Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Medi-Temp
D25000 Series Blood/Fluid Warming Set
Ensemble de chauffage de sang/liquide Série D25000
Juego de recalentamiento de sangre y fluidos Serie D25000
Set per riscaldamento di sangue/fluidi serie D25000
Unidade de Aquecimento de Sangue/Líquidos Série D25000
D25000-Serie Blut-/Flüssigkeitswärmeset
D25000 Serie bloed-/vloeistofverwarmingsset
D25000-serie Opvarmningssæt til blod/væske
D25000-sarjan Veren/nesteenlämmityspakkaus
D25000-serien Blod/vätskeuppvärmningsset
D25000 Serie blod/væskevarmesett
Óåô ÈÝñìáíóçò Áßìáôïò/Õãñþí ÓåéñÜò D25000
Instructions for Use
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instruções de Utilização
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisningar
Bruksinstruksjoner
Ïäçãßåò ×ñÞóçò
Telephone: 1-800-327-0770
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
SUOMI
SVENSKA
NORSK
ÅËËÇNÉÊÁ
P/N: 11910 Rev. C.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker Medi-Temp D25000 Serie

  • Seite 1 Medi-Temp ™ D25000 Series Blood/Fluid Warming Set Ensemble de chauffage de sang/liquide Série D25000 FRANÇAIS Juego de recalentamiento de sangre y fluidos Serie D25000 ESPAÑOL Set per riscaldamento di sangue/fluidi serie D25000 ITALIANO Unidade de Aquecimento de Sangue/Líquidos Série D25000 PORTUGUÊS D25000-Serie Blut-/Flüssigkeitswärmeset DEUTSCH...
  • Seite 2 P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 3 P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 4 NOTE: Do not turn unit on without first inserting a Warming Set. Doing so may activate the Over Temperature Safety Thermostats. Also, do not prime the Warming Set prior to inserting it into the Warmer. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 5 D25330CE High Flow Set serious injury. D25310NL Standard Set with 48” Extensions (122 cm) with Needleless Injection Port D25320NL Pediatric Set with Needleless Injection Port D25330NL High Flow Set with Needleless Injection Port www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 6 NOTE : ne pas allumer l’unité sans avoir au préalable introduit un ensemble de chauffage. Cette action est susceptible d’activer les thermostats de sécurité de surtempérature. En outre, ne pas amorcer l’ensemble de chauffage avant de l’avoir introduit dans le réchauffeur. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 7 D25330NL Ensemble à débit élevé et orifice au patient. Cette injection peut d’injection sans aiguille provoquer le décès du patient ou des lésions graves. www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 8 NOTA: no encienda la unidad antes de haber introducido un Juego de recalentamiento, ya que de lo contrario podrían activarse los termostatos de seguridad de sobretemperatura. Asimismo, no cebe el Juego de recalentamiento antes de haberlo introducido en el Recalentador. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 9 D25320NL Juego pediátrico con lumbrera de grave o la muerte. inyección sin aguja D25330NL Juego de caudal alto con lumbrera de inyección sin aguja www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 10 NOTA: non attivare il dispositivo senza prima inserirvi un set per riscaldamento. Se l’attivazione ha luogo senza tale set, intervengono i termostati di sicurezza per sovratemperatura. Inoltre, non adescare il set per riscaldamento prima di averlo inserito nel riscaldatore. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 11 (48”) con condotto di iniezione senza aghi decesso del paziente stesso. D25320NL Set pediatrico con condotto di iniezione senza aghi D25330NL Set per portata elevata con condotto di iniezione senza aghi www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 12 NOTA: Não ligue o aparelho sem primeiro inserir uma Unidade de Aquecimento. Se o fizer, poderá activar os Termóstatos de Segurança de Sobreaquecimento. De igual modo, não active a Unidade de Aquecimento sem primeiro a inserir dentro do Aquecedor. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 13 122 cm (48”) com porta de injecção sem agulha morte ou lesão grave. D25320NL Conjunto Pediátrico com porta de injecção sem agulha D25330NL Conjunto de Elevado Caudal com porta de injecção sem agulha www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 14 Den Wärmer zum Transport entfernen. Die Stromversorgung an eine korrekt geerdete Steckdose anschließen. HINWEIS: Vor dem Einschalten des Geräts ein Wärmeset einschieben, andernfalls könnten die Überhitzungsschutz-Thermostate aktiviert werden. Das Wärmeset erst nach dem Einschieben befüllen. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 15 Luft in den Patienten eindringt. Dies D25310NL Standardset mit 122 cm (48”) könnte zu schweren Verletzungen Verlängerungen und nadellosem oder zum Tod des Patienten führen. Injektionsport D25320NL Kinderset mit nadellosem Injektionsport D25330NL Set für hohe Durchflussraten mit nadellosem Injektionsp www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 16 N.B.: Zet de unit niet aan zonder eerst een verwarmingsset te plaatsen. Als u dat niet doet kan dit de thermostaten voor beveiliging tegen te hoge temperatuur activeren. Vul de verwarmingsset niet voordat u deze in de verwarmer hebt geplaatst. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 17 D25310NL Standaard set met 122 cm (48”) ernstig letsel kan veroorzaken. verlengingen met naaldloze injectiepoort D25320NL Set voor kinderen met naaldloze injectiepoort D25330NL High Flow set met naaldloze injectiepoort www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 18 Sæt elstikket i en korrekt jordet stikkontakt. BEMÆRK: Enheden må ikke tændes, før der er sat et opvarmningssæt i. I modsat fald kan termosikringerne aktiveres. Opvarmningssættet må heller ikke spædes, før det sættes i varmeaggregatet. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 19 D25315CE Standardsæt med 152 cm (60”) forlængelser D25330CE Højstrømningssæt D25310NL Standardsæt med 122 cm (48”) forlængelser med nålefri injektionsport D25320NL Pædiatrisk sæt med nålefri injektionsport D25330NL Højstrømningssæt med nålefri injektionsport www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 20 Kytke virtajohto asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. HUOMA: Laitteeseen ei saa kytkeä virtaa ennen kuin lämmityspakkaus on asetettu paikoilleen. Jos laitteeseen kytketään virta ilman lämmityspakkausta, ylikuumentumisen turvatermostaatit voivat aktivoitua. Lämmityspakkausta ei saa esitäyttää ennen kuin se on asetettu lämmittimeen. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 21 Nopean virtauksen pakkaus tehdä, ilmaa saattaa kulkeutua D25310NL Standardipakkaus varustettuna 122 potilaaseen. Ilman kulkeutuminen cm jatkeilla (48”) ja neulattomalla potilaaseen voi johtaa kuolemaan ruiskutusportilla tai vakavaan vammaan. D25320NL Lapsipakkaus varustettuna neulattomalla ruiskutusportilla D25330NL Suurvirtauspakkaus varustettuna neulattomalla ruiskutusportilla www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 22: Var Försiktig

    Anslut nätsladden till ett korrekt jordat eluttag. OBS: Slå inte på enheten utan att först ha satt in ett uppvärmningsset. Detta kan leda till att övertemperaturvakten aktiveras. Spola inte uppvärmningssetet innan det sätts in i värmeaggregatet. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 23 Detta (48”) med insprutningsöppning utan nål kan leda till döden eller till allvarliga D25320NL Pediatriskt set med insprutningsöppning skador. utan nål D25330NL Set med högt flöde och insprutningsöppning utan nål www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 24 Sett strømledningen i en korrekt jordet stikkontakt. MERK: Slå aldri enheten på før varmesettet er satt inn. Dette kan nemlig aktivere sikkerhetstermostatene for høy temperatur. Varmesettet må heller aldri primes før det settes inn i varmeren. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 25 Introduksjon av luft i pasienten D25310NL Standardsett med 122 cm (48”) lange forlengelser og nålefri kan føre til dødsfall eller alvorlig injeksjonsport personskade. D25320NL Barnesett med nålefri injeksjonsport D25330NL Sett med høy gjennomstrømming og nålefri injeksjonsport www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 26 ÷ùñßò íá Ý÷åôå ðñïçãïõìÝíùò åéóÜãåé Óåô ÈÝñìáíóçò. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, ìðïñåß íá åíåñãïðïéçèïýí ïé ÈåñìïóôÜôåò Áóöáëåßáò ãéá ÕðåñâïëéêÞ Èåñìïêñáóßá. Åðßóçò, ìçí ðñáãìáôïðïéåßôå ôçí áñ÷éêÞ ðëÞñùóç ôïõ Óåô ÈÝñìáíóçò ìå õãñü ðñïôïý ôï åéóÜãåôå ìÝóá óôï Óýóôçìá ÈÝñìáíóçò. P/N: 11910 Rev. C www.stryker.com...
  • Seite 27 íá åðÝëèåé åéóáãùãÞ áÝñá óôïí D25320NL Ðáéäéáôñéêü óåô ìå èýñá Ýã÷õóçò áóèåíÞ. Áõôü ìðïñåß íá Ý÷åé óáí ÷ùñßò âåëüíá áðïôÝëåóìá ôï èÜíáôï Þ ôçí D25330NL Óåô õøçëÞò ñïÞò ìå èýñá Ýã÷õóçò ðñüêëçóç óïâáñïý ôñáõìáôéóìïý ÷ùñßò âåëüíá óôïí áóèåíÞ. www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C...
  • Seite 28 Manufactured for: Stryker Medical 3800 East Centre Avenue Portage, Michigan 49002 European Representative Stryker France S.A.S. ZAC - Avenue de Satolas Green 69881 MEYZIEU Cedex France www.stryker.com P/N: 11910 Rev. C.0 2012/09...