutzeinrichtungen (BWS-Typ: 3) nach EN 61496-3 für Arbeitsbereiche, in denen Maschinen, Roboter und automatisierte Anlagen die körperliche Unversehrtheit des Bedi- enpersonals gefährden könnten. vier Sicherheits-Laserscanner können in Reihe geschaltet werden (1 Master und 3 Sla- ves) in einer Reihenschaltung mit Master- und Slave-Einheiten können die Geräte in der Reichweite und dem im PSENscan Configurator jeweils zugeordneten Detektionsvermö-...
  • Seite 10: Geräteansicht

    Übersicht Geräteansicht Legende [1] Metalldeckel obere Seite [2] Frontscheibe (Austritt Laserstrahlen) [3] Display für die Anzeige von Meldungen [4] LEDs als Statusanzeige [5] Buttons um im Display zu scrollen oder die Anzeige zu bestätigen nach oben scrollen Anzeige im Display bestätigen nach unten scrollen Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 10...
  • Seite 11 Übersicht Legende Zustand der OSSD 1/2 grün leuchtend: kein Objekt in Sicherheitszone detektiert rot leuchtend: Objekt in Sicherheitszone detektiert nicht verwendet Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 2 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 2 detektiert Zustand der Warnzone aus: kein Objekt in Warnzone 1 detektiert gelb leuchtend: Objekt in Warnzone 1 detektiert Verriegelung...
  • Seite 12: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie sind berührungslos wir- kende Schutzeinrichtungen des BWS-Typ 3. Sie dienen dem Personen- und Anlagen- schutz. Die Sicherheits-Laserscanner sind bestimmt zur Gefahrenbereichsabsicherung, Absicherung von Gefahrenbereichen von Fahrzeugen und Zugangsabsicherung innerhalb von Gebäuden. Der Sicherheits-Laserscanner darf zum Personenschutz an Maschinen nur dann verwendet werden, wenn der gefahrbringende Zustand durch den Sicherheits-Laserscanner gestoppt werden kann...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheit WICHTIG EMV-gerechte elektrische Installation Das Produkt ist für die Anwendung in der Industrieumgebung bestimmt. Das Produkt kann bei Installation in anderen Umgebungen Funkstörungen verur- sachen. Ergreifen Sie bei der Installation in anderen Umgebungen Maßnah- men, um die für den jeweiligen Installationsort gültigen Normen und Richtli- nien bezüglich Funkstörungen einzuhalten.
  • Seite 14: Gewährleistung Und Haftung

    Sicherheit 3.2.3 Gewährleistung und Haftung Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gehen verloren, wenn das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde, die Schäden auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, das Betreiberpersonal nicht ordnungsgemäß ausgebildet ist oder Veränderungen irgendeiner Art vorgenommen wurden, die nicht in diesem Dokument be- schrieben sind.
  • Seite 15: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Grundfunktion des Sicherheits-Laserscanners 4.1.1 Einzelschaltung Der Sicherheits-Laserscanner überwacht einen Bereich, der durch den vom Sicherheits- Laserscanner ausgesandten Lichtstrahl abgedeckt wird. Abb.: Funktionsprinzip Sicherheits-Laserscanner Legende [1] Gefahrenbereich [2] Vom Laserstrahl abgedeckter Bereich [3] Sicherheits-Laserscanner [4] Sicherheitszone [5] Warnzone [6] Zusätzliche Schutzeinrichtungen zur Absicherung des nicht vom Sicherheits- Laserscanner abgedeckten Gefahrenbereichs Der Bereich kann aufgeteilt werden in eine Sicherheitszone und eine Warnzone.
  • Seite 16: Reihenschaltung

    Funktionsbeschreibung Für jeden Warnausgang kann festgelegt werden, ob die Aktivierung bei Anliegen eines Low-Signals oder eines High-Signals erfolgen soll. 4.1.2 Reihenschaltung Die Reihenschaltung von Sicherheits-Laserscannern bedeutet den Einsatz von mehreren Sicherheits-Laserscannern in einer Konfiguration. Die OSSD befinden sich dabei an der steuernden Master-Einheit, die am Auswertegerät angeschlossen ist.
  • Seite 17 Funktionsbeschreibung Dringt ein Objekt oder eine Person in die Warnzone oder Sicherheitszone ein, wird der Sta- tus des jeweiligen Sicherheits-Laserscanners geändert, im Display angezeigt und an den Master gemeldet. Abhängig von der verletzten Zone werden vom Master die jeweils konfigurierten Aktionen ausgelöst.
  • Seite 18: Stationärer Und Mobiler Gefahrenbereich

    Funktionsbeschreibung Stationärer und mobiler Gefahrenbereich Mit dem Sicherheits-Laserscanner lässt sich ein stationärer oder mobiler Gefahrenbereich überwachen, z. B. das Umfeld einer fest installierten Maschine oder den Bereich vor einem fahrerlosen Transportsystem. Der überwachte Bereich lässt sich aufteilen in Teilbereiche, für die die Überwachung je- weils aktiviert und deaktiviert werden kann.
  • Seite 19: Horizontale Anwendung

    Funktionsbeschreibung 4.2.1 Horizontale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Horizontale Konfiguration Legende [1] Warnzone [2] Sicherheitszone 4.2.2 Vertikale Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Vertikale Konfiguration Legende [1] Schutzzone Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 19 1005055-DE-04...
  • Seite 20: Mobile Anwendung

    Funktionsbeschreibung 4.2.3 Mobile Anwendung Abb.: Anwendungsbeispiel PSENscan Sicherheits-Laserscanner - Mobile Konfiguration Legende [1] Warnzone 1 [2] Warnzone 2 [3] Schutzzone Der Sicherheits-Laserscanner scannt den Bereich vor einem fahrerlosen Transportsystem zur Vermeidung von Kollisionen. Wenn ein Objekt oder eine Person erkannt wird, sendet der Sicherheits-Laserscanner ein Signal an das fahrerlose Transportsystem.
  • Seite 21: Verwendung Von Zonensätzen Und Umschaltung Von Zonensätzen

    Funktionsbeschreibung Verwendung von Zonensätzen und Umschaltung von Zonensätzen Ein Zonensatz muss eine Sicherheitszone enthalten und kann max. zwei Warnzonen ent- halten. Jede Zone kann beliebig viele geometrische Formen enthalten. Jedem Maschinenzustand kann ein Signal an den Steuereingängen oder eine Kombination aus Signalen an den Steuereingängen zugeordnet werden.
  • Seite 22: Manueller Restart

    Funktionsbeschreibung der Starttaster wurde für mindestens 0,5 s und maximal 4,5 s betätigt und wieder losge- lassen. Der Start erfolgt mit der abfallenden Flanke. Wird der Starttaster kürzer oder länger betätigt, erfolgt kein Start. Mit dem Start/Restart ist es nicht möglich, einen Sicherheits-Laserscanner, der im Fehler- zustand war und dessen Fehler behoben ist, in den Normalbetrieb zu versetzen.
  • Seite 23: Reset

    Funktionsbeschreibung Reset Mit der Funktion Reset kann der Sicherheits-Laserscanner in den Normalbetrieb versetzt werden, wenn sich der Sicherheits-Laserscanner im Fehlerzustand befindet und der Fehler behoben wurde. Der Reset-Taster muss mit dem Reset-Eingang verbunden werden. Zum Auslösen eines Resets muss der Reset-Taster mind. 500 ms lange gedrückt werden. Automatischer Reset Mit der Funktion Automatischer Reset wird der Sicherheits-Laserscanner in den Normalbe- trieb versetzt, wenn der Sicherheits-Laserscanner im Fehlerzustand war und der Fehler be-...
  • Seite 24: Winken

    Funktionsbeschreibung Das Umschalten der Öffnerkontakte bei einer Statusänderung der OSSDs wird überprüft und dient damit der Überwachung und Erkennung von Fehlfunktionen der Schütze. Wird ei- ne Fehlfunktion erkannt, schaltet der Sicherheits-Laserscanner in den sicheren Zustand und stoppt die angeschlossene Maschine. Diese Überprüfung erfolgt nach jedem Auslösen der OSSDs und vor dem Wiederanlauf.
  • Seite 25: Ruhezustand

    Funktionsbeschreibung 4.12 Ruhezustand Im Ruhezustand werden Funktionen des Sicherheits-Laserscanners deaktiviert, um Ener- gie zu sparen. Damit ist der Einsatz des Sicherheits-Laserscanners mit einer Spannungsversorgung durch Batterie (z. B. in einem fahrerlosen Transportsystem) möglich. Im Ruhezustand werden keine Sicherheits- oder Warnzonen des Sicherheits-Laserscan- ners überwacht.
  • Seite 26: Override

    Funktionsbeschreibung Aktivierung und Deaktivierung des Muting-Zustandes kann zusätzlich zu den Bedin- gungen für L-Muting und T-Muting von der angeschlossenen Sicherheitssteuerung gesteuert werden. Legende [1] Schutzzone [2] Muting-Bereich [3] transportiertes Material [4] Sicherheits-Laserscanner 4.14 Override Mit der Override-Funktion kann eine Maschine erneut gestartet werden, obwohl eine Verlet- zung der Sicherheitszone durch Material vorliegt.
  • Seite 27: Mehrfachauswertung

    Funktionsbeschreibung Sicherheits-Laserscanner ist im sicheren Zustand Mindestens ein Muting-Sensor ist aktiv Automatische Beendigung der Override-Funktion Die Override-Funktion wird automatisch beendet, wenn eine der folgenden Bedingungen gegeben ist: Timeout des Muting ist abgelaufen Die Bedingungen, die für die Aktivierung erforderlich sind, liegen nicht mehr vor. Max.
  • Seite 28 Funktionsbeschreibung Der Bericht muss auf Korrektheit geprüft werden und kann als PDF gespeichert und auf ei- nem angeschlossenen Drucker gedruckt werden. Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 28 1005055-DE-04...
  • Seite 29: Projektierung

    Projektierung Projektierung Einhaltung des Sicherheitsabstandes 5.1.1 Allgemein Der Mindestabstand vom Beginn des durch den Sicherheits-Laserscanner abgesicherten Bereiches zum gefahrbringenden Maschinenteil ist so zu bemessen, dass das Bedienper- sonal erst dann den Gefahrenbereich erreichen kann, wenn die Bewegung des gefahrbrin- genden Maschinenteils zum Stillstand gekommen ist. Einflussfaktoren gemäß...
  • Seite 30: Horizontale Anwendung Mit Stationärem Gefahrenbereich

    Projektierung Gesamtzeit vom Auftreten einer Verletzung der Sicherheitszone bis zum vollständi- gen Stopp der Maschine Der Wert wird für die Berechnung aufgeteilt in t1 und t2, mit T = t  + t Zuschlag abhängig von der Höhe der Scanebene, dem Detektionsvermögen, dem Umgebungslicht und ggf. Zuschlägen für die Installation an fahrerlosen Transportsys- temen 5.1.2 Horizontale Anwendung mit stationärem Gefahrenbereich...
  • Seite 31 Projektierung Für diese Anwendungen gilt: S = K * (t ) + Z Mindestabstand in mm, gemessen vom Beginn der Schutzzone bis zur Gefahren- quelle Annäherungsgeschwindigkeit, mit der sich das zu erfassende Objekt dem Gefah- renbereich nähert in mm/s K = 1600 mm/s bei S > 500 mm K = 2000 mm/s bei S ≤...
  • Seite 32: Horizontale Anwendung Mit Fahrerlosen Transportsystemen

    Projektierung Legende [1] Spalt zwischen dem Ursprung des Laserstrahls des Sicherheits-Laserscanners und der Montagefläche [2] Scanebene [3] Höhe H zwischen Scanebene und Grundfläche ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen. –...
  • Seite 33 (10 % vom Bremsweg S Beachten Sie: Höhe der Scanebene Pilz empfiehlt eine Höhe der Scanebene von 15 cm. Eine auf dem Boden liegende Person wird damit erkannt. Eine niedrigere Höhe würde durch die erhöhte Staubentwicklung am Boden zu geringerer Verfügbarkeit führen.
  • Seite 34: Vertikale Anwendung

    Projektierung ACHTUNG! Verletzungsgefahr durch unzureichende Schutzeinrichtung Ein Hineingreifen in den Spalt zwischen Sicherheits-Laserscanner und Mon- tagefläche kann zu Verletzungen führen. – Verhindern Sie ein Hineingreifen in den Spalt, durch eine geeignete Schutzeinrichtung. 5.1.4 Vertikale Anwendung Eine vertikale Anwendung ist gegeben, wenn der Sicherheits-Laserscanner in einem Win- kel von mehr als ± 30°...
  • Seite 35: Berechnung Der Gesamtansprechzeit

    Signalen an den Steuereingängen an mind. zwei Stellen unterscheiden. Im PSENscan Configurator wird mit der automatischen Zuordnung ein Unterschied an ge- nau zwei Stellen sichergestellt. Pilz empfiehlt, die automatische Zuordnung durch den PSENscan Configurator zu verwen- den. Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 36: Überwachung Von Referenzkonturen

    Projektierung Abb.: Beispiel für die automatische Codierung von 6 Zonensätzen durch den PSENscan Configurator zur Sicherstellung der Unterscheidung zum nächsten Überwachungsfall (Hamming-Codierung) Überwachung von Referenzkonturen Eine Kontur innerhalb des von den Laserstrahlen abgedeckten Bereichs kann im PSENscan Configurator als Referenzkontur definiert und überwacht werden. Die Kontur muss außerhalb der Schutzzone liegen und wird aus mind. 3 und max. 15 Refe- renzpunkten gebildet.
  • Seite 37 Projektierung Veränderungen einer zusätzlichen Schutzeinrichtung Anwendungen einer Referenzkontur für den Schutz von beweglichen Konstruktionen Werden die Referenzpunkte auf die Position einer beweglichen Konstruktion eingestellt, z. B. eine Tür, schaltet der Sicherheits-Laserscanner die OSSDs in den AUS-Zustand, wenn sich die Position der Tür verändert. Abb.: Verwendung einer Referenzkontur für den Schutz einer beweglichen Konstruktion Legende Gefahrenbereich...
  • Seite 38: Bereich Mit Eingeschränktem Detektionsvermögen

    Projektierung Anwendungen einer Referenzkontur für den Schutz von zusätzlichen Schutzeinrichtungen Werden die Referenzpunkte auf die Positionen von zusätzlichen Schutzeinrichtungen ein- gestellt, z. B. mechanischen Absperrungen, schaltet der Sicherheits-Laserscanner die OSSDs in den AUS-Zustand, wenn sich eine der markierten Positionen verändert. Abb.: Verwendung einer Referenzkontur für den Schutz zusätzlicher Schutzeinrichtungen Legende Gefahrenbereich Vom Sicherheits-Laserscanner abgedeckter Bereich...
  • Seite 39: Installation Mehrerer Sicherheits-Laserscanner Nebeneinander

    Projektierung Legende [1] Bereich mit eingeschränktem Detektionsvermögen Installation mehrerer Sicherheits-Laserscanner nebeneinander Müssen mehrere Sicherheits-Laserscanner in einem Bereich installiert werden, so muss si- chergestellt werden, dass sich die Sicherheits-Laserscannern nicht gegenseitig beeinflus- sen. Sie können dies auf zwei Arten erreichen: Mit Kodierung [ 23]: In der Konfiguration des Detektionsvermögens für die einzelnen Si- cherheits-Laserscanner unterschiedliche Codes festlegen, Ohne Kodierung: Sicherheits-Laserscanner in unterschiedlicher Höhe oder Neigung mon-...
  • Seite 40: Umgebungsbedingungen

    Projektierung Platzieren Sie ein mattes Objekt zwischen den Sicherheits-Laserscannern Umgebungsbedingungen Angaben in den Technischen Daten [ 111] unbedingt einhalten. Wenn sich innerhalb von 2,5 m Distanz zur Grenze der Sicherheitszone ein stark reflek- tierender Hintergrund befindet (z. B. eine metallisch glänzende Oberfläche), kann es zu Fehlern in der Berechnung der exakten Entfernung zu einem erkannten Objekt kommen.
  • Seite 41: Staubfilterung

    Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen Mindestabstand zu besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen Pilz empfiehlt, den Sicherheits-Laserscanner nicht in der Nähe von besonders intensiven oder blinkenden Lichtquellen (z. B. Blitzanlagen) zu installieren. Wenn sich in der Nähe des Sicherheits-Laserscanners besonders intensive oder blinkende Lichtquellen befinden (Bereich von +/- 5°...
  • Seite 42 [1] Scanebene [2] Bereich von +/- 5° zur Scanebene Mindestabstand zu reflektierenden Flächen Pilz empfiehlt, reflektierende Flächen in einem Abstand von 3 m zu der Sicherheitszone zu entfernen. Ist dies nicht möglich, muss der Zuschlag Z bei der Berechnung des Sicherheitsabstan- des berücksichtigt werden.
  • Seite 43: Abstand Zu Wänden

    Projektierung 5.10 Abstand zu Wänden Die Ränder der Sicherheitszone müssen auf allen Seiten einen Abstand von 40 mm zu Wänden oder feststehenden Objekten haben. Mit diesem Wert ist die Funktion des Sicherheits-Laserscanners sichergestellt. Abhängig von den Reflexionsbedingungen der Wände oder Objekte, können höhere Zuschläge nötig sein (siehe Abstand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 41]).
  • Seite 44: Muting

    Projektierung Legende Umschaltzeitpunkt ohne Vorverlegung Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes um die Eingangsverzögerung Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes bei Benutzung von Eingängen eines ande- ren Gerätes Vorverlegung des Umschaltzeitpunktes bei Benutzung von Eingängen von exter- nen OSSDs [1] Überwachung Zonensatz 1 ist aktiv [2] Überwachung Zonensatz 2 ist aktiv 5.14 Muting 5.14.1...
  • Seite 45 Projektierung Muting bedeutet eine zeitweise Unterbrechung der Sicherheitsfunktion. Daher ist eine zeitli- che Begrenzung der Muting-Funktion notwendig. Mit dem Aktivieren der Muting-Sensoren und dem Beginn des Muting-Zustands wird eine interne Uhr gestartet. Sollten die Muting- Sensoren nach 10 Minuten (Auslieferungszustand) immer noch aktiv sein, wird der Muting- Zustand aufgehoben und der Sicherheits-Laserscanner wechselt in den sicheren Zustand.
  • Seite 46: Muting In Zwei Richtungen

    Projektierung 5.14.2 Muting in zwei Richtungen Der Muting-Zustand tritt ein, – wenn das Signal am Muting-Eingang 2 auf High wechselt, nachdem der Muting-Ein- gang 1 ebenfalls auf High gewechselt ist (oder der Muting-Eingang 1 wechselt auf High nach dem Muting-Eingang 2) und –...
  • Seite 47 Projektierung Ablauf eines T-Muting-Zyklus entsprechend des Durchlaufs von Material von der rechten Seite her Legende [1] durchlaufendes Material auf Förderband [2] erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1 [3] zweiter Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 2 [4] PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie [5] Muting-Leuchte [6] erster Muting-Sensor auf der Ausgangsseite, angeschlossen an Muting 1...
  • Seite 48 Projektierung Beachten Sie folgende Abstände und Zeiten bei der Installation des Sicherheits- Laserscanners und dem Einsatz der Muting-Funktion. Abstand D zwischen Muting‑Sensor A1 und Muting‑Sensor A2 (und zwischen Muting‑Sensor B1 und Muting‑Sensor B2) D = V * t *100 – V = Fördergeschwindigkeit des transportierten Materials in m/s –...
  • Seite 49: Muting In Einer Richtung

    Projektierung [1] A1 Abb.: Abstände zwischen Muting-Sensoren - Kreuz-Muting Legende [1] Sicherheits-Laserscanner A1 erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1 B1 zweiter Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 2 d2 Strecke, die das Objekt vom ersten Muting-Sensor A1 zum zweiten Muting-Sensor B2 in max.
  • Seite 50 Projektierung Eingang Muting 1 Eingang Muting 2 Muting- Funktion Abb.: Zeitdiagramm L-Muting Legende Verzögerung zwischen Muting 1 und Muting 2 (konfigurierbar von 1-16 s) Zeitdauer des Muting-Zustandes (max. bis zur konfigurierten Zeitüberschreitung) Interne Verzögerung vor der Beendigung des Muting-Zustandes (max. 30 ms) Ablauf eines L-Muting-Zyklus entsprechend des Durchlaufs von Material Legende [1] Material wird aus dem Gefahrenbereich abtransportiert [2] erster Muting-Sensor auf der Eingangsseite, angeschlossen an Muting 1...
  • Seite 51 Projektierung Beachten Sie folgende Abstände und Zeiten bei der Installation des Sicherheits- Laserscanners und dem Einsatz der Muting-Funktion. Phase im Muting-Zy- Erläuterung klus Material hat bereits den ersten Muting-Sensor passiert und wird in Richtung des zweiten Muting-Sensors transportiert, Muting- Leuchte aus. Material passiert den zweiten Muting-Sensor (max. 4 s nach- dem der erste Sensor passiert wurde).
  • Seite 52: Dynamisches Muting

    Projektierung Sym- Einheit Mindestwert Höchstwert Beschreibung Abstand zwischen Muting- MutingOff Sensor A1 und der Position, ab der die Muting-Funktion wieder ausgeschaltet wird Abstände für Muting mit 2 Sensoren 5.14.4 Dynamisches Muting Wird für einen Eingang Muting Aktivieren ausgewählt, lässt sich Muting dynamisch akti- vieren und deaktivieren.
  • Seite 53: Ruhezustand

    Projektierung Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t < 400 ms Abb.: Zeitdiagramm Override-Funktion Flankengesteuert Bedingung Override Nein 24 V Override 2 24 V Override 1 Status Override t < 400 ms t < 400 ms Abb.: Zeitdiagramm Override-Funktion Signalgesteuert 5.16 Ruhezustand...
  • Seite 54 Projektierung Die Einstellungen in einer Konfiguration bleiben gespeichert. Formen, die in einer Konfiguration gezeichnet wurden, werden mit der Aktivierung des Ru- hezustandes gelöscht. Während des Ruhezustands sind folgende Aktionen nicht möglich: Änderungen an der Konfiguration Firmware aktualisieren Änderungen von Netzwerkeinstellungen (z. B. IP-Adresse) Gerät aus Verbund von Sicherheits-Laserscannern entfernen Wird ein Gerät aus einem Verbund von Sicherheits-Laserscannern entfernt, während dieser Verbund sich im Ruhezustand befindet, wird beim Einschalten des Verbunds eine Fehler-...
  • Seite 55: Verdrahtung

    Spannungspufferung gemäß EN 60204-1. Die Schutzart (siehe Technische Daten [ 111]) wird nur bei Verwendung der als Zube- hör erhältlichen Anschlussleitungen von Pilz erreicht. Anschluss an Auswertegeräte – Verwenden Sie die in den Bestelldaten aufgeführten Kabel (siehe Bestelldaten Zubehör [ 119]) oder gleichwertige Kabel.
  • Seite 56 Verdrahtung Legende [1] M12 8-poliger Stiftstecker, für Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung [2] M12 12-poliger Stiftstecker, für Verbindung mit einem Auswertegerät und der Spannungsversorgung [3] M12 4-polige Buchse, schwenkbar, für Verbindung mit Konfigurations-PC [4] M12 8-polige Buchse, schwenkbar, für Verbindung mit einer Slave-Einheit M12 8-poliger Stiftstecker für die Verbindung mit einem Auswertegerät und der Span- nungsversorgung –...
  • Seite 57: Steckerbelegung Slave-Einheit

    Verdrahtung – vier konfigurierbare Ein-/Ausgänge (zwei Ein-/Ausgänge sind als OSSD-Paar mög- lich) – zwei Eingänge für Spannungsversorgung – Funktionserde Pin/Farbe Beschreibung braun 24 V DC grün 24 V DC blau 0 V DC gelb 0 V DC weiß Konfigurierbarer Eingang schwarz Konfigurierbarer Ein-/Ausgang Konfigurierbarer Ein-/Ausgang [ (kann als OSSD verwendet werden) violett Konfigurierbarer Ein-/Ausgang [...
  • Seite 58: Konfigurierbare Ein-/Ausgänge

    Verdrahtung – je zwei Anschlüsse für Spannungsversorgung durch die Master-Einheit und Funkti- onserde Konfigurierbare Ein-/Ausgänge Bei Verwendung des 8-poligen Anschlusses kann der konfigurierbare Ein-/Ausgang an PIN 1 für folgende Funktionen verwendet werden: Warnausgang Muting-Leuchte Bei Verwendung des 12-poligen Anschlusses können die konfigurierbaren Ein-/Ausgänge an PIN 7, 9, 10 und 11 für folgende Funktionen verwendet werden: Warnausgang Alarm 1 oder 2...
  • Seite 59: Verdrahtung Der Konfigurationen

    Verdrahtung Verdrahtung der Konfigurationen Die Konfiguration des Sicherheits-Laserscanners PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie erfolgt im PSENscan Configurator auf einem Konfigurations-PC. Die Verdrahtung muss den Angaben im PSENscan Configurator entsprechen. Versorgungsspannung und Sicherheitssteuerung anschließen Der Anschluss der Versorgungsspannung befindet sich an dem Speichermodul, das durch einen verschraubten Deckel geschützt ist.
  • Seite 60 Verdrahtung Legende [1] M3 Schrauben zur Befestigung des Speichermoduls 4. Schließen Sie die Versorgungsspannung und die Sicherheitssteuerung an der 8-poli- gen oder an der 12-poligen Buchse des Speichermoduls an. Legende [1] Schutzfolie [2] Speichermodul [3] Kabel mit Stecker 5. Entfernen Sie das Etikett [1] vom Speichermodul und setzen Sie das Speichermodul am Sicherheits-Laserscanner ein.
  • Seite 61: Verbindung Zum Psenscan Configurator

    Topologie Punkt-zu-Punkt/Sternverteiler (Hub, Switch) Für den Einsatz in industrieller Umgebung wird von Pilz die Verwendung von doppelt ge- schirmtem Twisted Pair-Kabeln (S/STP) empfohlen. Verwenden Sie darüber hinaus aus- schließlich geschirmte RJ45-Stecker. Twisted Pair-Kabel (TP-Kabel) bestehen aus paarweise verdrillten Adernpaaren. Sie wer- den nach ihren elektrischen Eigenschaften (Dämpfung, Nebensprechen) in Kategorien ein-...
  • Seite 62: Einzelschaltung

    Verdrahtung 6.8.1 Einzelschaltung Auswertegerät PSEN sc PSENscan Configurator Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie den Konfigurations-PC mit einem 4-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 119]) mit dem Sicherheits-Laserscanner. 2. Verbinden Sie den Sicherheits-Laserscanner mit der Versorgungsspannung und einem Auswertegerät [ 80]. Verwenden Sie ein 8- oder 12-poliges Kabel (siehe Bestelldaten [ 119]).
  • Seite 63: Reihenschaltung

    Verdrahtung 6.8.2 Reihenschaltung Sicherheitssteuerung PSEN sc 3/5 M/ME PSEN sc 3/5 S PSENscan Configurator Vorgehensweise: 1. Verbinden Sie den Konfigurations-PC mit einem 4-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 119]) mit dem Sicherheits-Laserscanner. 2. Verbinden Sie die Master-Einheit mit einem 8-poligen Kabel (siehe Bestelldaten [ 119]) mit der Slave-Einheit.
  • Seite 64: Anschlüsse Für Muting-Sensoren

    Verdrahtung Anschlüsse für Muting-Sensoren Verdrahten Sie die Muting-Sensoren wie in den folgenden Abbildungen angegeben. Muting-Sensor Sicherheits-Laserscanner 24 V Muting 1 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 24 V Muting 2 konfigurierbarer Eingang oder Ein-/Ausgang 3, 4, 1 8-poliger Anschluss: 12-poliger Anschluss: 3, 7, 9, 10, 11 Abb.: Verdrahtung von 2 Muting-Sensoren an der Master-Einheit Muting-Sensor Sicherheits-Laserscanner...
  • Seite 65: Montage Und Ausrichtung

    Montage und Ausrichtung Montage und Ausrichtung Montagemöglichkeiten Der Sicherheits-Laserscanner kann auf verschiedene Arten montiert werden. Montage direkt an der Montagefläche [ Montage am Boden mit PSEN bracket F [ Montage mit Schutzhalterung PSEN sc bracket H [ Montage mit PSEN sc bracket PR für Neigung zur Seite oder nach oben und unten [ Montage mit PSEN sc bracket P für Neigung nach oben und unten [ Montage ohne PSEN sc bracket H...
  • Seite 66: Montage Der Schutzhalterung Psen Sc Bracket H Am Sicherheits-Laserscanner

    Montage und Ausrichtung Legende [1] Montagefläche [2] M5-Schrauben Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Durchgangsbohrungen für Schrauben M5x10 mm, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung der Halterung des Sicherheits-Laserscanners. Die Montagefläche muss für die Montage von beiden Seiten zugänglich sein. Vorgehensweise: 1. Drehen Sie den Sicherheits-Laserscanner um, wenn der Sicherheits-Laserscanner mit der oberen Seite nach unten betrieben werden soll.
  • Seite 67: Montage Am Boden

    Montage und Ausrichtung Legende PSEN sc bracket H (Schutzhalterung für Si- cherheits-Laserscanner) M5-Schrauben für die Befestigung des PSEN sc bracket H am Sicherheits-Laser- scanner PSEN sc bracket H am Sicherheits-Laser- scanner montiert Montage am Boden Voraussetzungen Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe Montage Schutzhalterung PSEN sc bracket H am Sicherheits- Laserscanner [ 66]).
  • Seite 68: Montage Mit Einstellung Neigewinkel/Rollwinkel - Halterung Psen Sc Bracket Pr

    Montage und Ausrichtung 1. Fixieren Sie PSEN sc bracket F mit den Befestigungsschrauben am Boden und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an. 2. Fixieren Sie PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P mit den Befestigungsschrau- ben an PSEN sc bracket F und ziehen Sie die Befestigungsschrauben wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an.
  • Seite 69 Montage und Ausrichtung [5] Vorderer Teil des PSEN sc bracket PR [6] Befestigungsschrauben für die Befestigung an der Montagefläche [7] Rollwinkeleinstellschrauben [8] Hinterer Teil des PSEN sc bracket PR Vorgehensweise: 1. Lösen Sie die Rollwinkeleinstellschrauben [7] des PSEN sc bracket PR bei Bedarf et- was und richten Sie den vorderen Teil [5] des PSEN sc bracket PR am hinteren Teil [8] aus.
  • Seite 70: Montage Mit Einstellung Neigewinkel - Halterung Psen Sc Bracket P

    Montage und Ausrichtung Neigung nach oben/unten Neigung zur Seite (Rollen) Montage mit Einstellung Neigewinkel - Halterung PSEN sc bracket P Die Einstellung des Neigewinkels des installierten Sicherheits-Laserscanners wird beim Tausch des Sicherheits-Laserscanners nicht verändert. Voraussetzungen Montagefläche mit 2 Bohrungen, 10 mm tief, Abstand 73 mm waagerecht zueinander für die Befestigung des PSEN sc bracket PR oder PSEN sc bracket P Die Schutzhalterung PSEN sc bracket H muss bereits am Sicherheits-Laserscanner be- festigt sein (siehe...
  • Seite 71: Neigewinkel Des Sicherheits-Laserscanners Einstellen

    Montage und Ausrichtung [4] Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners [5] PSEN sc bracket P [6] Befestigungsschrauben für die Befestigung an der Montagefläche Vorgehensweise: 1. Fixieren Sie PSEN sc bracket P mit den Befestigungsschrauben [6] an der Montageflä- che und ziehen Sie die Befestigungsschrauben [6] wechselweise und gleichmäßig mit 3 Nm an.
  • Seite 72: Seitenneigung Des Sicherheits-Laserscanners Einstellen

    Montage und Ausrichtung 2. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben für den Sicherheits-Laserscanner [3] mit 3 Nm an. Ziehen Sie die Einstellschrauben für die Neigung des Sicherheits-Laserscanners [4] 3. Ziehen Sie die Feststellschraube für die Neigewinkeleinstellscheibe [2] mit 2,5 Nm an. Seitenneigung des Sicherheits-Laserscanners einstellen Voraussetzungen Die Halterung PSEN sc bracket PR muss an der Montagefläche montiert sein.
  • Seite 73: Maßnahmen Um Ungesicherte Bereiche Abzusichern

    Montage und Ausrichtung Maßnahmen um ungesicherte Bereiche abzusichern Bei der Montage des PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie können sich Bereiche ergeben, die vom Sicherheits-Laserscanner nicht erfasst werden. Installieren Sie bei Bedarf zusätzliche Schutzeinrichtungen, um den Gefahrenbereich abzu- sichern. Hintertreten verhindern Legende [1] Gefahrenbereich mit Umzäunung [2] abgesicherter Bereich...
  • Seite 74 Montage und Ausrichtung Unterkriechen verhindern Legende [1] Montagefläche [2] Scanebene [3] Grundfläche [4] Bereich gegen Unterkriechen absichern [5] Vorsprung an der Montagefläche Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 74 1005055-DE-04...
  • Seite 75: Psenscan Configurator

    8.2.2 PSENscan Configurator installieren Vorgehensweise: 1. Schalten Sie Ihren Rechner ein und starten Sie das Betriebssystem. 2. Laden Sie die Software PSENscan Configurator aus dem Downloadbereich auf der Pilz Homepage unter http://www.pilz.com/support/downloads/ herunter. 3. Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei.
  • Seite 76: Ethernet-Verbindungen

    PSENscan Configurator INFO Um eine fehlerfreie Funktion des PSENscan Configurator zu gewährleisten, dürfen die Dateien und Verzeichnisse im Installationsverzeichnis des PSENscan Configurator nach der Installation nicht manuell (z. B. mit dem Windows Explorer oder einem Texteditor) verändert werden. 8.2.3 Ethernet-Verbindungen 8.2.3.1 Werkseitige Voreinstellungen der IP-Adressen Die werkseitige Voreinstellung der IP-Adresse des Sicherheits-Laserscanners ist: 192.168.0.10.
  • Seite 77: Konfiguration Auf Gerät Übertragen

    PSENscan Configurator Um den PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie zu lokalisieren, klicken Sie auf den Button . Am Display des ausgewählten PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie wird das Wink-Symbol angezeigt. 2. Doppelklicken Sie den gefundenen Sicherheits-Laserscanner in Netzwerkumgebung. Der Sicherheits-Laserscanner wird im Arbeitsfenster mit IP-Adresse, Firmware-Version und Statusinformationen angezeigt.
  • Seite 78: Sicherungskopie Einer Konfiguration Erstellen

    PSENscan Configurator 5. Wählen Sie Konfiguration übertragen und Akzeptieren oder Verwerfen Sie die über- tragene Konfiguration. Überprüfen Klicken Sie auf Akzeptieren, um die übertragene Konfiguration im angeschlossenen Ge- rät zu aktivieren und die vorhandene Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät zu verwerfen.
  • Seite 79 PSENscan Configurator 2. Nehmen Sie für ein Zurücksetzen des Kennwortes Kontakt mit Pilz auf. Nennen Sie den angezeigten Zähler und die Seriennummer des Sicherheits-Laserscan- ners. Sie erhalten ein neues Kennwort. 3. Geben Sie im Fenster Kennwort zurücksetzen das neue Kennwort ein und klicken Sie Der Zugriff auf den Sicherheits-Laserscanner ist wieder möglich.
  • Seite 80: Erstmalige Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme Erstmalige Inbetriebnahme Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Beachten Sie: Stellen Sie sicher, dass das Fenster des Sicherheits-Laserscanners sauber, unbeschä- digt und ohne Fingerabdrücke ist. ACHTUNG! Verschlechterung der Erkennung von Sicherheitszonenverletzungen Wird der Sicherheits-Laserscanner unter abweichenden Bedingungen in Betrieb genommen, kann die Erkennung von Sicherheitszonenverletzungen verschlechtert werden.
  • Seite 81: Konfiguration Der Zonen

    F.E. PSENscan Abb.: Zweikanaliger Anschluss des Sicherheits-Laserscanners mit 12-poligem Stiftstecker am Ein- gangskreis eines Auswertegeräts Geeignete Pilz-Auswertegeräte sind zum Beispiel: PNOZmulti für Überwachung von Sicherheits-Laserscannern Konfigurieren Sie den Sicherheits-Laserscanner im PNOZmulti Configurator als Ein- gangselement "Lichtvorhang" mit Schaltertyp 3. Automatisierungssystem PSS 4000 Der korrekte Anschluss am jeweiligen Auswertegerät ist in der Bedienungsanleitung zum...
  • Seite 82: Beispiel Für Einen 8-Poligen Anschluss

    Erstmalige Inbetriebnahme – Aktivierung EDM – Muting (je Sensor ein Pin) – Dynamische Aktivierung Muting – Aktivierung Override – Override mode = Flanke oder Signal Für die simultane Überwachung mehrerer Zonen und die Umschaltung der Überwachung von Zonensätzen müssen die konfigurierbaren Eingänge des Sicherheits-Laserscanners entsprechend konfiguriert werden.
  • Seite 83 Erstmalige Inbetriebnahme Klicken Sie auf den Pfeil . Das nächste Fenster Konfiguration Ausgänge wird ge- öffnet und die Anzahl der OSSD-Paare ist bereits ausgewählt. 4. Wählen Sie Warnzone = 1 aus. Bei Warnzone = 1 wird die Warnzone ausgewählt. Ein Ausgang wird automatisch auf Warnausgang 1 gesetzt.
  • Seite 84 Erstmalige Inbetriebnahme Die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners verlängert sich entsprechend der je- weiligen Verlängerung der Ansprechzeit pro Messzyklus [ und wird mit dem neu- en Wert angezeigt. 10. Legen Sie im Feld Mehrfachauswertung die Anzahl der aufeinanderfolgenden Scans fest, die für eine Detektion nötig sind. Eine Erhöhung der Anzahl der aufeinanderfolgenden Scans verlängert die Ansprechzeit des Sicherheits-Laserscanners.
  • Seite 85: Beispiel Für Einen 12-Poligen Anschluss

    Erstmalige Inbetriebnahme 17. Klicken Sie auf Legen Sie mindestens 3 (max. 15) Referenzpunkte fest. Geben Sie für jeden Referenz- punkt eine max. zulässige Toleranz an. Tol - ist die Toleranz für die Seite, die dem Si- cherheits-Laserscanner zugewandt ist, Tol + ist die Toleranz für die Seite, die vom Si- cherheits-Laserscanner abgewandt ist.
  • Seite 86 Erstmalige Inbetriebnahme 3. Wählen Sie in Anwendung die Anwendung VERTIKAL und 12-poliger Anschluss aus. Konfiguration In Name können Sie eine Bezeichnung für die Konfiguration eingeben. In Autor können Sie den Ersteller der Konfiguration eingeben. In Beschreibung können Sie die Konfiguration detailliert beschreiben. Die Configurator Version wird vom System eingetragen und kann nicht geändert wer- den.
  • Seite 87 Erstmalige Inbetriebnahme Geben Sie für den Zonensatz 2 AS2 = 1 an. Geben Sie für den Zonensatz 3 AS1 = 1 an. Zuordnung der Eingangssignale Geben Sie für den PIN 1 AREA SWITCH 3 an. Geben Sie für den PIN 3 AREA SWITCH 1 an. Geben Sie für den PIN 4 AREA SWITCH 2 an.
  • Seite 88 Erstmalige Inbetriebnahme WARNUNG! Verlust der Sicherheitsfunktion durch zu geringen Sicherheitsabstand Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Abhängig vom Grad der Staubfilterung muss bei der Installation des Si- cherheits-Laserscanners in der Nähe von intensiven Lichtquellen oder reflektierenden Flächen ein Zuschlag bei der Berechnung des Sicher- heitsabstandes berücksichtigt werden (siehe Abstand zu intensiven...
  • Seite 89: Prüfung

    Erstmalige Inbetriebnahme 18. Wählen Sie Konfiguration auf Gerät übertragen, um die Konfiguration auf das Gerät zu übertragen. Klicken Sie auf Akzeptieren, um die übertragene Konfiguration im angeschlossenen Gerät zu aktivieren und die vorhandene Konfiguration auf dem angeschlossenen Gerät zu verwerfen. Speichern Sie den Bericht als PDF ab.
  • Seite 90 Erstmalige Inbetriebnahme Grenzen der Sicherheitszone Die Grenzen der Sicherheitszone (siehe Projektierung [ 29]) müssen den Gefahrenbe- reich vollständig abdecken, so dass ein Betreten des Gefahrenbereichs unmöglich ist. Position des Tasters für den manuellen Restart Der Taster für den manuellen Restart darf aus dem Gefahrenbereich heraus nicht betätigt werden können und muss sich an einer Stelle befinden, von der der Gefahrenbereich vollständig und ungehindert eingesehen werden kann.
  • Seite 91: Betrieb

    Betrieb Betrieb 10.1 Anzeige des Überwachungsstatus Symbol Status Beschreibung/Maßnahme gültige Konfi- Konfigurati- guration on noch nicht akzep- tiert Gerät ist eingeschaltet und betriebs- bereit Warnzone wurde verletzt Eine Verletzung der Warnzone wur- de erkannt. Die konfigurierte Aktion für eine Verletzung der Warnzone wurde ausgelöst.
  • Seite 92 Betrieb Anzeige im Display Status Beschreibung/Maßnahme Symbol Text DLDNC Download einer Konfiguration oder ei- Es wird eine Konfiguration oder nes Berichtes ein Bericht heruntergeladen. Status des Netzwerks wird überprüft Der Status des Sicherheits-La- serscanners im Netzwerk wird überprüft. ITLOCK1 Sicherheits-Laserscanner im Verriege- Der Sicherheits-Laserscanner lungszustand ist im Verriegelungszustand.
  • Seite 93: Diagnoseinformationen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF2 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch.
  • Seite 94 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF9 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch.
  • Seite 95: Warnungen

    Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch. Wenn der Fehler weiterhin besteht, nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf. INTF20 Ein Fehler ist beim Systemtest auf- Führen Sie einen Reset des Sicher- getreten. heits-Laserscanners [ 100] durch.
  • Seite 96: Informationen

    Betrieb Anzeige im Display Fehler/Ursache Beschreibung/Maßnahme Symbol Text HIGH REFL- Die Reflektion des Hintergrunds ist Reduzieren Sie die Reflektion des zu stark. Hintergrunds oder vergrößern Sie den Sicherheitsabstand (siehe stand zu intensiven Lichtquellen und zu reflektierenden Flächen [ 41]). 10.3.3 Informationen Anzeige im Display Fehler/Ursache...
  • Seite 97: Textanzeigen Im Display

    Betrieb Die Datei wird im Speichermodul und synchron auch im Sicherheits-Laserscanner gespei- chert. Für jedes protokollierte Ereignis wird ein Eintrag in der Protokolldatei erzeugt. Format der Einträge: <Datum> <Zeit> <Ereignistyp> <Details zum Ereignis> Beispiel für einen Fehler: 10-Sep-20 5:24:30 PM;FAULT;FAULT INPUTCF2 Protokolldatei anlegen Vorgehensweise: 1.
  • Seite 98 Betrieb Das LC-Display zeigt Informationen an und führt durch das Menü mit den Abschnitten Infor- mation, Setting und Exit. Information Menüpunkt Menü zweite Ebe- Bedeutung Hardware Gerätespezifische Anzeigen Device name Die Bezeichnung des PSEN sc M 3.0/5.5 08-12- Serie wird angezeigt. Product name Der Produkttyp des PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Se- rie wird angezeigt.
  • Seite 99: Konfiguration Wiederherstellen

    Betrieb 10.5 Konfiguration wiederherstellen Voraussetzungen Das Speichermodul ist korrekt installiert. Die Anschlussbelegung muss zu den Daten im Speichermodul kompatibel sein. Die richtige Konfiguration für die Anwendung steht auf dem Speichermodul bereit. Eine der folgenden Bedingungen muss erfüllt sein. Die MIB-Dateien im PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie und im Speichermodul sind unter- schiedlich.
  • Seite 100: Reset

    Betrieb 6. Konfiguration annehmen oder ablehnen Der Testbetrieb ist beendet. Wählen Sie Validate conf, um die Konfiguration anzunehmen. Der Sicherheits-Laser- scanner ist danach wieder betriebsbereit. Wählen Sie Reject conf, um die Konfiguration abzulehnen. Setzen Sie mit der Auswahl der Daten für die Wiederherstellung fort. 7.
  • Seite 101: Ruhezustand Deaktivieren

    Betrieb 10.8 Ruhezustand deaktivieren Vorgehensweise: 1. Wählen Sie das Fenster Zonensätze konfigurieren aus. Wählen Sie Ruhezustand = Deaktiviert aus. 2. Nach ca. 30 Sekunden ist der Sicherheits-Laserscanner wieder im Normalbetrieb. Das Display und die LEDs des Sicherheits-Laserscanners zeigen den Normalbetrieb Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 101 1005055-DE-04...
  • Seite 102: Sicherheitsprüfungen, Wartung Und Instandhaltung

    Fehlabschaltungen führen. – Verwenden Sie nur die angegebenen Reinigungsmittel. Eine verkratzte Frontscheibe kann zu Fehlabschaltungen des Sicherheits-Laserscanners führen. Nehmen Sie Kontakt mit Pilz auf und tauschen Sie den PSEN sc head aus, wenn die Front- scheibe verkratzt ist. Verschmutzung Reinigung Fingerabdrücke...
  • Seite 103: Prüfungen

    Regelmäßige Prüfung Durch regelmäßige Prüfungen können Veränderungen der Maschine/Anlage, der Schutzeinrichtungen und der Umgebungsbedingungen aufgedeckt werden. Pilz empfiehlt eine halbjährliche Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Prüfen Sie die Frontscheibe des Sicherheits-Laserscanners. – Frontscheibe verkratzt: Tauschen Sie den PSEN sc head aus [ 103].
  • Seite 104 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung Der neue PSEN sc head ist trocken und staubfrei Sicherheits-Laserscanner ist trocken und staubfrei Austausch des PSEN sc head findet in einer kontrollierten und schadstoffarmen Umge- bung statt – Temperatur zwischen 18 und 30° C – relative Luftfeuchtigkeit < 80% Im Umkreis von 275°...
  • Seite 105 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung 3. Ersetzen Sie die alte Dichtung durch die neue Dichtung. Stellen Sie sicher, dass die neue Dichtung korrekt im Dichtungssitz anliegt und fest haftet. 4. Prüfen Sie, ob der Innenbereich des Sicherheits-Laserscanner frei von Verunreinigun- gen ist. Verwenden Sie ggf.
  • Seite 106 Sicherheitsprüfungen, Wartung und Instandhaltung 12. Die Kalibrierung des neuen PSEN sc head beginnt. Der Sicherheits-Laserscanner schaltet dabei auf Offline und danach in einen Zustand für die Prüfung des Sicherheits-Laserscanners. Es wird eine Warnung angezeigt. 13. Die Kalibrierung des neuen PSEN sc head ist abgeschlossen und muss beurteilt wer- den.
  • Seite 107: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Master-Einheit 59.5 112.5 M5x8 (4x) Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Ansicht von unten mit Schutzabdeckung Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 107 1005055-DE-04...
  • Seite 108 Abmessungen Slave-Einheit 59.5 112.5 M5x8(4x) Seitenansicht Draufsicht Rückansicht Ansicht von unten mit Schutzabdeckung Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 108 1005055-DE-04...
  • Seite 109 Abmessungen PSEN sc bracket P 119,2 110,4 Frontansicht 72,5 Seitenansicht PSEN sc bracket PR Frontansicht Seitenansicht Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 109 1005055-DE-04...
  • Seite 110 Abmessungen PSEN sc bracket F 39,5 Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12 | 110 1005055-DE-04...
  • Seite 111: Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017

    Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017 Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017 Allgemein 6D000016 6D000017 Zertifizierungen CE, TÜV, cULus Listed CE, TÜV, cULus Listed BWS-Typ Produktvariante Master Master Funktionsweise Sensor optisch optisch Auflösungen 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm 150 mm Anzahl umschaltbarer Zonensätze 10...
  • Seite 112 Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017 Eingänge 6D000016 6D000017 Anzahl konfigurierbarer Eingänge Anzahl konfigurierbarer Ein-/Aus- gänge Signalpegel bei "0" < 5 V < 5 V Signalpegel bei "1" > 12 V > 12 V Spannung an Eingängen 24 V 24 V Strom pro Eingang 2 mA 2 mA Eingangswiderstand...
  • Seite 113 Technische Daten Best.-Nr. 6D000016-6D000017 Umweltdaten 6D000016 6D000017 Schockbeanspruchung nach Norm EN 60068-2-27 EN 60068-2-27 Anzahl der Schocks 1000 1000 Beschleunigung Dauer 16 ms 16 ms Schutzart Gehäuse IP65 IP65 Abweichung von idealer Ebenheit des Scan-Feldes bei max. Reich- weite 50 mm 50 mm Mechanische Daten 6D000016...
  • Seite 114: Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021

    Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021 Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021 Allgemein 6D000020 6D000021 Zertifizierungen CE, TÜV, cULus Listed CE, TÜV, cULus Listed BWS-Typ Produktvariante Slave Slave Funktionsweise Sensor optisch optisch Auflösungen 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 70 mm, 150 mm 150 mm Anzahl umschaltbarer Zonensätze 10...
  • Seite 115 Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021 Eingänge 6D000020 6D000021 Signalpegel bei "0" < 5 V < 5 V Signalpegel bei "1" > 12 V > 12 V Spannung an Eingängen 24 V 24 V Strom pro Eingang 2 mA 2 mA Eingangswiderstand 12 kOhm 12 kOhm Halbleiterausgänge...
  • Seite 116 Technische Daten Best.-Nr. 6D000020-6D000021 Umweltdaten 6D000020 6D000021 Abweichung von idealer Ebenheit des Scan-Feldes bei max. Reich- weite 50 mm 50 mm Mechanische Daten 6D000020 6D000021 Abstand Scanebene zur Oberkante 37,7 mm 37,7 mm Abstand Spiegelrotationsachse zur Rückseite 52,5 mm 52,5 mm Material Gehäuse Aluminium...
  • Seite 117: Sicherheitstechnische Kenndaten

    Sicherheitstechnische Kenndaten Sicherheitstechnische Kenndaten WICHTIG Beachten Sie unbedingt die sicherheitstechnischen Kenndaten, um den er- forderlichen Sicherheitslevel für ihre Maschine/Anlage zu erreichen. Betriebsart EN ISO EN ISO EN 62061 EN 62061 IEC 61511 IEC 61511 EN ISO 13849-1: 13849-1: 13849-1: SIL CL [1/h] 2015 2015...
  • Seite 118: Netzwerkdaten

    Netzwerkdaten Netzwerkdaten Schnittstelle Protokoll Richtung Transport- Port-Nr. kann deakti- Beschrei- Protokoll viert werden bung Benutzeroberflä- proprietär 2000 nein Überwa- chung Benutzeroberflä- proprietär in/out 3000 nein Befehlsemp- fang Benutzeroberflä- proprietär in/out 4088 nein Gerät im Netzwerk su- chen Benutzeroberflä- proprietär in/out 12000 nein Konfiguration...
  • Seite 119: Bestelldaten

    Bestelldaten Bestelldaten 17.1 System Produkttyp Merkmale Bestell-Nr. PSEN sc M 3.0 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 3 m, Master-Einheit, M12, 6D000016 08-12 8/12-polig PSEN sc M 5.5 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 5,5 m, Master-Einheit, M12, 6D000017 08-12 8/12-polig PSEN sc S 3.0 Sicherheits-Laserscanner, Reichweite 3 m, Slave-Einheit 6D000020 08-12 PSEN sc S 5.5...
  • Seite 120 Bestelldaten Produkttyp Merkmale Stecker X1 Stecker X2 Stecker X3 Bestell-Nr. PSEN sc cable 20 m M12, 8-pol. M12, 8-pol. 6D000026 CAT5e M12-8sm/ Stiftstecker, ge- Stiftstecker, ge- M12-8sm, 20m rade rade PSEN cable axial M12, 8-pol. 540319 M12 8-pole 3m Buchsenste- cker, gerade PSEN cable axial M12, 8-pol.
  • Seite 121: Anhang

    Anhang Anhang 18.1 Checkliste Die nachfolgende Checkliste ist als Hilfsmittel gedacht zur Unterstützung bei folgenden Ar- beiten an einem Sicherheits-Laserscanner der PSEN sc M 3.0/5.5 08-12-Serie: bei der Inbetriebnahme, der Wiederinbetriebnahme und der vorgeschriebenen regelmäßigen Prüfung. Beachten Sie, dass die Checkliste nicht die vorgeschriebene anlagenspezifische Sicher- heitsanalyse für Inbetriebnahme/Wiederinbetriebnahme und die sich daraus ergebenden erforderlichen Prüfungen und Tätigkeiten ersetzt.
  • Seite 122 Anhang Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Mindestabstand zum Gefahrenbe- reich prüfen Wurde der Mindestabstand nach den gültigen Normen ermittelt? Wurde der berechnete Mindestabstand an allen Stellen eingehalten? Sicherheitszone prüfen Kann das unerkannte Unterkriechen der Sicherheitszone ausgeschlossen werden? Sicherheits-Laserscanner prüfen Stellen Sie sicher, dass sich keine Ge- genstände vor dem Sicherheits-Laser- scanner befinden (z. B.
  • Seite 123 Anhang Tätigkeit Nicht OK Bemerkungen Ausgangsbeschaltung des program- mierbaren Steuerungssystems prü- Wurden die OSSDs so eingebunden, wie es die gewünschte Sicherheitska- tegorie erfordert? Werden die an den OSSDs ange- schlossenen Schaltelemente (z. B. Ventile, Schütze) durch Rückführkreise überwacht? Stimmt die Verdrahtung der OSSDs mit dem Schaltplan überein? Schutzfunktion für Sicherheitszone des Sicherheits-Laserscanners prü-...
  • Seite 124: Identifikation

    Identifikation Identifikation Das Jahr und der Monat der Herstellung des Sicherheits-Laserscanners ist in der Serien- nummer des Sicherheits-Laserscanners verschlüsselt. Die Seriennummer ist ein 9-stelliger Code. X YY M ##### Legende X Interne Bezeichnung (beliebiger Buchsta- YY Jahr der Herstellung 16 = 2016 17 = 2017 18 = 2018 19 = 2019...
  • Seite 125: Eg-Konformitätserklärung

    Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige EG-Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.pilz.com/downloads. Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Deutschland Bedienungsanleitung PSEN sc M 3.0/5.5 08-12...
  • Seite 126: Rückseite

    Wir sind international vertreten. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte unserer Homepage www.pilz.com oder nehmen Sie Kontakt mit unserem Stammhaus auf. Stammhaus: Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland Telefon: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: info@pilz.de, Internet: www.pilz.com...

Inhaltsverzeichnis