Herunterladen Diese Seite drucken

Ferrari 456M GTA 2001 Betriebsanleitung Seite 140

Werbung

Un solenoide presente
nella torretta del cambio
impedisce il passaggio
ATTENZIONE
dalla posizione "D" alla
posizione 3, con velocità superiore
ai 210 km/h al fine di evitare peri-
colosi bloccaggi delle ruote poste-
riori.
Con la leva in posizione 3 il cam-
bio ha inserito il primo rapporto
poi automaticamente passa al 2
°
e 3
rapporto.
La selezione della questa posizio-
ne è particolarmente indicata per
l'uso della vettura in montagna o
guida lenta e per avere freno mo-
tore.
Qualora necessiti un rapido pas-
saggio dalla posizione "D"
velocità dovrà essere inferiore ai
210 km/h ed il passaggio 3
velocità inferiore ai 130 km/h.
Il passaggio delle marce a que-
ste velocità evita il bloccaggio
delle ruote posteriori e la con-
seguente perdita del controllo
della vettura.
Portando manualmente la leva in
questa posizione la marcia della
vettura inizia con il primo rapporto
ed automaticamente passa al 2
Detta posizione è particolarmente
indicata per l'uso della vettura in
condizioni di guida molto gravose
e per utilizzare l'azione frenante
del motore in discese molto ripide.
A solenoid placed on the
transmission shifting de-
vice avoids the passage
WARNING!
from position "D" to po-
sition 3, with speed over 210 km/h
(130 mph), to avoid dangerous lock-
ing of the rear wheels.
With the lever in position 3, the
transmission engages the first ra-
°
tio, then passes automatically to
the second and third ratios.
The selection of this position is
especially suggested while driving
the car on hills, with slow drive or
for getting the engine braking ef-
fect.
If a rapid change "D"
quired, the speed must be lower
3 la
than 210 km/h (130 mph) and the
2 a
passage 3
2 must be at speed
lower than 130 km/h (80 mph).
The range shifting at these
speeds avoids the locking of the
rear wheels and the possibility
of losing control of the car.
Putting the lever manually in this
position, the car running starts with
the first ratio, then passes auto-
°
.
matically to the second.
This position is especially suitable
for driving the car in very difficult
conditions and for using the en-
gine braking effect in very steep
descents.
Un solénoïde placé sur le
mécanisme de sélection
de la boîte des vitesses
ATTENTION
empêche le passage de
la position "D" à la position 3, avec
des vitesses supérieures à 210 km/
h, afin d'éviter de dangereux bloca-
ges des roues arrière.
Avec le levier en position 3, la boîte
de vitesses enclenche automati-
quement le premier rapport et
passe automatiquement au 2
e
au 3
rapports.
La sélection de cette position est
conseillée lors de la conduite sur
des routes de montagne ou de
marche lente et pour exploiter l'ac-
tion exercée par le frein moteur.
Au cas où un passage rapide de la
3 is re-
position D
3 serait nécessaire, la
vitesse devra être inférieure à 210 km/
h, tandis que le passage de la position
3
2 devrait être effectué avec des
vitesses inférieures à 130 km/h.
Le passage des différents rapports
à de telles vitesses empêche le
blocage des roues arrière et, par
conséquent, la perte du contrôle
de la voiture.
En déplaçant manuellement le levier
en cette position, la marche de la
voiture commence par le premier
rapport et passe automatiquement
au deuxième.
Cette position est très indiquée pour
l'utilisation de la voiture dans des
conditions de conduite très difficiles
et pour exploiter l'action de freinage
du moteur sur des pentes très raides.
Ein sich im Schaltturm
des Getriebes befindli-
ches
Magnetventil
ACHTUNG
hemmt den Übergang
aus der Position "D" in die Position
3, mit einer Geschwindigkeit von
mehr als 210 km/h, um ein gefähr-
liches Blockieren der Hinterräder
zu vermeiden.
Bei sich in der Position 3 befindli-
chem Schalthebel schaltet das Ge-
e
et
triebe in die erste Untersetzung und
geht dann automatisch auch in den
2. und 3. Gang über.
Die Anwahl dieser Position eignet
sich besonders für den Einsatz des
Fahrzeuges in den Bergen oder bei
langsamer Fahrt und wenn man die
Motorbremse ausnutzen will.
Falls man einen schnellen Übergang
aus dem "D"
3 Gang haben will, so
muß die Geschwindigkeit unter 210
km/h liegen und beim Übergang vom
3
2 Gang muß die Geschwindigkeit
unter 130 km/h liegen.
Das Schalten der Fahrgänge bei
diesen Geschwindigkeiten ver-
hindert ein Blockieren der Hin-
terräder und somit einen Verlust
der Fahrzeugkontrolle.
Wenn man den Schalthebel in die-
se Position schiebt, so beginnt das
Fahrzeug die Fahrt im ersten Gang
und geht dann automatisch in den
2. Gang über.
Diese Stellung eignet sich beson-
ders für harte Einsatzbedingungen
des Fahrzeuges und wenn man die
Motorbremse bei sehr starken
H
33

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

456m gt 2001