Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anomalias Y Remedios; Regulador; Anomalies Et Interventions; Détendeur - Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT036
6.0

ANOMALIES ET INTERVENTIONS

Une liste des dysfonctionnements de
différente nature qui pourraient se présenter
dans le temps est donnée ci-après. Il s'agit
de phénomènes liés aux conditions du gaz
et naturellement aussi au vieillissement
naturel et à l'usure des matériaux.
Nous rappelons que toutes les interventions
effectuées sur les appareillages doivent être
réalisées par une personne qualifiée du
point de vue technique et disposant des
connaissances appropriées en la matière.
Dans le cas contraire, la société Fiorentini
dégage tout type de responsabilité.
Il est par conséquent conseillé de former le
personnel préposé à la maintenance ou de
s'appuyer sur les centres d'assistance
officiellement agréés.
6.1
TAB. 9 DÉTENDEUR (Fig. 19 et 20)
INCONVENIENTS
ANOMALÍAS
PROBLEMA
Manque d'étanchéité à Q = 0
Falta de estanqueidad a Q=0
Falta de vedação a Q=0
Pompage
Bombeo
Bombeio
Augmentation de la pression Pa avec Q<0
Aumento de Pa con Q>0
Aumento de Pa com Q>0
MANUAL TECNICO MT036
6.0
ANOMALÍAS Y REMEDIOS
A continuación ponemos de manifiesto una
serie de anomalías de diferente naturaleza que
se pueden presentar con el tiempo. Se trata de
fenómenos ligados a las condiciones del gas
además
de,
obviamente,
envejecimiento y deterioramiento de los
materiales. Recordamos que todas las
intervenciones en los aparatos deben ser
realizadas
por
personal
cualificado que disponga de los conocimientos
idóneos en la materia. La manipulación de los
aparatos por parte de personal inexperto nos
libera de cualquier responsabilidad. Por tanto,
les invitamos a disponer la cualificación del
personal encargado del mantenimiento de su
empresa, o a servirse de nuestros centros de
asistencia (CART), que cuentan con nuestra
autorización oficial.
6.1
TAB. 9 DÉTENDEUR (Fig. 19 y 20)
CAUSES POSSIBLES
CAUSAS POSIBLES
CAUSAS POSSÍVEIS
Siège vanne 2 endommagé
Sede válvula 2 dañada
Sede da válvula 2 danificada
Clapet 3 endommagé
Obturador 3 dañado
Obturador 3 danificado
O-Ring 63 endommagé
Junta tórica 63 dañada
O-ring 63 danificado
Junta tórica 66 dañada
O-ring 66 damaged
O-Ring 66 beschädigt
O-Ring 76 endommagé (uniquement sur Dival 50-100)
Junta tórica 76 dañada (solo Dival 50-100)
O-ring 76 dan. (somente para Dival 50-100)
O-ring 67 endommagé
Junta en U 67 dañada
Anel 67 danificado
Membrane 6 endommagée
Membrana 6 dañada
Membrana 6 danificada
Saletés ou corps étrangers dans la zone d'étanchéite
Suciedad o partículas extrañas en la zona de cierre
Sujeira ou corpos estranhos na zona de vedação
Frictions anormales du groupe tige-clapet
Rozamientos anómalos del grupo eje/ob.
Atritos anômalos do grupo da haste-obturador
Blocage des vannes antipompage
Bloqueo de las válvulas antibombeo
Bloqueio das válvulas antibombeio
Volumes en aval réduits
Volúmenes de salida reducidos
Volumes a jusante reduzidos
Rupture membrane 19
Rotura membrana 19
Quebra da membrana 19
Rupture membrane 6
Rotura membrana 6
Quebra da membrana 6
57
MANUAL TÉCNICO MT036
6.0
IRREGULARIDADES E
INTERVENÇÕES
Em seguida queremos evidenciar alguns
casos que com o passar do tempo podem
apresentar-se
funcionamento de várias naturezas. Trata-se
al
natural
de fenómenos ligados às condições do gás
além,
obviamente,
envelhecimento e desgaste dos materiais.
Lembre-se que todas as intervenções nas
técnicamente
aparelhagens, devem ser feitas por pessoal
tecnicamente qualificado que disponha do
justo conhecimento na materia. O manejo
das aparelhagens feita por parte de pessoal
não adequado nos declina de todas e
quaisquer responsabilidades. Portanto, lhes
convidamos a preparar o vosso pessoal
encarregado à manutenção ou a procurar,
em casos de necessidades, os nossos
Centros de Assistência Autorizada.
6.1
TAB. 9 REGULADOR (FIG. 19 e 20)
Remplacement
Sustitución
Substituição
Remplacement
Sustitución
Substituição
Remplacement
Sustitución
Substituição
Sustitución
Replace
Ersetzen
Remplacement
Sustitución
Substituição
Remplacement
Sustitución
Substituição
Remplacement
Sustitución
Substituição
Nettoyage
Limpieza
Limpeza
Nettoyage et rempl. éventuel des éléments d'étanchéité et/ou de guid.
Limpieza y/o sustit. de las piezas de estanqueidad y/o de guía
Limpeza e eventual substit. dos elementos de vedação e/ou de guia
Nettoyage et remplacement éventuel
Limpieza y/o sustitución
Limpeza e eventual substituição
Augmenter les volumes
Aumento de volumen
Aumento do volume
Remplacement
Sustitución
Substituição
Remplacement
Sustitución
Substituição
sob
forma
de
mal
ao
natural
SOLUTIONS
INTERVENCIÓN
REMÉDIO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis