Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ryobi RBC30SESC Bedienungsanleitung Seite 358

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
українська мова (переклад оригінальних інструкцій)
проти годинникової стрілки.
■ Надійно затягніть гайку.
ПЕРЕХІД З КУЩОРІЗА НА ТРИМЕР З ВОЛОСІННЮ
(Див. малюнок 2g)
Зняття ножа
■ Просуньте комбінований гайковий ключ через отвір
у шайбі верхнього фланця та голівку редуктора.
Поверніть запобіжну муфту за годинниковою
стрілкою та зніміть її.
■ Зніміть тарілчасту пружину та ніж.
■ Зніміть шайбу верхнього фланця з валу редуктора
та збережіть; вона знадобиться при встановленні
тримерної голівки.
■ Закріпіть відбивач трави на захисному щитку ножа
та встановіть 3 гвинти на відбивачі трави так, щоб
вони співпали з отворами на захисному щитку.
■ За допомогою комбінованого ключа з комплекту
надійно затягніть усі болти.
ПРИМІТКА: Зберігайте частини кущоріза разом для
використання у майбутньому.
Встановлення тримерної голівки
■ Встановіть верхній фланець шайби на повідний вал
з порожньою стороною у напрямку до зубчатого
редуктора.
■ Просуньте комбінований гайковий ключ через
отвір у шайбі верхнього фланця та отвір у голівці
редуктора. За допомогою ключа з комплекту
поверніть з'єднувач приводу проти годинникової
стрілки. Затягніть безпечно.
■ Встановіть верхню тримерну голівку та затягніть
болт кріплення котушки.
■ Вставте пружину, котушку, коронку та нижню
тримерну голівку.
■ Встановіть котушку з волосінню.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ПАЛИВО ТА ЗАПРАВКА
БЕЗПЕЧНА РОБОТА З ПАЛИВОМ
Попередження
Переконайтеся у відсутності витоків палива.
Якщо такі будуть знайдені потребно їх убрати,
перш ніж використовувати продукт, щоб
запобігти пожежі або опікам.
■ Поводтеся з паливом з обережністю; це легко
запалюється.
■ Увесь час заправляйте на відкритому повітрі, де
немає жодних іскор та полум'я. Не вдихайте пари
палива.
■ Не дозволяйте бензину або маслу вступати в
контакт зі шкірою.
■ Тримайте бензин і масло подалі від очей. Якщо
бензин або масло вступає в контакт з очима,
негайно
промийте
подразнення зберігається, негайно зверніться до
лікаря.
■ Очистіть пролитий бензин негайно.
■ Завжди
перевозьте
контейнері, призначеному для бензину.
ЗМІШУВАННЯ ПАЛИВА (Див. малюнок 3)
■ Цей продукт розрахований на живлення від
2
тактного
двигуна
змішування бензину і 2-тактного мастила. Змішайте
неетилований бензин і 2-тактне моторне мастило в
чистій ємності, затвердженої для бензину.
■ Цей
двигун
сертифікований
неетильованому
використання в автомобілях з октановим числом
91 або вище.
■ Не використовуйте будь-який тип попередньо
змішаних бензину / мастила з паливозаправних
станцій; це включає в себе попередньо змішаний
бензин / мастило, призначені для використання в
мопедах і мотоциклах.
■ Використовуйте
моторне масло. Не використовуйте автомобільне
мастило або 2-тактне зовнішне мастило.
■ Змішайте 2% синтетичне 2-тактне моторне масло з
бензином. Це суміш 50:1.
■ Змішайте паливо ретельно, а також кожного разу
перед заправкою.
■ Змішайте в невеликих кількостях. Не змішуйте
більше, ніж на 30-денний термін. Синтетичний
2-тактний
мастильний
паливний стабілізатор рекомендується.
1 Litre
+
2 Litres
+
3 Litres
+
4 Litres
+
5 Litres
+
356
їх
чистою
водою.
і
зберігайте
паливо
і
вимагає
попереднього
для
роботи
бензині,
призначеному
тільки
2-тактне
синтетичне
матеріал,
що
містить
20 ML
=
50:1 (2%)
40 ML
=
50:1 (2%)
60 ML
=
50:1 (2%)
80 ML
=
50:1 (2%)
100 ML
=
50:1 (2%)
Якщо
в
на
для

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rbc30sbsc

Inhaltsverzeichnis