Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch Seite 47

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT036
B) Pour les dispositifs sans vanne "push"
(Fig. 17) il est conseillé de brancher
séparément la tête de commande à une
pression auxiliaire contrôlée. Répéter
les opérations décrites ci-dessus.
ATTENTION
A la fin de l'opération, rebrancher la tête
de commande à la prise de pression en
aval.
N.B.: il est conseillé de répéter les essais
d'intervention tous les six mois au moins.
A la fin des opérations de vérification de la
sécurité, procéder de la façon suivante:
1) s'assurer que la sécurité est en position
de fermeture;
2) ouvrir la vanne de sectionnement
d'entrée V1;
3) ouvrir très lentement la vanne de
sécurité, en tournant le levier réservé à
cet effet;
4) ouvrir le robinet d'évent 6 en aval;
5) à l'aide du manomètre 5, contrôler que la
pression
en
aval
ait
d'étalonnage
souhaitée
détendeur. Dans le cas contraire, ajuster
l'étalonnage en agissant sur la bague
intérieure prévue, en la faisant tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre
afin d'augmenter, et dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
diminuer;
6) fermer le robinet d'évent 6 et vérifier la
valeur de la pression de fermeture;
7) avec un produit moussant, contrôler
l'étanchéité de toutes les jonctions
situées
entre
les
sectionnement V1 et V2;
8) ouvrir très lentement la vanne de
sectionnement en aval V2 jusqu'à ce que
le tuyau soit complètement rempli;
9) il est conseillé de vérifier que le débit de
la ligne est coupé lorsqu'on fait intervenir
la vanne de sécurité manuellement.
MANUAL TECNICO MT036
B) Para dispositivos desprovistos de la
válvula "push" (fig.17) es aconsejable
conexionar por separado el cabezal de
mando a una presión auxiliar controlada
y repetir las operaciones anteriormente
descritas.
Al finalizar la operación, conexionar de
nuevo el cabezal de mando a la
NB: Es aconsejable repetir las pruebas de
intervención al menos cada seis meses.
Al
terminar
comprobación de la válvula de bloqueo,
proceder de este modo:
1) asegurarse de que la válvula de bloqueo
esté en posición de cierre;
2) abrir la válvula de interceptación de
entrada V1;
3) abrir muy lentamente la válvula de
bloqueo accionando el casquillo con
rosca;
la
valeur
4) abrir la válvula de purga 6 de aguas
pour
le
abajo;
5) controlar con el manómetro 5 que el
valor de tarado de la presión de salida
sea el prefijado. De no ser así, ajustar el
tarado con la correspondiente tuerca
interior girándola en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar y en
sentido contrario para disminuir;
6) cerrar la válvula de purga 6 y comprobar
el valor de la presión de cierre;
7) con un líquido espumógeno controlar la
estanqueidad de todas las conexiones
vannes
de
situadas
interceptación V1 y V2;
8) abrir muy lentamente la válvula de
interceptación de salida V2 hasta
conseguir la presurización completa de
la conducción;
9) es aconsejable controlar que, al hacer
intervenir manualmente la válvula de
bloqueo, el caudal de la línea se detenga.
ATENCIÓN
toma de impulso
las
operaciones
entre
las
válvulas
47
MANUAL TÉCNICO MT036
B) Nos dispositivos desprovidos da válvula
"push" (fig. 17) é aconselhável ligar
separadamente a cabeça de comando
com uma pressão auxiliar controlada e
repetir as operações descritas acima.
ATENÇÃO
Ao terminar a operação, ligar de novo a
cabeça de comando à tomada de
pressão a jusante.
N.B.: É aconselhável repetir em cada 6
meses as provas de intervenção.
Ao terminar as operações de inspecção da
de
segurança, operar como segue:
1) certificar-se que a segurança se encontre
em posição de fechamento;
2) abrir a válvula de corte de entrada V1;
3) abrir muito lentamente a válvula de
bloqueio, rodando a própria bussola
rosqueada;
4) abrir a torneira de alívio a jusante 6;
5) controlar por meio do manômetro 5, que
a pressão a jusante esteja no valor de
calibração desejada do regulador. Em
caso contrário, ajustar a calibração por
meio do próprio aro interior, rodando no
sentido horário para aumentar e no
sentido antihorário para diminuir;
6) fechar a torneira de alívio 6 e verificar o
valor da pressão de fechamento;
7) com um pouco de espuma controlar a
vedação de todas as junções situadas
entre as válvulas de corte V1 e V2;
8) abrir muito lentamente a válvula de corte
a jusante V2, até obter o enchimento
completo do conduto;
de
9) é
aconselhável
bloqueando manualmente a válvula de
bloqueio, se interrompe a vazão da linha.
certificar-se
que,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis