Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pietro Fiorentini DIVAL 160 Technisches Handbuch Seite 15

Gas-druckregelgerät dival-serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MANUEL TECHNIQUE MT036
Dans des conditions de fonctionnement
normales, le clapet 3 se positionne de façon
à conserver la valeur de la pression Pa plus
ou moins égale à la valeur d'étalonnage
prédéfinie.
Pour
régler
d'étalonnage, il est possible de tourner de
manière appropriée la bague de réglage
intérieure 28 dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la pression,
et vice versa pour la diminuer. Les versions
160 et 250 sont équipées de deux dispositifs
antipompages 33 et 34 (fig. 1), qui ont la
fonction de ralentir le flux/le reflux du
gaz/air dans la tête durant les phases
transitoires uniquement, afin d'éliminer les
phénomènes éventuels d'oscillation de la
pression régulée. D'autre part, deux fins de
course V1 et V2 sont prévues pour éliminer
les effets négatifs qui pourraient dériver de
surpressions accidentelles au-dessous de la
membrane 19 ou de surcompressions du
ressort 43.
Dans ces versions, une solution comme le
montre la figure 2a est normalement
adoptée dans le but de protéger le clapet des
détériorations dérivant d'augmentations
imprévues de la pression régulée. Cette
solution permet en effet au disque de
protection de la membrane 20 de s'appuyer
sur la fin de course supérieure V1,
contrastant la compression du ressort 42,
et libérant ainsi le clapet de la contrainte
engendrée par l'augmentation subite de la
pression. Pour éviter que de petites fuites
lorsque le débit demandé est nul, ou que
des surpressions soudaines et temporaires
venant par exemple de manoeuvres rapides
ou du surchauffage du gaz, ne fassent
intervenir la vanne de sécurité, la solution
montrée sur la figure 2a peut être
transformée sur demande en une soupape
d'échappement incorporée, en éliminant le
joint O-ring 73 et en introduisant l'anneau
70 (fig. 2b).
Son fonctionnement se fait de la manière
suivante: lorsque le détendeur est fermé, les
surpressions éventuelles soulèvent le
disque de protection de la membrane 20 en
surmontant la compression des ressorts 42
et 43. De cette façon, une quantité donnée
de gaz est déchargée par le siège Z de la
soupape
d'échappement.
d'intervention de la soupape d'échappement
peut être changée en tournant de manière
appropriée l'écrou 27 (dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter la
valeur, et vice versa pour la diminuer). Les
étalonnages possibles sont donnés dans le
tableau 1.
MANUAL TECNICO MT036
En condiciones normales de trabajo el
obturador 3 se posiciona de tal manera que
la presión de salida Pa se mantiene en el
valor de tarado preseleccionado.
la
pression
Para la regulación de la presión de tarado,
se gira la tuerca de regulación interior 28 en
el sentido de las agujas del reloj para
aumentarla, y al contrario para disminuirla.
Las versiones 160 y 250 están provistas de
dos dispositivos antibombeo 33 y 34 (fig.
1), que tienen la función de ralentizar el flujo
de entrada/salida de gas/aire en el cabezal
del regulador en los momentos de cambios
en la presión de entrada o en la demanda de
caudal, para eliminar posibles fenómenos
de oscilación de la presión regulada.
Hay previstos además dos topes V1 y V2
que tienen la finalidad de eliminar los
efectos dañosos que podrían derivarse de
accidentales sobrepresiones debajo de la
membrana 19 o de sobreesfuerzos del
muelle 43.
En estas versiones normalmente se adopta
una solución del tipo de la fig 2a, con el fin
de proteger el obturador de daños derivados
de imprevistos aumentos de la presión
regulada.
Esta solución permite en efecto al disco
protección membrana 20 apoyarse en los
topes superiores V1 venciendo la fuerza del
muelle 42 y aliviar así al obturador del golpe
provocado por el brusco aumento de
presión. Para evitar que pequeñas fugas a
caudal nulo o que repentinas y esporádicas
sobrepresiones derivadas, por ejemplo, de
rápidas maniobras o de sobrecalentamiento
del gas puedan hacer intervenir la válvula de
bloqueo, la solución de la fig. 2a puede ser
transformada bajo pedido en una válvula
incorporada de escape a la atmósfera
eliminando la junta tórica 73 y colocando la
70 (fig. 2b).
Su funcionamiento es el siguiente: a
regulador
sobrepresiones elevan el disco protección
membrana 20 venciendo la fuerza de los
muelles 42 y 43. De esta manera se
descarga a la atmósfera una cierta cantidad
de gas a través de la sede Z de la válvula de
escape.
El valor de intervención de la válvula de
La
valeur
escape
se
oportunamente la tuerca 27 (en sentido
horario para aumentarlo, en sentido
contrario para disminuirlo). Los posibles
tarados viene indicados en la tabla 1.
cerrado
las
eventuales
puede
variar
girando
15
MANUAL TÉCNICO MT036
Nas condições normais de funcionamento,
o obturador 3 se posiciona em modo tal
mantendo a pressão PA ao redor do valor de
calibração
pré-estabelecido.
regulação da pressão de calibração a
mesma
pode
ser
feita
oportunamente a tampa rosqueada 28, na
direção horária para aumentar, e viceversa
para diminuir-la.
As versões 160-250 são providas de dois
dispositivos antibombeio 33 e 34 (fig.1),
que
têm
a
função
de
afluxo/defluxo do gás/ar na cabeça e
sómente nas fases transitórias, para
eliminar os possíveis fenômenos de
oscilação da pressão regulada.
São previstos também dois finais de
percurso V1 e V2 com o objetivo de eliminar
os efeitos danosos que podem derivar das
sobrepressões acidentais em baixo da
membrana 19 ou dos sobrecarregamentos
da mola 43.
Nestas versões é normalmente adotada
uma solução do tipo indicado na fig.2a, com
a finalidade de proteger o obturador dos
danos derivantes dos aumentos imprevistos
da pressão regulada.
Está de facto que esta solução permite que
o disco de protecção da membrana 20 se
apoie ao final de percurso superior V1
vencendo o carregamento da mola 42, e
livrando neste modo o obturador do
carregamento determinado pelo aumento
imprevisto da pressão. Para evitar que
pequenas fugas quando a vazão pedida é
zero ou que sobrepressões repentinas ou
temporâneas derivantes, por exemplo, das
manobras rápidas ou do sobreaquecimento
do gás, possam fazer intervir a válvula de
bloqueio, a solução na fig. 2a pode ser
transformada sob pedido em uma válvula de
alívio incorporada, eliminando o anel o-ring
73 e introduzindo o anel 70 (fig.2b).
O seu funcionamento é feito no modo
seguinte: com o regulador fechado, as
eventuais sobrepressões levantam o disco
de protecção da membrana 20 vencendo o
carregamento das molas 42 e 43. Neste
modo,
é
descarregada
quantidade de gás através da sede Z da
válvula de alívio.
O valor de intervenção da válvula de alívio
pode ser variado rodando oportunamente a
porca 27 (na direcção horária para
aumentárla, e viceversa para diminuírla).
As calibrações possíveis são indicadas na
tabela 1.
Para
a
rodando
retardar
o
uma
certa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dival 50Dival 250Dival 75Dival 100Dival 125

Inhaltsverzeichnis