Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Incorporata; Commissioning The Regulator With Incorporated La; Slam-Shut; Inbetriebnahme Des Regles Mit Integriertem Sicherheitsabsperrventil La - Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUALE TECNICO MT036
1) aprire molto lentamente la valvola di
intercettazione di entrata V1;
2) controllare mediante il manometro 5 che
la pressione non superi il valore di
taratura prefissato, più una tolleranza del
10% dovuta allo sforzo di chiusura del
regolatore;
3) stabilizzate le pressioni di monte e di
valle, aprire il rubinetto di sfiato 6;
4) controllare, mediante il manometro 5,
che la pressione di valle abbia il valore di
taratura prefissato. In caso contrario,
aggiustare
la
taratura
sull'apposita ghiera interna (fig. 1),
ruotandola
in
senso
aumentare e in senso antiorario per
diminuire;
5) chiudere il rubinetto di sfiato e verificare
il valore della pressione;
6) con mezzo schiumogeno controllare la
tenuta di tutte le giunzioni poste tra le
valvole di intercettazione V1 e V2;
7) aprire molto lentamente la valvola di
intercettazione di valle V2, fino ad ottenere
il completo invaso della condotta;
5.4
MESSA IN SERVIZIO DEL
REGOLATORE CON VALVOLA DI
BLOCCO LA/... INCORPORATA
Nel caso sia presente sulla linea anche la
valvola di sfioro, fare riferimento al par. 3.1
per la sua verifica.
Controllare e registrare l'intervento del
dispositivo di blocco 7 come segue:
A) Per i dispositivi di blocco collegati alla
tubazione di valle tramite la valvola
deviatrice a tre vie "push" 11
procedere nel modo che segue (Fig.
16):
TECHNICAL MANUAL MT036
1) very slowly open the inlet on/off valve
V1;
2) check on the pressure gauge 5 that the
pressure does not exceed the pre-
established set-point, plus a tolerance of
10% due to the closing force of the
regulator;
3) stabilise the upstream and downstream
pressures and open the bleed cock 6;
4) check on the pressure gauge 5 that the
downstream pressure is at the set-point.
If it is not, adjust the setting by means of
agendo
the provided internal ring (fig. 1), turning it
clockwise
orario
per
anticlockwise to decrease it;
5) close the bleed cock and check the
pressure set-point;
6) check the tightness of all the joints
between the on/off valves V1 and V2
using a foam solution;
7) very slowly open the downstream on/off
valve V2, until the line is completely
filled.
5.4
COMMISSIONING THE REGULATOR
WITH INCORPORATED LA/.. SLAM-
SHUT
If there is also a relief valve in the line, refer
to par. 3.1 to check it.
Check and adjust the intervention of the
slam-shut 7 as follows:
A) For slam-shuts connected to the
downstream piping by a three-ways
deviator push valve 11, proceed as
follows (Fig. 16):
Fig. 14
to
increase
it
and
42
TECHNISCHES HANDBUCH MT036
1) Sehr
langsam
das
Absperrorgan V1 öffnen;
2) am Manometer 5 kontrollieren, dass der Aus-
gangsdruck, bezogen auf die Regeldruck-
Einstellung, maximal Schließdruckniveau
plus eine durch die Schließkraft des Reglers
bedingte Toleranz von 10% erreicht;
3) sobald sich die Drücke in der Eingangs- und
Ausgangsleitung stabilisiert haben, den
Entlüftungshahn 6 öffnen;
4) am Manometer 5 kontrollieren, dass der
Ausgangsdruck dem voreingestellten Einstell-
druckwert entspricht. Gegebenenfalls die
Einstellung durch Drehen der inneren
Einstellschraube (Fig. 1) zur Druckerhöhung
im Uhrzeigersinn und zum Reduzieren des
Druckes gegen den Uhrzeigersinn verstellen;
5) den Entlüftungshahn schließen und den
Schließdruck kontrollieren;
6) mit einem schaumbildenden Mittel alle
Rohrver-bindungen
zwischen
Absperrorganen V1 und V2 auf Dichtheit
prüfen;
7) sehr langsam das Absperrorgan V2 in der
Ausgangsleitung öffnen und warten, bis die
Leitung unter Druck steht.
5.4
INBETRIEBNAHME DES REGLERS
MIT INTEGRIERTEM SICHERHEITS-
ABSPERRVENTIL LA/..
Falls an der Regelstrecke ein separates
Sicherheitsabblaseventil vorhanden ist, wird für
dessen Überprüfung auf Abschnitt 3.1 verwie-
sen.
Überprüfung und Einstellung des Auslösewerts
der Sicherheitsabsperrvorrichtung 7 erfolgen
so:
A) Bei Sicherheitsabsperrventilen, die durch
das 3-Wege-Ventil "Push" 11 mit der
Ausgangsdrucklei-tung verbunden sind, ist
folgendermaßen vorzugehen (Fig. 16):
eingangsseitige
den

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis