Herunterladen Diese Seite drucken

Stryker FlowGate 2 Gebrauchsanweisung Seite 20

Ballonführungskatheter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
• Bruk ikke et instrument som har blitt skadet. Bruk av skadede instrumenter kan medføre
komplikasjoner.
• Ikke overskrid maksimum anbefalt ballongfyllingsvolum. For stort fyllingsvolum kan medføre at
ballongen revner.
• For infusjonslumen må maksimum anbefalt infusjonstrykk ikke overskride 2068 kPa (300 psi). For
høyt trykk kan resultere i kateterruptur eller at spissen faller av.
• Hvis strømmen gjennom kateteret blir begrenset, må det ikke gjøres forsøk på å åpne
kateterlumen med infusjon. Dette kan føre til at kateteret brekker og forårsaker kartraume. Fjern
og skift ut kateteret.
• Føringskateteret må ikke dampformes.
forHoLdSrEGLEr
• Oppbevares kjølig, tørt og mørkt.
• Bruk ikke pakker som er åpnet eller skadet.
• Brukes før utløpsdatoen.
• Eksponering for temperaturer over 54 °C (130 °F) kan skade instrumentet og tilbehøret. Må ikke
autoklaveres.
• Når instrumentet tas ut av pakken, må det kontrolleres for å konstatere at det ikke er skadet.
• Instrumentet må ikke eksponeres for løsemidler.
• Bruk instrumentet i forbindelse med fluoroskopisk visualisering og passende
antikoaguleringsmidler.
• Hvis et føringskateter med knekk roteres, kan det medføre at kateterskaftet brekker.
• Hvis et instrument sitter fast i føringskateteret, eller hvis føringskateteret får en alvorlig knekk,
må hele systemet trekkes ut (føringskateter, ledevaier og innføringshylse).
• For å hindre trombedannelse og krystallisering av kontrastmedium må det opprettholdes en
kontinuerlig infusjon av passende skylleløsning gjennom føringskateterlumen.
anbefalt prosedyre
1. Kateteret fjernes forsiktig fra lommen ved å gripe i muffen og trekke kateteret langsomt rett
ut av beskyttelsesslangen uten å bøye skaftet. Undersøk kateteret før bruk for å kontrollere at
størrelsen, formen og tilstanden passer en spesifikk prosedyre.
2. Skyll kateterets infusjonslumen med heparinisert saltvannsoppløsning.
3. Dilatasjonsinstruksjoner (hvis dette er aktuelt):
• Fjern dilatatoren fra den beskyttende emballasjen.
• Sett dilatatoren forsiktig inn i føringskateterlumen.
• Skyll dilatatoren med heparinisert saltvannsoppløsning.
4. Gjør klart ballonginflasjonsmediet ved å blande kontrastmiddel med saltvannsoppløsning
(50 % etter volum).
5. Gjør klar ballongen med en av følgende metoder (se figur 1):
Klargjøring av ballong med 3-veis stoppekran
• Fyll en 20 ml-sprøyte med omtrent 5 ml ballonginflasjonsmedium. Fest 3-veis stoppekranen
på ballongmuffen. Fest en 20 ml-sprøyte til stoppekranen.
• Med 20 ml-sprøyten pekende nedover gjentas følgende trinn to ganger for å fjerne luft fra
systemet:
• Steng stoppekranen mot åpent lumen på 3-veis stoppekranen.
• Trekk sprøytestempelet tilbake for å aspirere ballonglumen. Oppretthold det negative
trykket til det ikke lenger dannes luftbobler i sprøyten.
• Slipp opp sprøytestempelet for å la mediet trekkes inn i ballonglumen. Ikke infunder
medium.
• Fest en 1 ml-sprøyte til ballongens 3-veis stoppekran. Steng stoppekranen mot
ballongmuffen.
• Overfør maksimalt volum av anbefalt ballongsinflasjonsmedium fra 20 ml-sprøyten til 1 ml-
sprøyten.
• Steng stoppekranen mot 20 ml-sprøyten. Fyll ballongen med maksimum volum av anbefalt
ballonginflasjonsmedium. Steng stoppekranen mot ballongmuffen.
Ballongklargjøring med luer-aktivert ventil
• Fyll en 20 ml-sprøyte med omtrent 5 ml ballonginflasjonsmedium. Fest den luer-aktiverte
ventilen til ballongmuffen. Fest 20 ml-sprøyten til den luer-aktiverte ventilen.
• Med 20 ml-sprøyten pekende nedover gjentas følgende trinn to ganger for å fjerne luft fra
systemet:
• Trekk sprøytestempelet tilbake for å aspirere ballonglumen. Oppretthold det negative
trykket til det ikke lenger dannes luftbobler i sprøyten.
• Slipp opp sprøytestempelet for å la mediet trekkes inn i ballonglumen. Ikke infunder
medium.
• Fjern 20 ml-sprøyten.
• Fyll 1 ml-sprøyten med maksimalt volum av anbefalt ballonginflasjonsmedium. Fest 1 ml-
sprøyten til den luer-aktiverte ventilen og overfør det anbefalte ballongfyllingsvolumet.
• Fjern 1 ml-sprøyten slik at ballongfyllingen opprettholdes.
6. Kontroller ballongen for lekkasje. Hold ballongen fylt til luftboblene spres fra ballongen.
7. Tøm ballongen ved å aspirere med 20 ml-sprøyte.
8. Når du har kontrollert at ballongen er helt tom, fuktes det distale skaftet med
saltvannsoppløsning og den avtrekkbare hylsen føres frem over ballongen.
9. Sett ledevaier/dilatator/føringskateter-enheten inn i innføringshylsen ved hjelp av den
avtrekkbare hylsen. Sett den avtrekkbare hylsen inn i innføringshylsen til den møter motstand.
10. Plasser føringskateteret i det valgte karet under fluoroskopi.
11. Trekk den avtrekkbare hylsen tilbake fra innføringsmuffen og trekk av fra føringskateterskaftet.
12. Fjern dilatatoren (hvis dette er aktuelt) og ledevaieren.
13. Fest den roterende hemostatiske ventilen (RHV) eller Tuohy Borst med sideport til
føringskateterets muffe med infusjonslumen. Skyll infusjonslumen med heparinisert
saltvannsoppløsning. Fest 3-veis stoppekranen til RHV eller Tuohy Borst med sideport og til den
aktuelle skylleoppløsningen.
Black (K) ∆E ≤5.0
14. Fest forlengelsesslangen (hvis denne foretrekkes) med en 60 ml-sprøyte til 3-veisstoppekranen.
15. Hvis en koageluttrekker benyttes, må ballongen fylles før uttrekking.
• Hvis 3-veis stoppekranen brukes, må ballonginflasjonsmedium forsiktig infunderes med 1 ml-
sprøyte til ønsket ballongdiameter er oppnådd. Steng stoppekranen mot ballongmuffen.
• Hvis den luer-aktiverte ventilen brukes, må ballonginflasjonsmedium forsiktig infunderes
med 1 ml-sprøyte til ønsket ballongdiameter er oppnådd. Fjern 1 ml-sprøyten slik at
ballongfyllingen opprettholdes.
16. Påse at ballongen er fullstendig tom før du trekker ut føringskateteret.
anbefalt aspirasjonsprosedyre
1. Utfør kraftig aspirasjon på ballongføringskateteret med en 60 ml-sprøyte og trekk
tilbake instrumentet/instrumentene, for eksempel koageluttrekker og mikrokateter inne i
føringskateteret. Fortsett å aspirere føringskateteret til koageluttrekkeren og mikrokateteret er
nesten helt ute av føringskateteret.
merknad: Hvis det er vanskelig å trekke tilbake til ballongføringskateteret, må ballongen
tømmes samtidig som føringskateteret, mikrokateteret og koageluttrekkeren trekkes ut som én
enhet gjennom hylsen. Hylsen kan fjernes hvis dette er nødvendig.
20 mL
b.
60 mL
figur 1. oppsett av flowGate
ballongføringskateter
®
GaraNtI
Stryker Neurovascular garanterer at rimelige forholdsregler er tatt ved utvikling og produksjon
av dette instrumentet. denne garantien erstatter og ekskluderer alle andre garantier som ikke
uttrykkelig er framstilt i dette dokumentet, enten uttrykt eller underforstått ved lov eller på annen
måte, inkludert, men ikke begrenset til, enhver underforstått garanti vedrørende salgbarhet eller
egnethet til et bestemt formål. Håndtering, oppbevaring, rengjøring og sterlisering av instrumentet,
samt faktorer vedrørende pasient, diagnose, behandling, kirurgiske prosedyrer og andre forhold
utenfor Stryker Neurovascular sin kontroll, påvirker både instrumentet og resultatene fra bruk av
dette. Stryker Neurovascular sine forpliktelser under denne garantien er begrenset til reparasjon
eller utskifting av dette instrumentet, og Stryker Neurovascular skal ikke holdes ansvarlig for tilfeldig
eller påfølgende tap, skade eller kostnad som direkte eller indirekte kan ha oppstått som følge av
bruken av dette instrumentet. Stryker Neurovascular vedkjenner seg ikke, og autoriserer ingen
annen person å vedkjenne seg på selskapets vegne, noe annet eller ytterligere ansvar i forbindelse
med dette instrumentet. Stryker Neurovascular vedkjenner seg ikke noe ansvar med hensyn til
instrumenter som gjenbrukes, reprosesseres eller resteriliseres, og gir ingen garanti, uttrykt eller
underforstått, inkludert, men ikke begrenset til, salgbarhet eller egnethet til et bestemt formål, når
det gjelder slike instrumenter.
20
1 mL
c.
eller
f.
d.
eller
e.

Werbung

loading