16. CARD EDIT-FUNKTIONEN
Der Card Edit‐Modus dient für die Datenverwaltung. Hierbei
handelt es sich in gewisser Hinsicht um eine zusätzliche Edi‐
tierebene des aktuell gewählten Modus' (Style Play, Song
Play, Backing Sequence, Song, Program).
DIE WRITE/CARD IN USE-DIODE
Die WRITE/CARD IN USE‐leuchtet, wenn Daten auf einer
Karte gesichert bzw. von dort gelesen werden. Solange auf
einer „Card"‐Seite die Meldung „Wait" angezeigt wird, kön‐
nen Sie nicht zu einer anderen „Card"‐Seite springen (andere
Modi lassen sich aber sehr wohl aufrufen).
Warnung! Entnehmen Sie die Karte niemals, wenn die WRITE/CARD
IN USE‐Diode leuchtet.
UNTERSTÜTZTE KARTEN
Das microARRANGER unterstützt folgende Kartentypen für
Lade‐ und Speichervorgänge:
•
SD (hohe Geschwindigkeit, Ultra II, SDHC)
•
MMC
•
MicroSD mit einem SD‐Adapter
•
MiniSD mit einem SD‐Adapter
Anmerkung: Neue SD/MMC‐Karten kann man erst verwenden, nach‐
dem man sie mit dem microARRANGER formatiert hat. Formatieren
Sie Karten, die Sie mit dem microARRANGER benutzen möchten, nie‐
mals mit Ihrem Computer bzw. Ihrer Digital‐Kamera. Karten, die Sie
mit anderen Geräten formatieren, verhalten sich hinterher eventuell
nicht erwartungsgemäß.
Anmerkung: Eine SD/MMC‐Karte gehört nicht zum Lieferumfang
und muss also separat erworben werden.
Anmerkung: Anmerkung: Das microARRANGER unterstützt SD‐
Karten mit einer Spannung von 2,7–3,6V.
Handhabung von SD- und MMC-Karten
• Holen Sie eine Karte niemals aus dem Schacht, während
das microARRANGER Daten lädt bzw. dort sichert.
• Unmittelbar nach dem Datenzugriff könnte die SD/MMC‐
Karte relativ heiß sein. Schalten Sie das microARRANGER
also aus und warten Sie eine Weile, bevor Sie die Karte ent‐
nehmen.
• SD/MMC‐Karten sind Präzisionsgeräte. Verbiegen Sie sie
auf keinen Fall und lassen Sie sie niemals fallen.
• Lagern Sie SD/MMC‐Karten niemals an extrem heißen oder
kalten Orten, legen Sie sie nie in die Sonne, lassen Sie sie nicht
Die WRITE/CARD IN USE-Diode
in einem Auto, auf oder neben einem Heizkörper bzw. an ext‐
rem feuchten oder staubigen Orten liegen.
• Legen Sie eine SD/MMC‐Karte niemals an Orte, die starken
statischen Entladungen bzw. Störfeldern ausgesetzt sind.
• Die Kontakte einer SD/MMC‐Karte müssen jederzeit sau‐
ber sein. Wenn sie schmutzig sind, müssen Sie sie mit einem
trockenen Tuch reinigen.
• Solange Sie eine SD/MMC‐Karte nicht verwenden, sollte sie
sich in ihrer Schutzhülle befinden, um Schäden durch stati‐
sche Entladungen vorzubeugen.
• Legen Sie SD/MMC‐Karten niemals an Orte, die für Klein‐
kinder leicht erreichbar sind, um zu verhindern, daß sie ver‐
schluckt werden.
• Weitere Handhabungshinweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der SD/MMC‐Karte.
Schreibschutz einer SD-Karte
SD‐Karten weisen einen Schreibschutzschalter auf, mit dem
ungewolltes Überschreiben wichtiger Daten verhindert wer‐
den kann. Wenn Sie diese Sperre aktivieren, sind folgende
Dinge nicht mehr möglich: Sichern und Löschen von Daten,
Formatieren der Karte. Vor dem Sichern weiterer Daten müs‐
sen Sie den Schreibschutz der Karte deaktivieren.
Schreibschutz-
schalter
Geschützt
Einlegen/Austauschen von Karten
Anschließen einer Karte
Schieben Sie die Karte richtig herum in den Schacht. Die gol‐
denen Kontakte müssen sich an der Unterseite und die ange‐
winkelte Ecke muss sich rechts befinden.
Anschlussfeld
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die Karte weiter hinein, damit sie aus dem
Schacht springt.
Anmerkung: Anmerkung: Neue SD‐Karten kann man erst verwenden,
nachdem man sie mit dem microARRANGER formatiert hat. Auf ande‐
ren Geräten formatierte Karten können nicht verwendet werden.
Card Edit-Funktionen
133
SD-Kartenschacht
SD-Karte