Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Points D'entretien - Yamaha WaveRunner Gp1200R Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

HULL
HOOD

POINTS D'ENTRETIEN

Inspection du clapet antiretour
1. Vérifier:
Clapet antiretour
Défectueux → Remplacer.
Etapes de la vérification:
Connecter un flexible à l'extrémité
du clapet "A" et souffler dedans.
L'air doit sortir de l'extrémité "B".
Connecter le flexible à l'extrémité
du clapet "B" et souffler dedans.
L'air ne doit pas sortir de l'extré-
mité "A".
Installation du flexible de ventilation
1. Installer:
Flexible de ventilation
N.B.:
Insérer le flexible de ventilation dans la
gouttière jusqu'à ce qu'il atteigne la
courbure a.
FLEXIBLES
SCHLÄUCHE
MANGUERAS
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Rückschlagventils
1. Kontrollieren:
Rückschlagventil
Fehlerhaft → Ersetzen.
Prüfschritte:
Den Schlauch am Ende des
Rückschlagventils
schließen und hineinblasen.
Es sollte am Ende "B" Luft
herauskommen.
Den Schlauch am Ende des
Rückschlagventils
schließen und hineinblasen.
Es sollte keine Luft am Ende
"A" herauskommen.
Einbau des Belüftungsschlauchs
1. Einbauen:
Belüftungsschlauch
HINWEIS:
Den Belüftungsschlauch in seine
Fassung einführen, bis er die
Krümmung a in der Fassung
erreicht hat.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección de la válvula de retención
"A"
an-
"B"
an-
Instalación de la manguera de
ventilación
NOTA:
Introduzca la manguera de ventilación en
el racor de ventilación hasta que llegue al
codo a del racor.
8-
32
1. Compruebe:
Válvula de retención
Defectuosa → Reemplace.
Pasos de comprobación:
Conecte una manguera en el
extremo de la válvula de retención
"A" y sople dentro de la misma.
Debe salir aire del extremo "B".
Conecte una manguera en el
extremo de la válvula de retención
"B" y sople dentro de la misma.
No debe salir aire del extremo "A".
1. Instale:
Manguera de ventilación
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis