Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 456M GTA 2001 Betriebsanleitung Seite 130

Werbung

A - tergicristallo fermo.
B - funzionamento intermittente.
C - funzionamento a bassa velocità.
D - funzionamento alta velocità.
In posizione B (intermittenza) è
possibile aumentare la frequenza
delle "battute" ruotando la ghiera
posta sulla leva.
In posizione A tirando la leva ver-
so il volante si aziona il lavacristallo.
Il getto d'acqua sul parabrezza ces-
sa qualora venga rilasciata la leva.
Il tergicristallo funzionerà per al-
cune "battute" poi si arresterà.
PULSANTI
LUCI ESTERNE
Luci di emergenza
Premendo il pulsante A (Fig. 8), indi-
pendentemente dalla posizione del-
la chiave di avviamento, entrano con-
temporaneamente in funzione, a luce
pulsante, tutti gli indicatori di direzio-
ne e le spie (Fig. 2 rif. 9) poste nel
quadro strumenti.
Per disattivare le luci di emergen-
za, premere nuovamente il pulsante
A.
A - windscreen wiper stopped;
B - intermittent operation;
C - low speed operation;
D - high speed operation.
With the lever in position B (inter-
mittent), you can increase wipe fre-
quency by turning the knob on the
end of the lever.
With the lever in position A, pull it
towards the steering wheel to op-
erate the windshield washer.
The wash spray stops as soon as
the lever is released.
The wash function also operates
the wipers for a few strokes.
OUTSIDE LIGHTS
PUSH BUTTON
Hazard warning lights
Press push button A (Fig. 8) to
operate the hazard warning lights.
All the direction indicators and
warning lights on the instrument
panel (9 Fig. 2) flash. The hazard
warning lights can be switched on
regardless of ignition key position.
Press push button A again to switch
the hazard warning lights off.
A - essuie-glace arrêté.
B - fonctionnement intermittent.
C - fonctionnement à basse vitesse.
D - fonctionnement à haute vitesse.
En position B (mouvement intermit-
tent), la fréquence des "battements"
peut être augmentée en tournant la
bague située sur le levier.
En position A, lorsque l'on tire le
levier vers le volant, le lave-glace
est activé.
Le jet d'eau sur le pare-brise cesse
dès que l'on relâche le levier.
L'essuie-glace effectuera encore
quelques battements puis s'arrêtera.
BOUTONS
DE FEUX EXTERIEURS
Feux de détresse
Lorsque l'on appuie sur le bouton A
(Fig. 8), indépendamment de la posi-
tion de la clé de contact, tous les
clignotants et les indicateurs (Fig. 2 -
réf. 9) situés sur le tableau de bord
commencent à clignoter.
Afin d'éteindre les feux de détresse,
appuyer de nouveau sur le bouton
A.
A - Scheibenwischer steht still.
B - Scheibenwischer funktioniert in-
termittierend.
C - Scheibenwischer läuft langsam.
D - Scheibenwischer läuft schnell.
In Position B (Intervallwischen) kann
durch Drehen des sich am Hebel
befindlichen Knopfes des Schaltrings
die Frequenz verändert werden.
In Position A wird durch Ziehen
des Hebels zum Lenkrad die
Waschanlage betätigt.
Die Waschdüsen stoppen bei Los-
lassen des Hebels.
Die Wischer arbeiten noch einige
Male und stoppen dann ebenfalls.
SCHALATER
DER AUSSENLICHTER
Warnblinkanlage
Beim Druck von Schalter A (Abb.
8) schalten sich unabhängig von
der Zündschlüsselposition alle Blin-
ker und die Kontrolleuchten (Abb.
2 - Pos. 9) der Instrumententafel
ein.
Zur Ausschaltung der Warnblink-
anlage den Schalter A erneut be-
tätigen.
H
23

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

456m gt 2001