Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. Priorität Entwicklung Ihres Grastrimmers/ Freischneiders. ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN ■ Lesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG all Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen. Der Grastrimmers/Freischneiders ist nur für den Gebrauch Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
■ Betreiben Werkzeug niemals Verwenden Sie niemals Schneidmittel oder Zubehör, ohne montierten funktionsfähigen die nicht von Ryobi in diesem Handbuch angegeben Schneidgarniturschutz. sind. Dies schließt die Verwendung von metallischen ■ Halten Sie während der Benutzung beide Griffe gut mehrteiligen Schwenkketten Schlegelmesser fest.
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) sich dreht. zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders ■ Ein sich bewegende Messer kann schwere auf folgende Punkte achten: Verletzungen verursachen. Steuern Sie das Produkt mit beiden Händen solange, bis das Messer zum ■...
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen. TRANSPORT UND LAGERUNG ■ Stoppen Sie die Maschine und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie lagern oder transportieren.
Seite 40
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Einige der folgenden Symbole könnten mit diesem Produkt verwendet werden. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Produkt besser und sicherer einzusetzen. Sicherheitswarnung Benutzen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen dieses Produkt nicht, bis Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden haben.
Seite 41
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) SYMBOLE Ziehen: Schnellverschluss So stoppen Sie das Produkt: Schalten Sie den Zündungsschalter auf die "O" (AUS) Position. Ukrainisches Prüfzeichen Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. Laufstellung.
Beschädigungen aufgetreten sind. zum Sperrknopf des unteren Arms ■ Entsorgen Sie nicht die Verpackung, bis Sie das 33. RBC430SESD: Hängerkappe Produkt sorgfältig inspiziert und zu Ihrer Zufriedenheit 34. RBC430SESD: Loch an der unteren Befestigung benutzt haben. 35. Klemme 36. Schraube/Bolzen PACKLISTE 37.
Seite 43
● Schraubenschlüssel verdrehen um die Enden zu lösen und zu trennen. Anbringen der Hängerkappe WARNUNG RBC430SESD Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, sollte das Gerät Siehe Abbildung 3 nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt Es gibt zwei Möglichkeiten, die Befestigung zur Lagerung ersetzt wurde.
Hinweis: Zum schnellen Lösen des Produktes von dem Schultergurt, ziehen Sie fest an dem Schnellverschluss. ANBRINGEN DES SCHNEIDGARNITURSCHUTZES VON GRASTRIMMER ZU FREISCHNEIDER (TRI- RBC430SESD: Siehe Abbildung 5. ARC™ MESSER) UMSTELLEN RBC430SBD: Siehe Abbildung 3a. ■ Setzen Sie die Lasche an der Montageschelle in den RBC430SESD Schlitz am Schneidgarniturschutz ein.
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) INSTALLATION DES TRI-ARC™ MESSERS Getriebekopf. Mit dem Schraubenschlüssel drehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn, um sie zu RBC430SESD entfernen. ■ Entfernen Tellerscheibe, Messer- Siehe Abbildung 6a. Unterlegscheibe und Messer. RBC430SBD INSTALLIEREN DES FADENKOPFS Siehe Abbildung 4a.
Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN Einen kalten Motor starten: MOTORENSCHMIERSTOFF HINZUFÜGEN/ ÜBERPRÜFEN RBC430SESD Siehe Abbildung 9a. RBC430SESD HINWEIS: Legen Sie das Produkt auf den Boden. Siehe Abbildung 16. Vergewissern Sie sich, dass die Schneidvorrichtung mit nichts in Kontakt steht, ehe Sie das Gerät einschalten.
Seite 47
Startergriff nicht mehr als 4 Mal. 4. Stellen Sie den Choke-Hebel auf die Position 5. Den Startergriff ziehen bis der Motor anspringt. Ziehen RBC430SESD Sie den Startergriff nicht mehr als 6 Mal. Siehe Abbildung 7. HINWEIS: Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2, Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand am hinteren wenn der Motor nicht startet.
Seite 48
Stillstand Verletzungen verursachen. Gehen Sie BENUTZUNG DES FREISCHNEIDER sehr vorsichtig vor, wenn Sie das Messer mit dem Produkt benutzen. Die sichere Bedienung dieses RBC430SESD Werkzeugs macht es notwendig, dass Sie diese Siehe Abbildung 8. Bedienungsanleitung und alle Schilder auf dem Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand am hinteren Werkzeug lesen und verstehen.
Kraftstofftank Filter Alle 3 Monate oder 50 Körperverletzungen führen. reinigen 1 Betriebsstunden RBC430SESD: Siehe Abbildung 6a. Kraftstofffi lter ersetzen 1 RBC430SBD: Siehe Abbildung 4a. Jedes Jahr oder nach 300 Betriebsstunden ■ Stoppen Sie immer den Motor und lassen Sie ihn Prüfen...
Servicecenter zur Reparatur oder Einstellung. WARNUNG ERSETZEN DES FADENS IM FADENKOPF Ein undichter Tankdeckel stellt eine Feuergefahr dar und muss unverzüglich ersetzt werden! RBC430SESD Siehe Abbildung 13. Der Tankdeckel enthält einen wartungsfreien Filter und ein Rückschlagventil. Ein verstopfter Treibstofffilter führt RBC430SBD zu eine mangelnde Motorleistung.
Seite 51
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) Umfeld geschehen. WARNUNG HINWEIS: Zu diesem Vorgang muss der Motor teilweise Vergewissern Sie sich, dass die Motorabdeckung und auseinandergenommen werden. Sollten Sie Zweifel an sämtliche Motorteile vollständig und ordnungsgemäß Ihrer Qualifi kation für diesen Vorgang haben, so bringen zusammengebaut sind, bevor Sie den Motor starten.
Seite 52
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen) FEHLERSUCHE WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN ANERKANNTEN FACHHÄNDLER. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Zündfunke. 1. Reinigen Sie die Zündkerze und setzen Sie sie wieder ein Siehe dazu Ersetzen der Zündkerze weiter oben in dieser Bedienungsanleitung.
Seite 416
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do producto prodotto aparelho Grass trimmer/Brushcutter Coupe-bordures/ Grastrimmer/ Cortacésped/ Tosaerba/Decespugliatore Grastrimmer/Bosmaaier Recortadora de relva/ Débroussailleuse Freischneider Desbrozadora Roçadora Model Modèle Modell Modelo Modello...
Seite 420
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product specifi cations Caractéristiques produit Produkt-Spezifi kationen Características del Caratteristiche del Productgegevens Características do producto prodotto aparelho Grass trimmer/Brushcutter Coupe-bordures/ Grastrimmer/ Cortacésped/ Tosaerba/Decespugliatore Grastrimmer/Bosmaaier Recortadora de relva/ Débroussailleuse Freischneider Desbrozadora Roçadora Model Modèle Modell Modelo Modello...
Seite 425
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Benzin/- Ölfilter, Häcksel- Messer usw. estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países,...
Seite 437
Brand: Ryobi Modellnummer: RBC430SESD/RBC430SBD Model number: RBC430SESD/RBC430SBD Seriennummernbereich: Serial number range: RBC430SESD - 46207401000001 - 46207401999999 RBC430SESD - 46207401000001 - 46207401999999 RBC430SBD - 46207501000001 - 46207501999999 RBC430SBD - 46207501000001 - 46207501999999 den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht is in conformity with the following European Directives and harmonised...