Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contrôles; Contrôles Des Étanchéités; Et Étalonnage; Mise En Fonction - Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT036
8.0
CONTRÔLES
8.1
CONTRÔLE DES ÉTANCHÉITÉS ET
ÉTALONNAGE
1)
Ouvrir très lentement la vanne de
sectionnement qui se trouve en
amont du détendeur et, à l'aide d'un
produit moussant ou d'un autre
produit similaire, contrôler:
• l'étanchéité des surfaces extérieures
du détendeur;
• l'étanchéité de la vanne de sécurité;
• l'étanchéité des surfaces intérieures
du détendeur;
• l'étanchéité des raccords.
2)
Tirer très lentement la douille pos.
de la vanne de sécurité, jusqu'à
7
ouvrir
uniquement
intérieur. Tirer eusuite la douille
jusqu'à la position d'accrochage:
• contrôler l'étanchéité de la garniture
armée du détendeur.
3)
En aval du détendeur, ouvrir un
robinet d'évent en mesure de créer un
faible débit de gaz.
4)
Visser la vis de réglage pos.
jusqu'à
la
valeur
souhaitée.
5)
Fermer le robinet d'évent de mise à
l'atmosphère.
8.2

MISE EN FONCTION

1)
Ouvrir très lentement la vanne de
sectionnement en aval et ajuster
éventuellement la valeur d'étalonnage
du détendeur en agissant sur la bague
de réglage intérieure pos.
MANUAL TECNICO MT036
8.0

OPERACIONES FINALES

8.1
CONTROL DE ESTANQUEIDAD Y
TARADO
1)
Abrir muy lentamente la válvula de
intercepatción aguas arriba del
regulador y comprobar con una
solución espumógena o similar:
• la estanqueidad de las superficies
externas del regulador;
• la estanqueidad de la válvula de
bloqueo;
• la estanqueidad de las superficies
internas del regulador;
• la estanqueidad de los racores.
2)
Con maniobra muy lenta tirar del
relativo casquillo pos.
le
bipasse
válvula de bloqueo hasta que se abra
el by-pass interior. Seguir tirando
hasta alcanzar la posición de
enganche:
• controlar la estanqueidad de la
pastilla del regulador.
3)
Abrir una válvula de purga aguas
abajo del regulador para crear un
pequeño caudal de gas.
29
d'étalonnage
4)
Roscar el tornillo de regulación pos.
29
tarado deseado.
5)
Cerrar la válvula de venteo, a la
atmósfera.
8.2

PUESTA EN SERVICIO

1)
Abrir muy lentamente la llave de paso
de la salida y, de ser necesario,
ajustar el valor de calibrado del
.
regulador por medio de la tuerca de
28
regulación interior pos.
de la
7
hasta conseguir el valor de
.
28
73
MANUAL TÉCNICO MT036
8.0
OPERAÇÕES FINAIS
8.1
CONTROLE DAS VEDAÇÕES E DA
CALIBRAÇÃO
1)
Abrir muito lentamente a válvula de
corte colocada a montante do
regulador e controlar com um pouco
de espuma ou substância parecida:
• a vedação das superficies externas
do regulador;
• a vedação da válvula de bloqueio;
• a vedação das superficies interiores
do regulador;
• a vedação das conexões.
2)
Com uma manobra lenta tirar a
própria bussola pos.
de bloqueio até abrir somente o by-
pass colocado ao interior. Tirar então
até alcançar a posição de enganche:
• controlar a vedação da guarnição
armada do regulador.
3)
Abrir a jusante do regulador uma
torneira de expurgação capaz de criar
uma pequena vazão de gás.
4)
Apertar o anel de regulação interior
pos.
até alcançar o valor de
29
calibração desejado.
5)
Fechar a torneira de expurgação na
atmosfera.
8.2
ACTIVAÇÃO
1)
Abrir muito lentamente a válvula de
corte de jusante e, eventualmente,
ajustar o valor de tara do regulador
agindo no anel de regulação interior
pos.
.
28
da válvula
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis