Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MedComp SPLIT CATH III Gebrauchsanleitung Seite 12

Ohne seitenlöcher langzeit-hämodialyse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
No fuerce la inserción ni la extracción de la guía de ningún componente, ya
que podría provocar la rotura o el desgarre de la misma. Si la guía resulta
dañada, se debe retirar a la vez que la aguja de introducción o el introductor
Vascu-Sheath
ADVERTENCIAS:
La legislación federal de EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a médicos
o por prescripción médica.
Este catéter es de un solo uso.
No vuelva a esterilizar el catéter ni los accesorios mediante ningún método.
Su reutilización puede provocar infecciones, enfermedades o lesiones.
El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por la reutilización
o resterilización del catéter o de sus accesorios.
El contenido es estéril y apirógeno si el embalaje está cerrado y sin daños.
ESTERILIZADO CON ÓXIDO DE ETILENO.
No utilice el catéter ni los accesorios si el embalaje está abierto o dañado.
No utilice el catéter ni los accesorios si observa algún signo de que el producto
pueda estar dañado.
PRECAUCIONES CON EL CATÉTER:
No utilice instrumentos afilados o punzantes cerca de los tubos de la extensión
o del lumen del catéter.
No utilice tijeras para retirar vendajes.
Se puede dañar el catéter si se utilizan otros clamps distintos a los incluidos
en este kit.
Si se colocan los clamps repetidamente en el mismo lugar del tubo, este se
puede debilitar. Evite pinzar el catéter cerca de los conectores luer y del conector
del catéter.
Examine antes y después de cada tratamiento el lumen del catéter y las
extensiones para comprobar que no existen daños.
Para evitar accidentes, compruebe la seguridad de todos los tapones y de
las conexiones de los tubos sanguíneos antes del tratamiento y entre un
tratamiento y otro.
Utilice solo conectores Luer Lock (con rosca) con este catéter.
Si se aprietan en exceso y repetidamente los tubos sanguíneos, las jeringas
y los tapones, se acortará la vida del conector y se podrían producir fallos en
el mismo.
PUNTOS DE INSERCIÓN:
Advertencia: Se recomienda encarecidamente al médico que sea prudente al insertar
este catéter en pacientes que no puedan realizar inspiraciones profundas o contener
la respiración.
El paciente debe estar en posición de Trendelenburg modificada, con la parte
superior del pecho expuesta y la cabeza ligeramente inclinada hacia el lado
opuesto al punto de inserción. Se puede colocar una pequeña toalla enrollada
entre los omóplatos para facilitar la extensión de la zona del pecho.
Pida al paciente que levante la cabeza de la camilla para localizar el músculo
esternocleidomastoideo. La cateterización se realizará en el vértice del triángulo
formado entre las dos cabezas del músculo esternocleidomastoideo. El vértice
debe estar a una distancia de aproximadamente tres dedos por encima de la
clavícula. A la palpación, la arteria carótida se debe encontrar en una posición
medial con respecto al punto de inserción del catéter.
.
®
2
ESTERILIZADO OE
Vena yugular interna
-10-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis