Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch Seite 45

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT036
- brancher à la voie C une pression auxiliaire
contrôlée;
- stabiliser cette pression à la valeur
d'étalonnage fixée pour le détendeur;
- insérer la goupille de référence 2 dans
l'encoche en appuyant à fond sur le
pommeau 1;
- réarmer très lentement la vanne de sécurité
en tirant la douille filetée prévue;
- tenir le pommeau 1 appuyé, et:
• pour les dispositifs de sécurité
intervenant pour une pression maximale:
augmenter lentement la pression auxiliaire
et vérifier la valeur d'intervention. Si
nécessaire,
augmenter
d'intervention en faisant tourner la bague
de réglage 18 dans le sens des aiguilles
d'une montre, et inversement pour une
diminution de la valeur d'intervention.
• pour les dispositifs de sécurité prévus
pour une augmentation et une diminution
de la pression: augmenter lentement la
pression auxiliaire et régler la valeur
d'intervention. Rétablir la pression à la
valeur d'étalonnage du détendeur et
effectuer l'opération de réarmement de la
sécurité. Vérifier l'intervention pour une
diminution de la pression en réduisant
lentement la pression auxiliaire. Si
nécessaire, augmenter les valeurs
d'intervention pour une augmentation ou
une diminution de la pression en faisant
tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre
les
bagues
respectivement. Procéder de la façon
inverse pour diminuer les valeurs
d'intervention;
- S'assurer du bon fonctionnement en
répétant 2-3 fois au moins les interventions.
Dispositivo di sicurezza • Safety device
Sicherheitsvorrichtung • Dispositif de sécurité
Dispositivo de seguridad • Dispositivo de segurança
MANUAL TECNICO MT036
- conectar a la salida C una presión auxiliar
controlada;
- estabilizar esta presión al valor de tarado
escogido para el regulador;
- colocar el pasador 2 en la ranura
presionando completamente el pomo 1;
- rearmar el dispositivo de bloqueo por
medio del casquillo con rosca;
- mantener presionado el pomo 1 y:
• para dispositivos de seguridad que
intervienen por máxima presión:
aumentar lentamente la presión auxiliar
y comprobar el valor de intervención.
Si es necesario, aumentar el valor de
la
valeur
intervención girando la tuerca de
regulación 18 en el sentido de las
agujas del reloj; hacer lo contrario si es
necesario disminuirlo.
• para dispositivos de seguridad que
intervienen por máxima y mínima
presión: aumentar lentamente la
presión auxiliar y comprobar el valor de
intervención. Bajar la presión al valor
de tarado del regulador y rearmar la
válvula de bloqueo. Comprobar la
intervención por disminución de
presión reduciendo lentamente la
presión auxiliar. Si es necesario,
aumentar los valores de intervención
por aumento o disminución de presión
girando respectivamente las tuercas 18
ó 17 en el sentido de las agujas del
reloj; hacer lo contrario, si es necesario
18
ou
17
disminuirlos;
- asegurarse del buen funcionamiento
repitiendo estas maniobras al menos dos
o tres veces.
- ligar à saída C uma pressão auxiliar
- estabilizar esta pressão ao valor de
- inserir a tomada de referência 2 na
- rearmar por meio da própria bussola
- manter premido o botão 1 e:
- certificar-se do perfeito funcionamento
Ambiente con la pressione da tenere sotto controllo
Environment with the pressure to keep under control
Bereich wo der Druck überwacht werden soll
Milieu dont la pression est à tenir sous contrôle
Presión a controlar
Ambiente com a pressão a ser controlada
Fig. 17
45
MANUAL TÉCNICO MT036
controlada;
calibração ajustado para o regulador;
cavidade empurrando bem o botão1;
rosqueada o dispositivo de bloqueio;
• para os dispositivos de segurança que
actuam por máxima pressão: aumentar
lentamente a pressão auxiliar e verificar
o valor de intervenção dos mesmos. Se
for necessário aumentar o valor de
intervenção rodando no sentido horário
o aro de regulação 18, e ao contrário
para a diminuição do valor de
intervenção.
• para os dispositivos de segurança
previstos que actuam no aumento e na
diminuição de pressão: aumentar
lentamente a pressão auxiliar e registar
o valor de intervenção.
Restabelecer a pressão ao valor de
calibração do regulador e efectuar a
operação de rearmação do bloqueio.
Verificar
a
intervenção
diminuição da pressão reduzindo
lentamente a pressão auxiliar. Se for
necessário, aumentar os valores de
intervenção
de
aumento
diminuição da pressão rodando no
sentido horário respectivamente os aros
18 e 17. Ao contrário, para a operação de
diminuição dos valores de intervenção;
repetindo as intervenções pelo menos 2-3
vezes.
Camera con pressione controllata
Chamber with controlled pressure
Kammer mit kontrolliertem Druck
Chambre à pression contrôlée
Cámara con presión controlada
Câmara com a pressão controlada
para
a
ou
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis