Herunterladen Diese Seite drucken

Circuito Di Raffreddamento - Ferrari 456M GTA 2001 Betriebsanleitung

Werbung

Con il freno azionato e motore al
minimo inserire di seguito, per cir-
ca 5 secondi, le seguenti posizioni
della leva selettrice: R, D, 3, 2, e
1.
Inserire nuovamente la posizione
P e verificare il livello dell'olio.

Circuito di raffreddamento

L'olio cambio viene raffreddato tra-
mite un radiatore posto nella parte
posteriore della vettura.
With the brake engaged and en-
gine at idling speed, engage in
sequence, for about 5 seconds, the
following positions of the transmis-
sion lever: R, D, 3, 2 and 1.
Engage position P again and check
oil level.
Cooling circuit
The transmission oil is cooled
through a radiator placed in the
car rear part.
D 0136
Avec le frein actionné et le moteur au
ralenti, placer en séquence, pendant
5 secondes, le levier de sélection
des vitesses dans les positions sui-
vantes: R, D, 3, 2 et 1.
Placer à nouveau le levier dans la
position P et contrôler le niveau de
l'huile.
Circuit de refroidissement
L'huile de la boîte de vitesse est
refroidie par un radiateur se trou-
vant dans la partie arrière de la
voiture.
Fig. 4 - Circuito di raffreddamento.
Fig. 4 - Cooling circuit.
Fig. 4 - Circuit de refroidissement.
Abb. 4 - Kühlkreislauf.
Bei angezogener Bremse und auf
Mindestdrehzahl laufendem Motor
schalte man nacheinander ca. 5
Sekunden lang den Getriebe-
schalthebel in folgende Positionen:
R, D, 3, 2 und 1.
Den Hebel erneut in die Position P
schalten und den Ölstand prüfen.
Kühlkreislauf
Das Getriebeöl wird durch einen
sich im hinteren Teil des Fahr-
zeuges befindlichen Kühler gekühlt.
D
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

456m gt 2001