Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IsoAir
2940
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Stryker-Kundendienst: +1-800-327-0770
2017/02
AO-SM-70-INT REV 5.00

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stryker IsoAir 2940

  • Seite 1 ™ IsoAir 2940 Bedienungs- und Wartungshandbuch Stryker-Kundendienst: +1-800-327-0770 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Symbole und Definitionen - Symbole ……………………………………………………………………………………………………………….… - Warnung/Vorsicht/Abkürzungen …………………………..……………………………………………………….… Einführung - Verwendungszweck/Kontraindikationen/Produktbeschreibung/Übersicht über Produkt und Therapie/ Komponenten des IsoAir-Systems ………………………………………………………………………………….. - Technische Daten ……………………………………………………………………………..……………………….… - Kontaktinformationen und Position der Seriennummer ………………………………………………………….… 9-10 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen …………………………………………………………….……..… 11-14 Aufbau der Patientenauflage ………………………………………………..………………………………………….. 15-17 Pumpengruppe………………………………………………………………………………………………………….…...
  • Seite 3 Symbole und Definitionen SYMBOLE Warnung Vorsicht Bedienungsanleitung beachten Anwendungsteil vom Typ B; Anwendungsteil ist die Matratze Sichere Arbeitslast (SAL) Nicht bügeln In der Waschmaschine waschen Im Wäschetrockner trocknen Nicht bleichen Bleichen mit Chlor (siehe Seite 35) Nicht im Wäschetrockner trocknen Nicht chemisch reinigen Nicht waschen Tropfnass trocknen...
  • Seite 4 Symbole und Definitionen SYMBOLE Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Modellnummer Seriennummer Doppelt isoliert Produktgewicht Betrieb (EIN/STANDBY) Sperren Alarm stumm Druckalarmanzeige LED-Anzeige bei Alarm Feuchtigkeitsmanagement (MM) Druckumverteilungsmodus (statisch) Niederdruckwechsel-Modus (NDW-Modus) Druck höher Druck niedriger Active Sensor Technology (AST) MAX. Inflation AST-Kontaktanzeige Akkualarm Erstickungsgefahr Nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen...
  • Seite 5 Symbole und Definitionen WARNUNG/VORSICHT Die Begriffe WARNUNG und VORSICHT haben eine besondere Bedeutung und müssen aufmerksam gelesen werden. WARNUNG Warnt den Leser vor einer Situation, welche bei Nichtvermeiden zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen könnte. Zudem kann hiermit auch auf mögliche schwere Nebenwirkungen oder Sicherheitsrisiken aufmerksam gemacht werden.
  • Seite 6 Die Pumpe ist mit einem langen und einem kurzen Netzkabel ausgestattet. Das lange Netzkabel ist für den Anschluss an die Wandsteckdose und das kurze Netzkabel für den Anschluss an die Netzsteckdose am Stryker-Bettrahmen vorgesehen. Dem System liegt ein Bedienungs- und Wartungshandbuch bei.
  • Seite 7 Einführung TECHNISCHE DATEN In der unten stehenden Tabelle sind die technischen Daten des IsoAir™-Systems aufgeführt: PUMPE Modell 12SM-SRHV Abmessungen Höhe 21,6 cm Breite: 20,3 cm Tiefe: 12,7 cm Eingangsspannung AC 230 Volt +10 %/-15 % Eingangsfrequenz 50 Hz +/- 5 % Stromstärke 0,2 Amp Stromverbrauch...
  • Seite 8 Elektromagnetische Verträglichkeit, IEC 60601-1-2 (siehe Seiten 47-49) Ergänzungsnormen Gebrauchstauglichkeit, IEC 60601-1-6 Alarme, IEC 60601-1-8 Erwartete Lebensdauer: IsoAir™-Patientenauflage Bezug 2 Jahre Patientenauflage ohne Bezug 5 Jahre Stryker behält sich das Recht vor, technische Daten ohne Vorankündigung zu ändern. 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 8 von 54...
  • Seite 9 Stryker Medical 3800 E. Centre Avenue Portage, MI 49002 Bei Anrufen beim Stryker-Kundendienst bitte die Seriennummer des jeweiligen Stryker-Produkts bereithalten. Die Seriennummer bei allen schriftlichen Mitteilungen angeben. POSITION DER SERIENNUMMER AUF DER PUMPE Die Seriennummer befindet sich auf der Rückseite der...
  • Seite 10 Einführung POSITION DER SERIENNUMMER AUF DER PATIENTENAUFLAGE Die Seriennummer befindet sich in der Patientenauflage rechts (aus der Perspektive des Patienten) am Fußende, in der Nähe der Bettecke. POSITION DER SERIENNUMMER AUF DEM BEZUG Die Seriennummer befindet sich rechts (aus der Perspektive des Patienten) am Fußende des Bezugs. 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 10 von 54...
  • Seite 11 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen Vor dem Betrieb dieses Geräts die Warn- und Vorsichtshinweise in den folgenden Abschnitten lesen und strikt befolgen. Allgemeines  Dieses Handbuch lesen, um die Anleitungen und Sicherheitsvorkehrungen verstehen zu können. Die Nichtbeachtung der Anleitungen und Sicherheitsvorkehrungen kann zu einer Verletzung des Patienten und/oder Beschädigung des Produkts führen.
  • Seite 12 Das Gerät an eine Steckdose anschließen, an deren Stromkreis das/die andere/n Gerät/Geräte nicht angeschlossen ist/sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst von Stryker.  Die Pumpe sollte nicht mit anderen Geräten benachbart oder gestapelt verwendet werden, weil dies bei den betreffenden Geräten anormalen Betrieb verursachen kann.
  • Seite 13  Das Netzkabel der Pumpe muss so verlegt werden, dass es keine Stolper- oder Strangulationsgefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann. Stryker empfiehlt, das Kabel unter dem Bettrahmen zu verlegen und in eine Steckdose am Kopfende des Bettes zu stecken oder die Pumpe mit dem kurzen Netzkabel an die im Bettrahmen integrierte Steckdose anzuschließen.
  • Seite 14 Zusammenfassung der Sicherheitsvorkehrungen Allgemeines − Sicherstellen, dass sich am System und in dessen Umgebung keine Schädlinge befinden, die das System beschädigen und damit dem Patienten schaden können. − Keine aus welchem Grund auch immer zurückgeben, ohne vorher den Kundendienst kontaktiert und Pumpe dessen Genehmigung eingeholt zu haben.
  • Seite 15 Aufbau der Patientenauflage Die Positionen der Bestandteile und Anschlüsse der sind in der unten stehenden Abbildung Patientenauflage dargestellt. Nutzen Sie diese Abbildung als Referenzmaterial während der Installation, Einrichtung und des Betriebs der Patientenauflage. BEZUG TRAGERIEMEN (AM FUSSENDE ABGEBILDET) HLR-ANSCHLUSS AST-KABEL ZURRGURTE Die Matratze ist in der Mitte der Unterseite mit Gurten (nicht abgebildet) für die Lagerung ausgestattet.
  • Seite 16 Aufbau der Patientenauflage PATIENTENAUFLAGE MIT 17,8-cm-LUFTZELLE (LUFT/SCHAUM) Bezug ab hier abziehen BEZUGSEINHEIT MM-SCHLAUCHEINHEIT KOPFPOLSTER LUFTZELLEN OHNE AST VERTEILER SCHLAUFENEINHEIT SCHALE HLR-EINHEIT FUSSPOLSTER LUFTZELLEN MIT AST POLSTER-SCHLAUCHEINHEIT VERTEILER-SCHLAUCHEINHEIT 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 16 von 54...
  • Seite 17 Aufbau der Patientenauflage PATIENTENAUFLAGE MIT 19,6-cm-LUFTZELLE (NUR LUFT) Bezug ab hier abziehen BEZUGSEINHEIT MM-SCHLAUCHEINHEIT KOPFPOLSTER LUFTZELLEN OHNE AST VERTEILER SCHLAUFENEINHEIT SCHALE HLR-EINHEIT FUSSPOLSTER LUFTZELLEN MIT AST POLSTER-SCHLAUCHEINHEIT VERTEILER-SCHLAUCHEINHEIT 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 17 von 54...
  • Seite 18 Pumpengruppe Die Positionen der Bestandteile und Anschlüsse der sind in der unten stehenden Abbildung dargestellt. Pumpe Nutzen Sie diese Abbildung als Referenzmaterial während der Installation, Einrichtung und des Betriebs der Pumpe. Bedienkonsole ANSICHT VON VORNE HLR-Buchse Haken ANSICHT VON HINTEN AST-Buchse Etikett mit Angabe des Herstellers und...
  • Seite 19 Bedienelemente und Anzeigen der Pumpe BEDIENKONSOLE Die Bedienkonsole der ist unten abgebildet. Pumpe Akkualarm Druck niedriger (senken) AST-Kontaktanzeige Druck höher (erhöhen) Alarmsignalanzeige Druckumverteilungsmodus (statisch) Druckalarmanzeige NDW-Modus Ein-/Aus-Taste MM-Modus MAX. Inflation AST-Modus Alarm stumm Sperren SYMBOLE AUF DER LCD-ANZEIGE 1. AKKUALARM Wenn ein Fehler in der Akkuladeschaltung vorliegt oder der Akkuladestand unter dem akzeptablen Bereich liegt, erscheint das Akku-Alarmsymbol oben links in der LCD-Anzeige.
  • Seite 20 Bedienelemente und Anzeigen der Pumpe TASTENFUNKTIONEN Die Bedienkonsole ist mit zehn (10) Tasten ausgestattet (siehe Abbildung oben): Bei der Betätigung einer Taste leuchtet (leuchten) die entsprechende(n) LED auf. 1. BETRIEB Schaltet die Pumpe EIN oder in den STANDBY-Betrieb. Ist das Gerät angeschlossen und im STANDBY- Betrieb, leuchtet die LED-Anzeige weiß.
  • Seite 21 Bedienelemente und Anzeigen der Pumpe FUNKTIONEN DER PUMPE: ALARMFUNKTION Die Pumpe warnt den Benutzer durch eine schnell blinkende Kontrollleuchte und ein akustisches Alarmsignal, wenn der Istdruck außerhalb des angegebenen Bereichs liegt. Normalerweise wird dies durch eine Leckage oder einen Knick im Schlauch verursacht. Dies muss behoben werden, damit der Betrieb fortgesetzt werden kann (siehe Abschnitt „Vorgehensweise bei Störungen und Problemen“...
  • Seite 22 Bedienelemente und Anzeigen der Pumpe FUNKTION „NDW“ Durch das Betätigen der Taste NDW wird der Therapiemodus NDW aktiviert, indem Luftzellen abwechselnd inflatiert und zur Druckentlastung deflatiert werden und der Zellendruck manuell angepasst werden kann (die Tasten DRUCK HÖHER und DRUCK NIEDRIGER sind in diesem Modus funktionsfähig). Das Aktivieren des Modus „MAX.
  • Seite 23 Installations- und Betriebsanleitung Befolgen Sie bei Installation und Betrieb der Pumpe und der Patientenauflage die folgenden Anweisungen: INSTALLATION DER PATIENTENAUFLAGE: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise 1. Sicherstellen, dass die Auflage genau in den Bettrahmen passt, auf den sie gelegt wird. − Um die Gefahr einer schweren Verletzung Kopfende zu vermeiden, die Patientenauflage gemäß...
  • Seite 24 Installations- und Betriebsanleitung INSTALLATION DER PUMPE: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise 1. Die Pumpe ist mit einem abnehmbaren Netzkabel ausgestattet. Für die Stromversorgung muss das Netzkabel an der Pumpe und an einer Steckdose angeschlossen werden. Zur Unterbrechung der Beim Aufhängen der Pumpe am Fußende sicherstellen, −...
  • Seite 25 − Das Netzkabel der Pumpe muss so verlegt werden, HLR-Buchse dass es keine Stolper- oder Strangulationsgefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann. Stryker empfiehlt, das Kabel unter dem Bettgestell zu verlegen und es in eine Steckdose am Kopfende des Bettes oder an eine im Bett integrierte Steckdose zu stecken.
  • Seite 26 Installations- und Betriebsanleitung BETRIEB DER PUMPE: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise 1. Vor der Pumpe stehend die EIN-/AUS-TASTE auf der Bedienkonsole betätigen, um die Pumpe einzuschalten. Es sollte ein „Tastengeräusch“ für den Betrieb des akustischen Alarmsystems wahrnehmbar sein. Wenn die Leuchten −...
  • Seite 27 Installations- und Betriebsanleitung HLR-AKTIVIERUNG: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise Den Schlauch von der Pumpe trennen. Dazu die SEITLICHEN KLEMMEN am HLR-Anschluss eindrücken und ihn dabei von der Pumpe ziehen. − Vor einer Herz-Lungen-Reanimation die Luft aus der Patientenauflage ablassen. Andernfalls ist die Herz- Lungen-Reanimation möglicherweise wirkungslos.
  • Seite 28 Installations- und Betriebsanleitung KONTROLLE DER DRUCKANPASSUNG: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise 1. Regelmäßig die Inflation MANUELL ÜBERPRÜFEN, um sicherzustellen, dass der Patient die korrekte Therapie erhält. 2. Wenn die Matratze sich im manuellen Modus befindet, sollte die korrekte − Das Personal muss den Zustand des Druckeinstellung MANUELL ÜBERPRÜFT werden.
  • Seite 29 Installations- und Betriebsanleitung UMLAGERN UND TRANSPORT VON PATIENTEN: Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise UMLAGERN EINES PATIENTEN VON EINER PATIENTENAUFLAGE AUF EINE ANDERE: 1. Um den Patienten von einer Auflage auf eine andere umzulagern, z. B. − Zur Vermeidung des Risikos von Bettrahmen, Trage, Bahre, Operationstisch: Patientenverletzungen darf ein Patient nicht mithilfe 2.
  • Seite 30 Blockierung aufzuheben. Die LED-Leuchte für eine der Tasten blinkt Bei anhaltenden Störungen an den Kundendienst − schnell (und gibt damit die betroffene von Stryker (siehe Seite 9) oder an qualifiziertes blockierte Taste an) Wartungspersonal wenden. AST-Anschluss Ein akustisches Warnsignal ertönt −...
  • Seite 31 Netzschalter eingeschaltet ist und die LED-Betriebstaste leuchtet Netzkabel nicht angeschlossen (weiß für Standby-Betrieb, grün für eingeschaltetes Gerät). Durchgebrannte Sicherung Bei anhaltenden Störungen an den Kundendienst von Stryker − Interner Schaden (siehe Seite 9) oder an qualifiziertes Wartungspersonal wenden. Die Pumpe lässt Mögliche Ursachen:...
  • Seite 32 Alarm- und Warnsignale Alle Alarme werden durch eine blinkende LED angezeigt und von einem akustischen Signal begleitet. Nur bei einem Alarm mit hoher Priorität wird ein akustisches Signal ausgegeben. ALARM- UND WARN-LEDs         ...
  • Seite 33 Alarm- und Warnsignale TABELLE MIT ALARM- UND WARNSIGNALEN Anzeigen der Bedienkonsole LCD- Alarm/Warnung Alarmsignal- Druckanzeigen- Betriebs- Sperren- ANZEIGE AST-LED MM-LED Kein Strom n. z. Blinkt Blinken Hardware-Fehler Blinken Blinken n. z. n. z. n. z. n. z. n. z. Blockierte Taste n.
  • Seite 34 Kein Strom BEDINGUNGEN FÜR STROMAUSFALL Fehlender Strom kann in drei Fällen auftreten: Der Stecker steckt nicht in der Steckdose. Ein genereller Stromausfall ist eingetreten. Eine Sicherung ist durchgebrannt. BETRIEB WÄHREND EINES STROMAUSFALLS Während eines Stromausfalls ist das LCD ausgeschaltet, der Alarm und die Betriebs-LED blinken und die Luftzellen werden nicht aufgepumpt bzw.
  • Seite 35 Reinigung und Desinfektion − Die Pumpe und die Auflagefläche zwischen der Verwendung bei unterschiedlichen Patienten und bei der Wartung desinfizieren. Desinfektionsmittel und Standardprotokoll des Krankenhauses verwenden. Findet keine Desinfektion statt, könnte es zu einer Kreuzkontamination und Infektion kommen. − Wenn eine Desinfektion notwendig ist, vor dem Gebrauch des Desinfektionsmittels die entsprechenden Herstelleranweisungen lesen und das Desinfektionsmittel und persönliche Schutzkleidung verwenden.
  • Seite 36 Reinigung und Desinfektion REINIGUNG und DESINFEKTION der PATIENTENAUFLAGE − Zur Vermeidung von Schäden an der Patientenunterlage diese nicht in Reinigungs- oder Desinfektionslösungen tauchen. − Ansammlungen von Flüssigkeit auf der Patientenunterlage vermeiden. − Zur Vermeidung des Risikos von Patientenverletzungen müssen Bezug und Hülle bei jeder Reinigung auf Risse, Einstiche, übermäßigen Verschleiß...
  • Seite 37 Reinigung und Desinfektion REINIGUNG und DESINFEKTION der LUFTZELLEN Alle Luftzellen (mit AST und ohne AST) können abgewischt und desinfiziert werden. Das folgende Verfahren wird empfohlen: 1. Die Luftzellen mit einer milden Seifenlauge und unter Verwendung eines sauberen, weichen und feuchten Tuchs abwischen, um Fremdstoffe zu entfernen. 2.
  • Seite 38 Wartungsinformationen Wartungs- oder technische Informationen, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt sind, einschließlich dem Austausch von Sicherungen, Schaltkreisen und der Trennung vom Stromnetz, sind im Wartungshandbuch zu IsoAir AO-SM-70-SR enthalten. − Die Pumpe beinhaltet keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Wartung darf nur von autorisiertem Wartungspersonal durchgeführt werden.
  • Seite 39 Wartungsinformationen LUFTZELLENAUSTAUSCH (Fortsetzung) 5. Beide Seiten der Luftzelle ausknöpfen. 6. Die Luftzelle aus den Rückhalteschlaufen lösen. 7. Die neue Luftzelle durch die Schlaufen einführen. 8. Beide Seiten der Luftzelle zuknöpfen. 9. Die Kappe des Verteileranschlusses entfernen und die neue Luftzelle verbinden. 10.
  • Seite 40 Filter entsorgen. 4. Den neuen oder gereinigten Filter in das Filtergehäuse einbauen und das Filtergitter wieder anbringen. Wenn der Filter nicht gereinigt werden kann oder beschädigt wurde, Informationen beim Stryker-Kundendienst für Informationen anfordern (siehe Seite 9). AUSTAUSCH DES PATIENTENAUFLAGENBEZUGS Erforderliche Werkzeuge/Ersatzteile: −...
  • Seite 41 Während der Nutzung des Produkts KEINE Wartung durchführen. Dies könnte zu Verletzungen des Patienten führen. Mindestens einmal pro Jahr die bei der Funktionskontrolle aller Produkte von Stryker Medical aufgelisteten Artikel überprüfen. Zusätzliche Funktionskontrollen können aufgrund des Auslastungsgrads durch die Patienten und die Häufigkeit der Reinigung/Desinfektion der Oberfläche notwendig sein.
  • Seite 42 FUNKTIONSKONTROLLE DER PUMPE Die Überprüfung der Pumpe auf elektrische Sicherheit sollte mindestens einmal pro Jahr durchgeführt werden. Andernfalls kann es zu einer Verletzung oder zum Tod kommen. Informationen beim Stryker-Kundendienst einholen (siehe Seite 9). Funktionskontrollen sollten mindestens einmal im Jahr durchgeführt werden. Für alle Geräte von Stryker Medical sollte ein Programm zur Funktionskontrolle aufgestellt werden.
  • Seite 43 Produktetiketten Etiketten der Patientenauflage Die an der Patientenauflage angebrachten Etiketten werden unten aufgeführt: (Die Bilder sind repräsentativ, die tatsächlichen Etiketten können variieren.) 1) Pflegeetikett: 2) Bezugsetikett: 3) Schalenetikett: 4) Schalentasche – Etikett zur Erstickungsgefahr: 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 43 von 54...
  • Seite 44 Produktetiketten Pumpenetiketten Die an der Pumpe angebrachten Etiketten werden unten aufgeführt: (Die Bilder sind repräsentativ, die tatsächlichen Etiketten können variieren.) Herstelleretikett: Etikett mit Bestell- und Seriennummer: 12SM-SRXX-XX Kontrolldatenetikett: 4) Sicherungsetikett: Stryker-Namensetikett: 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 44 von 54...
  • Seite 45 Produktetiketten Etiketten für Schlauchsystem und Netzkabel Die an Schlauchsystem und Netzkabel angebrachten Etiketten werden unten aufgeführt: (Die Bilder sind repräsentativ, die tatsächlichen Etiketten können variieren.) HLR-Schlauch-Etikett: Netzkabeletikett: 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 45 von 54...
  • Seite 46 Die auf dieser Seite aufgeführten Ersatz- und Zubehörteile sind gegenwärtig alle zum Kauf erhältlich. Einige der in den Montagezeichnungen dieses Handbuchs gekennzeichneten Teile sind möglicherweise nicht einzeln zum Kauf erhältlich. Fragen zu Erhältlichkeit und Preisen beantwortet gerne der Stryker-Kundendienst unter der Nummer +1-800-327-0770.
  • Seite 47 Konformitätserklärungen zum Produkt LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Die IsoAir™ 2940 ist zur Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Benutzer der IsoAir™ 2940 hat dafür zu sorgen, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 48 Konformitätserklärungen zum Produkt LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT – NICHT LEBENSERHALTENDE MASSNAHMEN Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Die IsoAir™ 2940 ist zur Verwendung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Benutzer der IsoAir™ 2940 hat dafür zu sorgen, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird. Test zur Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 49 Konformitätserklärungen zum Produkt LEITLINIEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG – EMPFOHLENE TRENNABSTÄNDE ZWISCHEN TRAGBAREN UND MOBILEN HF-KOMMUNIKATIONSGERÄTEN UND DER IsoAir™ 2940 Empfohlene Trennabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der IsoAir™ 2940 Die IsoAir™ 2940 ist für den Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch abgestrahlte HF unter Kontrolle sind.
  • Seite 50 Handbuch eine zu erwartende Einsatzdauer von ZWEI (2) JAHREN. Diese Erklärung stellt die vollständige Garantie von Stryker für das oben genannte Gerät dar. Stryker erteilt keine weiteren Garantien oder Zusicherungen, weder ausdrücklich noch stillschweigend, außer den hier dargelegten.
  • Seite 51 ISOAIR™ KURZANLEITUNG Druckanzeige – Max. Inflation-Timer – Air Cell Pressures – Max Inflate Timer – Pressure Luftzellendruck – Zeigt Contact Blinkt, wenn Alarm Zählt von 15 Minuten bis 0 ab, Kontaktanzeige – Indicator – Displays A and B cell Counts down from 15 mins der Druck sich den Zellendruck in Zone Indicator –...
  • Seite 52 1 - Alle Alarme sind durch IEC 60601-1-8 als Alarme mit mittlerer Priorität klassifiziert 2 - Blinken = alle 2 Sekunden 3 - Schnelles Blinken = 10 mal pro Sekunde 4 - Bei andauerndem Alarmsignal an den Kundendienst von Stryker wenden Stryker-Kundendienst: +1-800-327-0770 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00...
  • Seite 53 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 53 von 54...
  • Seite 54 Stryker Medical 3800 E. Centre Ave. Portage, Michigan 49002 Stryker European Operations B.V. Herikerbergweg 110 Amsterdam 1101 CM Netherlands 2017/02 AO-SM-70-INT REV 5.00 Seite 54 von 54...