Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
RBC-1000EX
COUPE-BORDURES / DÉBROUSSAILLEUSE ÉLECTRIQUE
F
GB
ELECTRIC INTERCHANGEABLE GRASS TRIMMER AND BRUSH CUTTER USER'S MANUAL
D
ELEKTRISCHER KANTENSCHNEIDER / FREISCHNEIDER
E
CORTABORDES / DESBROZADORA ELÉCTRICA
I
TAGLIABORDI/DECESPUGLIATORE ELETTRICO
APARADOR DE RELVA / ROÇADORA ELÉCTRICA
P
NL
ELEKTRISCHE GRASTRIMMER / BOSMAAIER
S
ELEKTRISK GRÄSTRIMMER / RÖJSÅG
DK
ELEKTRISK KANTTRIMMER/KRATRYDDER
N
ELEKTRISK GRESSTRIMMER / RYDDESAG
SÄHKÖKÄYTTÖINEN TASAUSLEIKKURI/PENSAIKKOAURA
FIN
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΧΟΡΤΟΚΟΠΤΙΚΟ / ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ
GR
HU
ELEKTROMOS SZEGÉLYVÁGÓ / BOZÓTVÁGÓ MOTOROS KASZA
CZ
ELEKTRICKÁ STRUNOVÁ SEKAČKA/KŘOVINOŘEZ
RU
ùãÖäíêàóÖëäÄü äéëÄ - íêàååÖê Ñãü ÅéêÑûêéÇ
RO
TRIMMER ELECTRIC / APARAT ELECTRIC PENTRU TUNS TUFIŞURI
ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO OBRZEŻY/ŚCINACZ ZAROŚLI
PL
SLO
ELEKTRIČNA KOSILNICA Z NITKO IN OBREZOVALNIK GRMOVJA
HR
ELEKTRIČNI ŠIŠAČ/REZAČICA
TR
BORDÜR KESİCİ / ELEKTRİKLİ ÇALI MAKİNESİ
EST
ELEKTRILINE MURUTRIMMER JA VÕSALÕIKUR
ELEKTRINĖ ŽOLIAPJOVĖ / KRŪMAPJOVĖ
LT
ELEKTRISKĀ ROKAS PĻAUJMAŠĪNA / KRŪMGRIEZIS
LV
SK
ELEKTRICKÝ VYŽÍNAČ A KROVINOREZ
BG
íêàåÖê / íêàåÖê áÄ êÄáóàëíÇÄçÖ
1
11
20
31
41
52
62
72
82
92
102
112
123
133
143
153
164
174
183
193
203
212
222
232
242
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RBC-1000EX

  • Seite 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 3 Fig. 6 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 5 Fig. 9...
  • Seite 4 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Seite 5 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Seite 6 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Verwenden Sie das geeignete Gerät. Verwenden Sie ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Ihr Gerät nur für die Anwendungen, für die es konzipiert ist. WARNUNG Verwenden Sie Ihre Gerät nicht mit nassen Händen. ■...
  • Seite 27: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Freischneidegeräte Und Die Verwendung Eines Schneideblatts

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FREISCHNEIDEGERÄTE UND DIE VERWENDUNG EINES SCHNEIDEBLATTS Verwenden Sie bei einem Auswechseln des ■ Verwenden Sie das Freischneidegerät nicht, ■ Schnittfadens nur den vom Hersteller empfohlenen wenn der Schneideblattschutz nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Elektrische Sicherheit

    ■ in einwandfreiem Zustand ist. Alle beschädigten Teile verläuft, dass niemand darauf treten, darüber stolpern müssen durch einen autorisierten Ryobi-Kundendienst oder das Kabel auf andere Weise beschädigen kann. repariert oder ausgetauscht werden. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel und das ■...
  • Seite 29: Lagerung Und Transport

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen und ■ SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN geschützten Ort auf. Lagern Sie Ihr Gerät in der Höhe oder in einem per ■...
  • Seite 30: Reparaturen

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Die folgenden Symbole und die ihnen zugewiesenen Bezeichnungen ermöglichen es, die verschiedenen Risikostufen im Rahmen der Verwendung des Geräts zu erläutern. SYMBOL NAME BEDEUTUNG GEFAHR Gibt eine immanent gefährliche Situation an, die einen Todesfall oder eine schwere Körperverletzung herbeiführen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
  • Seite 31: Beschreibung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Richten Sie den hervorspringenden Knopf des ■ BESCHREIBUNG Zubehörschafts Führungsrille Anschlussrings aus. Eine Darstellung dieser Komponenten finden Sie in den Schieben Sie den Zubehörschaft (9) in den oberen ■...
  • Seite 32: Haken Für Verlängerungskabel (Abb. 6)

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch UMWANDLUNG DES KANTENSCHNEIDERS IN MONTAGE EINEN FREISCHNEIDER (Abb. 4 und 5) BEFESTIGUNG SCHNEIDEBLATT- ENTFERNEN DES FADENKOPFES SCHUTZES ODER DES GRASABLENKERS Richten Sie den Schlitz des oberen Flansches (28) ■...
  • Seite 33: Verwendung

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Verbinden Sie das Stromkabel des Kantenschneiders ■ MONTAGE mit einem für die Verwendung im Freien zugelassenen Verlängerungskabel. Lesen Sie die Sicherheits- Entfernen Sie die obere Scheibe vom Getriebe- ■...
  • Seite 34: Verwendung Des Freischneiders (Abb. 11)

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Wenn die Fadenlänge nicht ausreichend ist, warten VERWENDUNG Sie ein paar Sekunden, bevor Sie den Faden- ausgabeknopf erneut gegen den Boden schlagen. Schneiden Sie Gras von mehr als 20 cm Höhe in ■...
  • Seite 35: Schneideblatt Mit Drei Zähnen

    SK BG Deutsch AUSWECHSELN DER SPULE (Abb. 13 und 14) VERWENDUNG Neue Spulen mit Schnittfaden erhalten Sie bei Ihrem lokalen Ryobi-Händler. SCHNEIDEBLATT MIT DREI ZÄHNEN Geben Sie den Ein-/Aus-Schalter frei. ■ Die Schneideblätter mit drei Zähnen sind nur für das Schneiden von Unkraut und jungen Pflanzen konzipiert.
  • Seite 36: Mögliche Ursache

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG FEHLER LÖSUNG MÖGLICHE URSACHE Der Faden wird nicht 1. Schmieren Sie den Faden mit einem Produkt auf 1. Der Faden ist verklebt. abgewickelt, wenn der Silikonbasis.
  • Seite 149 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ËÒ͇ ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇, Ì ÌÓÒËÚ ■ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò Ô‡Î¸ˆÂÏ Ì‡ ÍÛÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl. ÅÖáéèÄëçéëíà èÓfl‚ÎflÈÚ ‡ÒÒÛ‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÔË ‡·ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ■ ÅÛ‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚, ÒΉËÚ Á‡ Ò‚ÓËÏË ‰ÂÈÒÚ‚ËflÏË. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ...
  • Seite 150 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÅÛ‰¸Ú Í‡ÈÌ ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ‡·ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ò ■ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÌÓÊÓÏ. äÓ„‰‡ ÌÓÊ Ì‡ıÓ‰ËÚ Ì‡ Ô‰ÏÂÚ, ÍÓÚÓ˚È ÓÌ Ì ÅÖáéèÄëçéëíà ÏÓÊÂÚ ÒÍÓÒËÚ¸, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÓÚÒ͇ÍË‚‡ÂÚ. èË ˝ÚÓÏ ÌÓÊ...
  • Seite 151 ‡·Ó˜Â ÒÓÒÚÓflÌË ‚ËÎÍË ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡. ã˛·‡fl ÑÂÊËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÒÛıÓÏ Ë Ì‡‰ÂÊÌÓÏ ÏÂÒÚÂ. ■ ÔÓ‚ÂʉÂÌ̇fl ‰Âڇθ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ì‡ ËÎË Á‡ÏÂÌÂ̇ ‚ ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. ■ ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì‡ ‚˚ÒÓÚ ËÎË ÔÓ‰ Á‡ÏÍÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ì ÒÏÓ„ÎË ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl.
  • Seite 152: Êìäéçéñëíçé Èé Ùäëèãìäíäñàà

    FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. è‡‚ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçéÖ...
  • Seite 153 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÖåéçí éèàëÄçàÖ é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Ú·ÛÂÚ ÓÒÓ·Ó„Ó ‚ÌËχÌËfl Ë ıÓÓ¯Â„Ó ç‡È‰ËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ ËÒÛÌ͇ı 1 - 14. Á̇ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡: ‰Ó‚ÂflÈÚ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË éÒÌӂ̇fl ÛÍÓflÚ͇ Ò ÍÛÍÓÏ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡...
  • Seite 154 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÚ‡Ê‡ÚÂÎfl Ú‡‚˚ (ËÒ. 5): ëÅéêäÄ á‡ÍÂÔËÚ ÓÚ‡Ê‡ÚÂθ Ú‡‚˚ (34) ̇ ͇ÚÂ ■ ÔÓ‰¯ËÔÌËÍÓ‚. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÚÛ·ÍÛ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡‡ (9) ‚ ‚ÂıÌ˛˛ ÚÛ·ÍÛ (8) ■ ÇÒÚ‡‚¸Ú ÚË ‚ËÌÚ‡ (18) ‚ ÓÚ‡Ê‡ÚÂθ, Á‡ÚÂÏ ‚ ͇ÚÂ ‰Ó...
  • Seite 155 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ áÄèìëä à éëíÄçéÇäÄ (êËÒ. 8) ëÅéêäÄ ■ óÚÓ·˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ̇ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‡Á·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÍÛ͇ (3), Á‡ÚÂÏ Ì‡ ÍÛÓÍ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl èËÎÓÊËÚ ÌÓÊ Í ‚ÂıÌÂÈ ˘Â˜ÍÂ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Î„ÎË ■...
  • Seite 156 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ äéëéâ (êËÒ. 11) êÄÅéíÄ ÑÂÊËÚ ÓÒÌÓ‚ÌÛ˛ ÛÍÓflÚÍÛ ÍÓÒ˚ Ô‡‚ÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ÔÂÂ‰Ì˛˛ ÛÍÓflÚÍÛ - ΂ÓÈ. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÍÂÔÍÓ í‡‚Û ‚˚¯Â 20 ÒÏ ÒÚË„ËÚ ‚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔÓıÓ‰Ó‚, ■...
  • Seite 157 èË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË, ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ èËϘ‡ÌËÂ: óÚÓ·˚ ̇‰ÂÚ¸ ͇ÚÛ¯ÍÛ, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, χÓ˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡Ìˠ ̇‰Ó ·Û‰ÂÚ Ò΄͇ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸. β·˚ı ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ èËϘ‡ÌËÂ: ÖÒÎË ÎÂÒ͇ ÒÔÛڇ·Ҹ ËÎË ÒÎÓχ·Ҹ ̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÛÓ‚Ì ۯÂÍ, ÒÌËÏËÚ ͇ÚÛ¯ÍÛ, ÔÓÔÛÒÚËÚ ÒÌÓ‚‡...
  • Seite 158 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ éÅêÄôÖçàÖ ë éíïéÑÄåà ç ‚˚·‡Ò˚‚‡ÈÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ıÓÁflÈÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË! 뉇‚‡ÈÚÂ Â„Ó ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ˆÂÌÚ˚ ÔÓ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÂ. éÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ôӈ‰Û‡ÏË Ò‰‡˜Ë ̇ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ Û ÏÂÒÚÌ˚ı ‚·ÒÚÂÈ ËÎË Û ‰ËÎÂ‡.
  • Seite 248 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ËÒ͇ ÓÚ Ì‚ÓÎÌÓ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ, ÌËÍÓ„‡ Ì ■ éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ÔÂ̇ÒflÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ò Ô˙ÒÚ ‚˙ıÛ ÔÛÒÍÓ‚Ëfl ÎÓÒÚ. ꇷÓÚÂÚ ‡ÁÛÏÌÓ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. Å˙‰ÂÚ ·‰ËÚÂÎÌË Ë ■...
  • Seite 249 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èË ÔÓ‰Ïfl̇ ̇ ÌÓʇ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ■ ëèÖñàîàóçà èêÄÇàãÄ ÚËÒÂÍÚÓÂÌ ÌÓÊ, ‡Á‡·ÓÚÂÌ Á‡ ÚÓÁË ÚËÏÂ Á‡ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ‡Á˜ËÒÚ‚‡ÌÂ. ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÌË͇Í˙‚ ‰Û„ ÏÓ‰ÂÎ ÌÓÊ. íËÒÂÍÚÓÌËflÚ ÌÓÊ Â ‡Á‡·ÓÚÂÌ Ò‡ÏÓ Á‡ ËÁflÁ‚‡Ì ̇ ■...
  • Seite 250 ÙÛÌ͈ËÓÌË‡ÌÂ. èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ˘ÂÔÒÂÎ˙Ú Â ËÁÔ‡‚ÂÌ. çÂËÁÔ‡‚ÌËÚ ˜‡ÒÚË Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÂÏÓÌÚË‡Ú ËÎË èË·Ë‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ̇ Á‡ÍËÚÓ, ÒÛıÓ ÏflÒÚÓ. ■ ÔÓ‰ÏÂÌflÚ Ò‡ÏÓ ‚ Ó‰Ó·ÂÌ ÒÂ‚ËÁ ̇ Ryobi. ■ èË·Ë‡ÈÚ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ̇ ‚ËÒÓÍÓ ËÎË „Ó Á‡Íβ˜‚‡ÈÚÂ, ê‰ӂÌÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Á‡ ‰‡ Ì Ò Á‡‰˙ÒÚË...
  • Seite 251: Êöäéçéñëíçé Áä Ìèéíêöåä

    FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà çflÍÓË ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÔÓ-‰ÓÎÛ ÒËÏ‚ÓÎË ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò ‚ˉflÚ ‚˙ıÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ê‡ÁÛ˜ÂÚ „Ë Ë Á‡ÔÓÏÌÂÚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËÂÚÓ ËÏ. ä‡ÚÓ Á‡ÔÓÏÌËÚ Ô‡‚ËÎÌÓ ÒËÏ‚ÓÎËÚÂ, ˘Â ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓ ÔÓ-·ÂÁÓÔ‡ÒÂÌ Ë ÂÙÂÍÚË‚ÂÌ Ì‡˜ËÌ. ëàåÇéã...
  • Seite 252 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëàåÇéãà ÑÓÎÌËÚ ÒËÏ‚ÓÎË Ë Ì‡Á‚‡ÌËflÚ‡ ËÏ Ó·flÒÌfl‚‡Ú ‡Á΢ÌÓÚÓ ÌË‚Ó Ì‡ ËÒ͇, Ò‚˙Á‡ÌÓ Ò ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËflÚ‡ ̇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëàåÇéã çÄáÇÄçàÖ éÅéáçÄóÖçàÖ éèÄëçéëí é·ÓÁ̇˜‡‚‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚Â̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÍÓflÚÓ ‡ÍÓ Ì ·˙‰Â ËÁ·Â„̇ڇ, ÏÓÊÂ...
  • Seite 253 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáÉãéÅüÇÄçÖ çÄ íêöÅçÄíÄ ÑêöÜäÄ éèàëÄçàÖ éí ÉéêçÄíÄ íêöÅçÄ ÑêöÜäÄ (îË„. 2) 12. çÓÊ éÚ͇˜ÂÚ Ú˙·Ì‡Ú‡ ‰˙Ê͇ ÓÚ „Ó̇ڇ Ú˙·Ì‡ ‰˙Ê͇, 13. äËΘ‡Ú ‚ËÌÚ ÍÓ„‡ÚÓ ËÒ͇Ú ‰‡ fl ÔË·ÂÂÚ ËÎË ‰‡ ÏÓÌÚË‡Ú ‰Û„ 14.
  • Seite 254 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË èÓ‰‡‚ÌÂÚ ÌÓʇ Ò „ÓÌËfl Ù·̈, ͇ÚÓ Ò ۂÂËÚÂ, ■ åéçíàêÄçÖ ˜Â ‰‚ÂÚ ˜‡ÒÚË Ò‡ ΄̇ÎË ‰Ó· ‰̇ Í˙Ï ‰Û„‡. èÓÒÚ‡‚ÂÚ ‰ÓÎÌËfl Ù·̈ (29) ̇ ÏflÒÚÓ, ÑöêÜÄó áÄ ìÑöãÜàíÖãü (îË„. 6) ͇ÚÓ...
  • Seite 255 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ëöÇÖíà èêà èéÑêüáÇÄçÖ çÄóàç çÄ êÄÅéíÄ èÓ‚ÂÂÚ ‡·ÓÚÌËfl Û˜‡ÒÚ˙Í Ë „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚ ÓÚ ‚Ò˘ÍË ■ Ô‰ÏÂÚË, ͇ÚÓ Í‡Ï˙˜ÂÚ‡, Ò˜ÛÔÂÌË ÒÚ˙Í· ËÎË ÊˈË, èìëäÄçÖ à ëèàêÄçÖ (îË„. 8) ÍÓËÚÓ...
  • Seite 256 ê„ÛÎË‡ÈÚ ıÓËÁÓÌÚ‡Î̇ڇ ‚˙Á͇ ڇ͇, ˜Â ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ èË ÔÓ‰‰˙Ê͇ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ ÂÁÂ‚ÌË ˜‡ÒÚË ‡·ÓÚËÚ ۉӷÌÓ. ïÓËÁÓÌÚ‡Î̇ڇ ‚˙Á͇ Ò˙˘Ó ڇ͇ ̇ Ryobi, ˉÂÌÚ˘ÌË Ò ÓË„Ë̇ÎÌËÚÂ. ÄÍÓ ‰˙ÊË ÌÓʇ ̇ ‡ÁÒÚÓflÌË ÓÚ ÚflÎÓÚÓ ‚Ë. ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰Û„Ë ˜‡ÒÚË, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ Ô˘ËÌË...
  • Seite 257 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË ç‡ÚËÒÌÂÚ ÓÎ͇ڇ Ë ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ flÁÍÓ ‚˙ÊÂÚ‡Ú‡ ÓÚ ■ èéÑÑêöÜäÄ ÊηӂÂÚÂ, Í˙‰ÂÚÓ ÒÚ „Ë ÙËÍÒË‡ÎË. ç‡ÚËÒÌÂÚ ÓÎ͇ڇ, Á‡ ‰‡ ÔÓÎÛ˜ËÚ ‰ÓÒÚ˙Ô ‰Ó ÂÁ·‡Ú‡ ■ ÅÂÎÂÊ͇: Á‡ ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÓÎ͇ڇ ̇ ÏflÒÚÓÚÓ È, ÏÓÊ ̇...
  • Seite 258 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Seite 261 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Conformément à la Directive Machines 98/37/CE, à la Directive Basse Entspricht der Richtlinie Maschinen 98/37/EU, der Richlinie Tension 2006/95/CE et la Directive CEM 89/336/CEE, nous déclarons Niederspannung 2006/95/EU und der EMV-Richtlinie 89/336/EWG, sous notre propre responsabilité que le produit auquel s'applique cette erklären und haften wir dafür, dass das Produkt, auf das sich diese déclaration de conformité...
  • Seite 267 Z.A. du Gué - 35 rue de Guivry Signature: 77990 LE MESNIL AMELOT FRANCE Tel: +33-1-60.94.69.70 Fax: +33-1-60.94.69.39 / 69.79 25-Jan-2007 Name of company: Ryobi Technologies (UK) Limited. Name/Title: Mark Pearson Address: MEDINA HOUSE, FIELD HOUSE LANE Managing Director MARLOW...

Inhaltsverzeichnis