Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner Gp1200R Wartungshandbuch Seite 53

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SPEC
Pièce à serrer
Ensemble moteur/plaque – coque
Amortisseur de moteur – coque
SERRAGE GENERAL
Ce tableau montre les couples de serrage
des fixations standards à pas de filetage
ISO standard. Les couples de serrage des
éléments ou ensembles spéciaux sont
donnés dans les chapitres concernés de
ce manuel. Pour éviter les voilages, ser-
rer les ensembles à fixations multiples en
diagonale, par étapes, jusqu'à atteindre
le couple spécifié. Sauf spécifications
contraires, les couples de serrage néces-
sitent des filetages propres et secs.
Les composants doivent être à tempéra-
ture ambiante.
Spécifications généra-
Ecrou
Boulon
les de serrage
A
B
Nm
m•kgf
8 mm
M5
5,0
0,5
10 mm
M6
8,0
0,8
12 mm
M8
18
1,8
14 mm
M10
36
3,6
17 mm
M12
43
4,3
COUPLES DE SERRAGE
ANZUGSDREHMOMENTE
TORSIÓN DE APRIETE
Festzuziehendes Teil
Motoraufhängung/Platte –
Rumpf
Motordämpfer – Rumpf
ALLGEMEINE
DREHMOMENTANGABEN
Diese Tabelle schreibt die Anzugs-
drehmomente für Standard-Befe-
stigungselemente
Standard ISO Gewindesteigung
vor.
Die
Anzugsdrehmomentangaben
spezielle Bestandteile oder Bau-
teile sind in den entsprechenden
Abschnitten
angegeben. Um Verzug zu vermei-
den,
sind
Bauteile in einer kreuzweisen Art
und Weise stufenweise festzuzie-
hen,
bis
ft•lb
Anzugsdrehmoment erreicht ist.
3,6
Sofern nicht anders vorgeschrie-
5,8
ben, beziehen sich die vorge-
13
schriebenen Anzugsdrehmomente
25
auf saubere, trockene Gewinde.
31
Die Komponenten sollten Raum-
temperatur haben.
Mutter
Schraube
A
B
8 mm
M5
10 mm
M6
12 mm
M8
14 mm
M10
17 mm
M12
mit
einer
vorgeschriebenen
für
dieses
Handbuchs
mehrfach
befestigte
der
vorgeschriebene
Allgemeine
Anzugsdrehmo-
mentangaben
Nm m•kgf ft•lb
5,0
0,5
3,6
8,0
0,8
5,8
18
1,8
13
36
3,6
25
43
4,3
31
2-
10
Partes a apretar
Montura del motor/placa – casco
Amortiguador del motor – casco
TORSIÓN GENERAL
Esta tabla muestra las torsiones de
apriete de los fijadores estándar provis-
tos de roscas estándar ISO. Las especifi-
caciones de torsión de apriete para
componentes o conjuntos especiales se
incluyen en las secciones oportunas de
este manual. Para evitar la deformación
de las piezas, ajuste los conjuntos provis-
tos de varios fijadores de forma cruzada
y progresivamente hasta alcanzar la tor-
sión de apriete especificada. A menos
que se especifique lo contrario, las espe-
cificaciones de torsión de apriete requie-
ren roscas limpias y secas.
Los componentes deben estar a tempera-
tura ambiente.
Especificaciones gene-
Tuerca
Perno
rales de torsión
A
B
Nm
m•kgf
8 mm
M5
5,0
0,5
10 mm
M6
8,0
0,8
12 mm
M8
18
1,8
14 mm
M10
36
3,6
17 mm
M12
43
4,3
F
D
ES
ft•lb
3,6
5,8
13
25
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis