Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page A
MIKROWELLENGERÄT
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger, som du bedes gennemlæse omhyggeligt inden du tager mikrobølgeovnen i brug.
OBS! Hvis denne håndbog ikke følges, eller hvis ovnen ændres således at den kan bruges
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du bruker mikrobølgeovnen din.
VIKTIG: Det foreligger fare for alvorlig helseskade hvis du ikke følger bruksanvisningen,
Tämä käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua huolelle ennen kuin ryhdyt käyttämään mikroaaltouuniasi.
TÄRKEÄÄ: Näiden ohjeiden laiminlyönnistä voi olla vakavia terveydellisiä seuraamuksia; sama koskee myös uunille tehtyjä
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning
R-363N
-
MIKROBØLGEOVN
-
MIKROBØLGEOVN
-
MIKROAALTOUUNI
-
MIKROVÅGSUGN
-
med døren åben, løber man en alvorlig helbredsrisiko.
eller hvis ovnen blir endret slik at den kan brukes med åpen dør.
sellaisia muutoksia, jotka mahdollistavat uunin käytön sen oven ollessa auki.
eller om du modifierar ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
900 W (IEC 60705)
COO K
DEF ROS T
R-363
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG
BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK
D
DK
N
F
S
Achtung
Vigtigt
Viktig
Tärkeää
Viktigt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-363N

  • Seite 1 1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page A Achtung Vigtigt Viktig Tärkeää Viktigt COO K DEF ROS T R-363 R-363N MIKROWELLENGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROBØLGEOVN BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING MED KOKEBOK MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROVÅGSUGN DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page 1 INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ....2-3 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..12-13 BEDIENFELD ......4-5 EXPRESS-GAREN &...
  • Seite 4: Gerät Und Zubehör

    1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page 2 GERÄT/OVNEN/UUNI/UGN/OVNEN GERÄT OVNEN 1 Tür 8 Garraum 1 Døren 9 Dørpakninger og 2 Türscharniere 9 Türdichtungen und 2 Dørhengslene dørflater 3 Garraumlampe Dichtungsoberflächen 3 Ovnslampen 10 Sikkerhetslås til døren 4 Spritzschutz für 10 Türsicherheitsverriegelung 4 Mikrobølgedekslet 11 Dørhåndtak den Hohlleiter...
  • Seite 5 Anbring drejetallerkenen på oppgi navnet på delen og modellnavnet til drejetallerkenens leje, så den sidder ordentligt fast forhandleren din eller en autoriser t SHARP på soklen. servicebedrift. For at undgå at beskadige drejetallerkenen skal tallerkener/beholdere løftes fri af drejetallerkenens TILLBEHOR: kant når de tages ud af ovnen.
  • Seite 6: Bedienfeld

    1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page 4 BEDIENFELD/BETJENINGSPANEL COOK DEFROST R-363 BEDIENFELD BETJENINGSPANEL 1 Display 1 Digitalt display 2 Anzeigen und Symbole 2 Indikatorlamper Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende Den pågældende lampe blinker eller lyser, lige Anzeige über dem Symbol auf oder sie blinkt. over hvert symbol i henhold til kommandoen.
  • Seite 7 1. R-363 Introduction 19/07/2000 09:53 Page 5 SÄÄTÖTAULU/KONTROLLPANEL/ KONTROLLPANELET KONTROLLPANEL SÄÄTÖTAULU 3 HURTIGKOKING-knappen 1 Numeronäyttö Trykk for å velge ett av 8 automatiske 2 Merkkivalot programmer. Vastaava merkkivalo vilkkuu tai syttyy palamaan kunkin symbolin yllä ohjeen mukaisesti. Kun jokin 4 HURTIGTINING-knappen merkkivalo vilkkuu, paina asianomaista (saman 5 +1min/START-knappen symbolin omaavaa) painiketta tai suorita...
  • Seite 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fett kann sich entzünden. Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingebaut Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikro- werden soll, muß der von SHARP zugelassene wellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Einbaurahmen EBR-4800 verwendet werden. Er ist über verwendet werden.
  • Seite 9 Wenn größere Mengen Flüssigkeiten anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem verschüttet werden, müssen Sie sofort das Gerät Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP- von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Kundendienst anfordern. Scheiben schneiden.
  • Seite 10: Aufstellanweisungen

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:57 Page 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sonstige Hinweise Um das Zerspringen des Drehtellers zu vermeiden: Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern. (a) Vor dem Reinigen, den Drehteller abkühlen lassen. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. (b) Keine heißes Gargut oder heißes Geschirr auf den Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen kalten Drehteller stellen.
  • Seite 11: Verwendung Der Stop-Taste

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:57 Page 9 VERWENDUNG DER STOP-TASTE Verwendung der STOP-Taste: 1. Löschen eines Eingabefehlers während des Programmierens. 2. Unterbrechen des Gerätes während des Betriebs. 3. Zum Löschen eines Programms während des Betriebs die STOP-Taste zweimal drücken. EINSTELLEN DER UHR Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
  • Seite 12: Mikrowellen-Leistungsstufen

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:57 Page 10 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 50 P (450 W): für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe zum Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garen befolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 13: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:57 Page 11 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät läßt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 0-5 Minuten 10 Sekunden 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. 5-10 Minuten 30 Sekunden Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen...
  • Seite 14: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:57 Page 12 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Es können maximal 3 Garfolgen, bestehend aus manueller Garzeit und Betriebsart, programmiert werden. Beispiel: Garen : 5 Minuten bei 100 P (Stufe 1) 16 Minuten bei 30 P (Stufe 2) STUFE 1 1.
  • Seite 15 2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:58 Page 13 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten.
  • Seite 16: Express-Garen & Auftauen

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:58 Page 14 EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 8 EXPRESS-GAR und 6 EXPRESS-AUFTAU-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: Beispiel: Menünummer COOK 1a.
  • Seite 17: Tabelle: Express-Garen & Auftauen

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:58 Page 15 TABELLE: EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR C-1 Garen 0,1 - 0,6 kg (100 g) • 1 EL Wasser pro 100 g. (Für Pilze ist kein zusätzliches Tiefkühl-Gemüse Schüssel und Deckel oder Wasser erforderlich).
  • Seite 18 2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:58 Page 16 TABELLE: EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR d1-1 Auftauen 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Die Speise auf einem Teller in die Mitte des Drehtellers stellen. Steaks und Koteletts (Siehe HINWEIS unten) •...
  • Seite 19: Rezepte Für Express-Garen C-8

    2. R-363 German O/M 19/07/2000 09:58 Page 17 REZEPTE FÜR EXPRESS-GAREN C-8 Fischfilet mit Sauce - Kabeljaufilet Provençal Fischfilet mit Pikanter Sauce Zutaten Zutaten 20 g Butter 1 Dose (825 g) Tomaten aus der Dose, abgetropft 100 g in Scheiben geschnittene Champignons 1 Dose (280 g) Mais 1 Zehe Knoblauch (zerdrückt)
  • Seite 20: Funktionsprüfung

    Ist das Wasser in der Tasse nach dem gerade durchgeführten Betrieb heiß? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit.
  • Seite 21: Was Sind Mikrowellen

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 19 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen- EIGENSCHAFTEN DER MIKROWELLEN Mikrowellen durchdringen alle nichtmetallischen elektromagnetische Wellen. Gegenstände aus Glas, Porzellan, Keramik, Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund Magnetron erzeugt versetzen...
  • Seite 22: Tips Und Techniken

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 20 DAS GEEIGNETE GESCHIRR MIKROWELLENFOLIE Es gibt jedoch Ausnahmen: Schmale Streifen aus Aluminiumfolie können zum oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder Abdecken von Teilen verwendet werden, damit diese Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die nicht zu schnell auftauen oder garen (z.B.
  • Seite 23 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 21 WAS SIND MIKROWELLEN? AUSGANGSTEMPERATUR Speisenthermometer: Jede Speise hat bei Abschluß des Erhitzungs- oder Garvorgangs Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind von eine bestimmte Innentemperatur. Mit einem der Ausgangstemperatur der Lebensmittel Speisenthermometer können Sie feststellen, ob abhängig.
  • Seite 24 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 22 TIPS UND TECHNIKEN WASSERZUGABE Als Faustregel gilt: Doppelte Menge=fast doppelte Zeit Gemüse und andere sehr wasserhaltige Lebensmittel Halbe Menge=halbe Zeit können im eigenen Saft oder mit wenig Wasserzugabe gegart werden. Dadurch bleiben viele HOHE UND FLACHE GEFÄSSE Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten.
  • Seite 25 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 23 TIPS UND TECHNIKEN ANORDNUNG Mikrowelle aufgetaut, erhitzt oder gegart werden, benötigen eine kurze oder längere Mehrere Einzelportionen, z.B. Puddingförmchen, Standzeit, Tassen oder Pellkartoffeln, ringförmig auf dem Temperaturausgleich stattfindet und Drehteller anordnen. Zwischen den Portionen Platz sich die Flüssigkeit in der Speise lassen, so daß...
  • Seite 26: Garen Von Frischem Gemüse

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 24 AUFTAUEN Die Mikrowelle ist ideal zum Auftauen von WENDEN/UMRÜHREN Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch Lebensmitteln. Die Auftauzeiten sind in der Regel e i n m a l g e w e n d e t o d e r erheblich kürzer als beim Auftauen auf umgerührt werden.
  • Seite 27: Garen Von Fleisch, Fisch Und Geflügel

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 25 GAREN VON FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Achten Sie beim Einkauf darauf, daß die Stücke von Bräunungsmitteln noch verstärkt werden kann. Um außerdem eine knusprige Oberfläche möglichst gleichmäßig sind. So erhalten Sie ein zu erhalten, sollten Sie Bräunungsgeschirr gutes Garergebnis.
  • Seite 28 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 26 TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Stufe- -Min- Kaffee, 1 Tasse 100 P ca.1 nicht abdecken Milch, 1 Tasse 100 P ca.1 nicht abdecken Wasser, 1 Tasse 100 P...
  • Seite 29 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 27 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Leistung Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein,Rind, 1500 10 P 55-60 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 10 P 38-42 nach der halben Auftauzeit wenden 30-90 10 P...
  • Seite 30 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 28 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe -Stufe- -Min- -EL/ml- Artischocken 100 P den Stiel entfernen, abdecken 3-4 EL Blattspinat 100 P nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein-bis zweimal umrühren Blumenkohl 100 P...
  • Seite 31: Vorspeisen Und Suppen

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:55 Page 29 VORSPEISEN UND SUPPEN Spanien 1. Die weichen, reifen Avocados schälen, entkernen, kleinschneiden und mit einem Mixer oder Pürierstab AVOCADOCREMESUPPE eines Handrührgerätes pürieren. Zur Verzierung Sopa de aguacates zwei dünne Spalten pro Portion zurückbehalten und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 32: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 30 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Österreich 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in Gefülltes Brathendl für 2 Portionen kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken.
  • Seite 33 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 31 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Niederlande 1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und den Semmelbröseln zu einem HACKSCHÜSSEL Teig kneten und mit Salz und Pfeffer würzen. Gehacktschotel Den Hackfleischteig in die Schüssel geben. Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 34 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 32 FLEISCH,FISCH UND GEFLÜGEL Spanien 1. Den Spinat fein schneiden, mit dem Quark und dem Käse verrühren und nach Geschmack GEFÜLLTER SCHINKEN würzen. Jamón relleno 2. Auf jede Scheibe des gekochten Schinkens einen Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 35: Gemüse, Nudeln, Reis Und Knödel

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 33 FLEISCH,FISCH UND GEFLÜGEL Frankreich 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Vorhandene Gräten entfernen. SEEZUNGENFILETS 2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben Filets de sole für 2 Portionen schneiden. Gesamtgarzeit: ca. 11-13 Minuten 3.
  • Seite 36 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 34 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Schweiz 1. Den Kohlrabi mit dem Wasser in die Schüssel geben und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal KOHLRABI IN DILLSAUCE umrühren. Gesamtgarzeit: ca. 10 Minuten 9-12 Min. 100 P für 2 Portionen Die Flüssigkeit abgießen.
  • Seite 37 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 35 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: ca. 18-25 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten.
  • Seite 38: Getränke, Desserts Und Kuchen

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 36 GEMÜSE, NUDELN, REIS UND KNÖDEL Österreich 1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden und mit der Milch begießen. SEMMELKNÖDEL 2. Das Fettt auf dem Boden der Schüssel verteilen, die Gesamtgarzeit: ca. 8-11 Minuten Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und dünsten.
  • Seite 39: Was Sind Mikrowellen

    3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 37 WAS SIND MIKROWELLEN? Niederlande 1. Den Alkohol in die Schüssel gießen. Die Apfelsine dünn schälen, und die Apfelsinenschale mit dem FEUERTRUNK Zimt und dem Zucker zum Alkohol geben. Den Vuurdrank für 10 Portionen Feuertrunk abgedeckt erhitzen.
  • Seite 40 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 38 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Frankreich 1. Die Birnen im Ganzen schlälen. 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das BIRNEN IN SCHOKOLADE Wasser in die Schüssel geben, verrühren und Poires au chocolat abgedeckt erhitzen.
  • Seite 41 3. R-363 German CkBk 19/07/2000 09:56 Page 39 GETRÄNKE, DESSERTS UND KUCHEN Deutschland 1. Das Mehl mit dem Kakao und dem Backpulver mischen. Den Zucker, das Ei und die Butter KÄSEKUCHEN zugeben und mit dem Knethaken des für 12 Portionen Handrührgerätes verrühren.
  • Seite 42: Vigtige Sikkerhedsråd

    EBR-4800, som er godkendt af Efter start af ovnen bør indstilingerne kontrolleres, SHARP, benyttes. Den kan købes hos forhandleren. for at sikre at ovnen arbejder efter hensigten. Den korrekte montering kan findes i instruktionerne Se de tilsvarende tips i betjeningshåndbogen samt til rammen, eller du kan spørge forhandleren.
  • Seite 43 SHARP. o m r ø r e s i n d e n s e r v e r i n g ; v æ r i s æ r...
  • Seite 44: Opstilling

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:44 Page 42 VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD Gode råd om problemfri brug af ovnen og (b) Anbring ikke varme madvarer eller redskaber om at undgå skader. på en kold drejetallerken. (c) Anbring ikke kolde madvarer eller redskaber på Ovnen bør aldrig bruges når den er tom, da den en varm drejetallerken.
  • Seite 45: Brug Stop-Knappen

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:44 Page 43 BRUG STOP-KNAPPEN Brug STOP-knappen 1. Annullering af en fejl under programmering. 2. Midlertidig standsning af ovnen mens den er i gang. 3. Annullering af et program under udførelse (berøring to gange). INDSTILLING AF URET Die Uhr läuft im 12 Stunden- oder im 24 Stunden-Format.
  • Seite 46: Mikrobølge-Effektniveau

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:44 Page 44 MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAU Din ovn har 5 varmetrin. Følg anvisningerne i 50 P (450 W) bruges til større retter, der kræver opskrifterne for at vælge det rette varmetrin. lang tilberedningstid ved normal tilberedning, Generelt gælder følgende anvisninger: f.eks.
  • Seite 47: Madlavning Med Mikrobølger

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:44 Page 45 MADLAVNING MED MIKROBØLGER Ovnen kan programmeres til op til 90 minutter Tilberedningstid Stigningstrin (90.00). Den tidsenhed der kan vælges, veksler 0-5 minutter 10 sekunder mellem 10 sekunder og 5 minutter, alt efter hvor 5-10 minutter 30 sekunder lang den samlede tilberednings/optøningstid er.
  • Seite 48: Andre Praktiske Funktioner

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:44 Page 46 ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 1. TILBEREDNING I FLERE TRIN En sekvens på maksimalt 3 trin kan indstilles, hvilket består af manuel kogetid og modus. Eksempel: Tilberedning : 5 min. med 100 P effekt (Trin 1) 16 min.
  • Seite 49 4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:45 Page 47 ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 2. MINUT-PLUS FUNKTIONEN Ved hjælp af +1min/START knappen har du følgende to funktioner til rådighed: a. Direkte start Du kan starte tilberedningen direkte med 100 P mikrobølgeeffekt i 1 minutter ved at trykke på +1min/START. BEMÆRK: For at undgå...
  • Seite 50: Hurtig Tilberedning Og Optøning

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:45 Page 48 HURTIG TILBEREDNING OG OPTØNING HURTIG TILBEREDNING og HURTIG OPTØNING indstiller automatisk den korrekte tilberedningsfunktion og tilberedningstid. Du kan vælge 8 HURTIG TILBEREDNING og 6 HURTIG OPTØNING -menuer. Du skal vide følgende, når du benytter denne automatiske funktion: Eksempel: Menunummer COOK...
  • Seite 51: Tabeller Over Hurtig Tilberedning Og Optøning

    4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:45 Page 49 TABELLER OVER HURTIG TILBEREDNING OG OPTØNING MENU Nu. MÆNGDE (ANTAL FREMGANGSMÅDE ENHEDER) /REDSKABE 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Tilsæt 1 spiseskefuld vand pr. 100 g. (Champignoner Frosne grøntsager Skål og låg skal ikke have tisat vand).
  • Seite 52 4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:45 Page 50 TABELLER OVER HURTIG TILBEREDNING OG OPTØNING MENU Nu. MÆNGDE (ANTAL FREMGANGSMÅDE ENHEDER) /REDSKABE d1-1 Optøning 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Anbring måden på et fad midt på drejetallerkenen. Steaks und Koteletts (se bemærkningen •...
  • Seite 53 4. R-363 Danish O/M 19/07/2000 10:45 Page 51 OPSKRIFTER FOR HURTIG TILBEREDNING C-8 Fiskefilet med sauce - Torskefilet Provençal Fiskefilet med pikant sauce Ingredienser Ingredienser 20 g smør 825 g tomater i dåse; hæld væsken bort 100 g champignoner skåret i skiver 280 g majs 1 fed...
  • Seite 54: Pasning Og Rengøring

    Lyder signalet efter ét minut? Slukkes lampen for “tilberedning i gang”? Er koppen med vand varm efter ovenstående? Hvis et af ovenstående spørgsmål besvares med “NEJ”, bedes du ringe til forhandleren eller en autoriseret SHARP serviceyder og opgive resultatet af din kontrol.
  • Seite 55: Hvad Er Mikrobølger

    5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 53 HVAD ER MIKROBØLGER? Mikrobølger er elektromagnetiske bølger ligesom MIKROBØLGERNES EGENSKABER radio- og TV-bølger. Mikrobølger gennemtrænger alle genstande, der Din mikrobølgeovn er udstyret med en magnetron, ikke er af metal – f.eks. glas, porcelæn, keramik, der producerer de mikrobølger, som sætter plastik, træ...
  • Seite 56: Tips Og Råd

    5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 54 EGNEDE OVNFASTE FADE MIKROBØLGEFOLIE aluminiumsbeholdere, (f.eks. til færdiglavede Dette, eller ildfast folie, er særdeles egnet til måltider) kan anvendes. De skal imidlertid være små i tildækning eller indpakning. Følg venligst forhold maden, fabrikantens anbefalinger.
  • Seite 57 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 55 TIPS OG RÅD STARTTEMPERATUR Undersøg, om retten er færdig, på samme måde som ved almindelig madlavning: Optønings-, opvarmnings- og tilberedningstiden Stegetermometer: Alle retter har en indre afhænger af, hvilken temperatur, retten har, når temperatur, når de er færdige.
  • Seite 58 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 56 TIPS OG RÅD TILSÆTNING AF VAND FLADE BEHOLDERE OG BEHOLDERE MED Grøntsager og andre madvarer med et højt HØJE SIDER vandindhold kan tilberedes i egen saft eller med Begge beholdertyper kan indeholde samme tilsætning af lidt vand.
  • Seite 59 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 57 TIPS OG RÅD PLACERING HVILETIDER Hvis der tilberedes flere enkeltportioner (såsom Overholdelse af hviletiderne er en af de vigtigste desserter i små forme eller kopper eller bagte regler ved tilberedning i mikrobølgeovn. Næsten kartofler), anbringes beholderne i en ring langs alle madvarer, der optøs, kanten af drejetallerkenen.
  • Seite 60 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 58 AUFTAUEN Deres mikrobølgeovn er ideel til optøning. VENDING/OMRØRING Optøningstider er som regel betydeligt kortere end Næsten alle madvarer og retter skal omrøres eller ved traditionelle metoder. Her er et par tips. Tag vendes mindst et par gange den frosne genstand ud af emballagen og læg den under tilberedningen.
  • Seite 61 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 59 TILBEREDNING AF KØD, FISK OG FJERKRÆ Når De køber madvarer, skal De så vidt muligt bruningsmidler. For også at få en sprød overflade prøve at sikre, at de er af samme størrelse. skal De anvende særligt bruningskogegrej til Dette sikrer, at de tilberedes korrekt.
  • Seite 62 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 60 SKEMA SKEMA : OPVARMNING AF MAD OG DRIKKE Drikke-/madvare Mængde Effekt Bemærkninger -min.- Kaffe 1 kop 100 P ca. 1 må ikke tildækkes Mælk 1 kop 100 P ca. 1 må ikke tildækkes Vand 1 kop 100 P...
  • Seite 63 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 61 SKEMA SKEMA : OPTØNING Bemærkninger Ståtid Madvare Mængde Effekt Optøningstid -min.- -min.- Steg (fx flæsk, 1500 10 P 55-60 lægges på en vendt tallerken 30-90 oksekød lam, kalv) 1000 10 P 38-42 vendes midtvejs under optøningen 30-90 10 P...
  • Seite 64 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 62 TABELLEN TABEL : TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Grøntsag Mængde Effekt Tid Bemærkninger Wasserzugabe -min.- -spsk./dl- Artiskokker 100 P stilkene fjernes, tildækkes 3-4 spsk. Spinat 100 P tørres grundigt efter vask; - tildækkes; omrøres 1-2 gange u.
  • Seite 65 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 63 SUPPER OG FORRETTER Spanien Fremgangsmåde AVOCADOCREME-SUPPE 1. Fjer n skind og sten fra de bløde, modne Sopa de aguacates avocadoer. Hak dem fint og purér dem i en Samlet tilbedningstid: ca. 11-13 minutter blender eller med purébladet på...
  • Seite 66 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 64 KØD, FISK OG FJERKRÆ Østrig Fremgangsmåde FARSERET KYLLING 1. Skyl kyllingen, tør den med køkkenrulle og smag Gefülltes Brathendl (2 personer) til med salt, rosmarin og merian. Tilberedningstid: ca. 36-40 min. 2. Fyld: Læg rundstykket i koldt vand i ca. 10 min. og Køkkengrej: Tærteform, snor pres vandet ud af det.
  • Seite 67 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 65 KØD, FISK OG FJERKRÆ Holland Fremgangsmåde GRYDERET 1. Ælt kød, løg, æg og brødkrummer sammen og Gehaktschotel smag til med salt og peber. Kom blandingen i Tilberedningstid: ca. 20-23 min. fadet. Køkkengrej: Fad med låg (2,5 l) 2.
  • Seite 68 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 66 KØD, FISK OG FJERKRÆ Grækenland Fremgangsmåde FYLDTE AUBERGINER 1. Skær auberginerne over på langs. Skrab det Melitsánes jemistés mé kimá meste af kødet ud med en teske (så der er ca. 1 Tilberedningstid: ca.
  • Seite 69 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 67 GRØNTSAGER, PASTA, RIS OG BRØDBOLLER Østrig Fremgangsmåde INDBAGT SPINAT 1. Fordél smørret ud over bunden af fadet, kom det Tilberedningstid: ca. 37-42 min. hakkede løg i, læg låg på og sæt fadet i ovnen. Køkkengrej: Fad med låg (2 l) 2-3 min.
  • Seite 70 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 68 GRØNTSAGER, PASTA, RIS OG BRØDBOLLER Schweiz Fremgangsmåde (2 portioner) KÅLRABI I DILDSOVS 1. Kom kålrabien i et fad sammen med vandet. Læg Tilberedningstid: ca. 10 min. låg på og sæt det i ovnen (der omrøres en enkelt Køkkengrej: 2 fade med låg (à...
  • Seite 71 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 69 DRIKKE, DESSERTER OG KAGER Tyskland SEMULJEBUDDING MED Fremgangsmåde HINDBÆRSAUCE 1. Kom mælk, sukker og mandler i skålen, læg låget Grießflammeri mit Himbeersauce på og tilbered: Samlet tilberedningstid: ca. 15-20 minutter 3-5 min. 100 P Køkkengrej : skål med låg (2 liter) 2.
  • Seite 72 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 70 DRIKKE, DESSERTER OG KAGER Frankrig Fremgangsmåde PÆRER I CHOKOLADE 1. Skræl pærerne, men lad dem forblive hele. Poires au chocolat 2. Kom sukker, vanillesukker, pærelikør og vand i Tilberedningstid: ca. 8-13 min. skålen.
  • Seite 73 5. R-363 Dannish CkBk 19/07/2000 10:23 Page 71 DRIKKE, DESSERTER OG KAGER Tyskland Fremgangsmåde (12 portioner) OSTEKAGE 1. Rør mel, kakao og bagepulver sammen. Tilsæt Tilberedningstid: ca. 21-27 min. sukker, æg og smør og ælt det med en håndmixer Køkkengrej: Rund bageform (ca. 26 cm i diameter) (brug dejkrogen).
  • Seite 74: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Kontroller innstillingene etter at du har slått på installasjonsrammen EBR-4800 med lisens fra ovnen, for å sjekke at den fungerer som ønsket. SHARP brukes. Denne er tilgjengelig hos din Les gjennom rådene i denne bruksanvisningen og i forhandler. Henvis til rammeinstallasjonsinstruksene kokebokdelen.
  • Seite 75 Ikke forsøk å bytte ovnslampen selv. Dette må ikke Du må alltid rette beholdere, popcornmakere, poser noen som ikke er uautorisert av SHARP gjøre. Hvis for koking etc. bort fra ansikt og hender når du åpner ovnslampen går, kontakter du forhandleren eller en dem, slik at du unngår å...
  • Seite 76: Installering

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 74 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Slik oppnår du problemfri bruk av ovnen (a) Før du rengjør tallerkenen med vann, må du gi og unngår skade. den tid til å avkjøles. (b) Ikke sett varm mat eller varme kjøkkenredskaper Du må...
  • Seite 77: Bruke Stop-Knappen

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 75 BRUKE STOP-KNAPPEN Bruke STOPP-knappen Bruk STOPP-knappen til å: 1. Slette feil under programmering. 2. Stanse ovnen midlertidig under tilberedning. 3. Avbryte et program under tilberedning - da må du trykke to ganger. INNSTILLING AV KLOKKEN Det finnes to innstillingsmåter: 12 timers klokke eller 24 timers klokke.
  • Seite 78: Mikrobølgeeffektnivå

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 76 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ Ovnen din har 5 styrkeinnstilinger. Følg rådene i 50 P (450 W) til kompakte matvarer som trenger oppskriftsdelen når du skal velge hvilken styrke du lang koketid i vanlig ovn, f.eks. storfekjøtt, er det skal bruke.
  • Seite 79: Matlaging Med Mikrobølger

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 77 MATLAGING MED MIKROBØLGER Ovnen din kan programmeres for opptil 90 minutter Tilberedningstid Trinnstørrelse (90.00). Innstillingen av tilberedningstid (tinetid) går 0-5 minutter 10 sekunder i trinn fra 10 sekunder til fem minutter. Dette er 5-10 minutter 30 sekunder avhengig av den totale tilberedningstiden (tinetiden),...
  • Seite 80: Andre Tidsbesparende Funksjoner

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 78 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN En kokesekvens med maksimum 3 trinn, som består av manuell koketid og modus, kan innstilles. Eksempel:- Tilberede : 5 minutter på 100 P effekt (Trinn 1) 16 minutter på...
  • Seite 81 6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:27 Page 79 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 2. MINUTT PLUSS-FUNKSJONEN Med knappen +1 min/START kan du utføre de to følgende funksjonene: a. Direkte start Du kan starte tilberedning ved 100 P mikrobølgeeffektnivå i 1 minutt direkte ved å trykke på knappen +1 min/START.
  • Seite 82: Hurtigkoking Og Hurtigtining

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:28 Page 80 HURTIGKOKING OG HURTIGTINING HURTIGKOKING OG HURTIGTINING beregner tilberedningsmodus og tilberedningstid automatisk. Du kan velge blant 8 HURTIGKOKING-menyer og 6 HURTIGTINING-menyer. Hva du må vite når du bruker automatisk funksjon: Eksempel: Menynummer COOK 1a.
  • Seite 83: Oversikt Over Hurtigkoking Og Hurtigtining

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:28 Page 81 OVERSIKT OVER HURTIGKOKING OG HURTIGTINING MENY Nr. VEKT (PAINALLUS VALMISTUSTAPA VASTAA) / VÄLINEET C-1 Koking 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Tilsett 1 ss vann per 100 g. (Dett er ikke nødvendig å Frosne grønnsaker Bolle og lokk av plastfolie tilsette vann til sopp).
  • Seite 84 6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:28 Page 82 OVERSIKT OVER HURTIGKOKING OG HURTIGTINING VALMISTUSTAPA MENY Nr. VEKT (PAINALLUS VASTAA) / VÄLINEET • Legg maten på en tallerken midt på den roterende d1-1 Tining 0,2 - 1,0 kg (50 g) tallerkenen. Biff, koteletter (Se merknaden medenfor) •...
  • Seite 85: Oppskrifter For Hurtigkoking C-8

    6. R-363 Norwegian O/M 19/07/2000 11:28 Page 83 OPPSKRIFTER FOR HURTIGKOKIG C-8 Fiskefilet med saus - Torsk provençal Fiskefilet med sennepssaus Ingredienser Ingredienser 825 g boks tomater, sil av saften 20 g smør 280 g mais 100 g skivet sopp 2-3 ts chillisaus 1 båt...
  • Seite 86: Rengjøring Og Vedlikehold

    Slukker lampen som angir at tilberedning pågår? Er koppen med vann varm etter at du har utført ovenstående? Hvis “NEI” er svaret på noen av spørsmålene ovenfor, kontakter du forhandler eller en autorisert SHARP-reparatør og rapporterer om resultatene av kontrollen.
  • Seite 87: Kokebok

    7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 85 HVA ER MIKROBØLGER? Mikrobølger er elektromagnetiske bølger, slik som MIKROBØLGENES EGENSKAPER radio og TV bølger. Mikrobølger trenger inn i alle ikke-metalliske Mikrobølgeovnen er utstyrt med en magnetron som objekter som er laget av glass, porselen, keramikk, lager mikrobølgene som setter vannmolekylene i plast, tre og papir.
  • Seite 88 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 86 ILDFASTE KOKEKAR TIL BRUK I MIKROBØLGEOVN MIKROBØLGE-FOLIE begynner å koke (f.eks. Dette, eller varmebestandig folie, passer godt til å kyllingvinger). Små metallspyd dekke over eller pakke inn maten. Følg og aluminiumsformer (f.eks. med produsentens anbefalinger.
  • Seite 89 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 87 TIPS OG TEKNIKKER TEMPERATUR PÅ RÅVARENE PRØVESMAKING Tining-, oppvarmings- og tilberedningstider er Kontroller om maten er ferdig tilberedt på samme avhengige av temperaturen på råvarene. For måte som du ville gjort ved konvensjonell tilberedning: eksempel vil dypfryste råvarer og råvarer med Steketermometer: Hver rett eller matvare skal ha kjøleskapstemperatur behøve lengre tid enn de...
  • Seite 90 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 88 TIPS OG TEKNIKKER TILSETNING AV VANN FORMER MED HØY OG LAV KANT Grønnsaker og annen mat med høyt vanninnhold Når begge for mene har samme volum, vil kan kokes i sin egen væske, eller ved å sette til litt tilberedningstiden være lengre i vann.
  • Seite 91 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 89 TIPS OG TEKNIKKER PLASSERING HVILETIDER Hvis du tilbereder flere individuelle porsjoner, slik Å være oppmerksom på som dessert i kokotter eller begre eller bakte hviletidene er en av de viktigste poteter, plasseres beholderne ytterst langs kanten reglene ved tilberedning i på...
  • Seite 92 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 90 OPPTINING Mikrobølgeovnen er ideell til opptining. SNU/RØRE Opptiningstidene er vanligvis betraktelig kortere Nesten all mat må snus eller enn ved tradisjonelle metoder. Her er noen få tips. røres i av og til. Du skal så tidlig Ta den frosne maten ut av emballasjen og legg den som mulig skille deler som på...
  • Seite 93 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 91 KOKING AV KJØTT, FISK OG FJÆRKRE Når du kjøper mat skal du så langt råd er dessuten vil har en sprø overflate, kan du bruke forsøke å passe på at den er av lik størrelse. et spesielt bruningsfat til bruk i mikrobølgeovn, Dette sikrer at de kokes skikkelig.
  • Seite 94 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 92 TABELL TABELL: VARME OPP DRIKKER OG MAT Drikke/mat Effekt Mengde Merknader om metode -min.- -Nivå- Kaffe 1 kopp 100 P ca. 1 ikke tildekk Melk 1 kopp 100 P ca. 1 ikke tildekk Vann 1 kopp 100 P...
  • Seite 95 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 93 TABELLEN TABELL : TINING Merknader om metode Mengde Effekt Tinetid Hviletid -Nivå- -min.- -min.- Stek (f.eks. svin, okse 1500 10 P 55-60 legg på snudd tallerken, 30-90 lam, kalv) 1000 10 P 38-42 snu halvveis gjennom tinetiden 30-90...
  • Seite 96 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 94 TABELL TABELL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Grønnsak Mengde Effekt Merknader om metode Tilsatt vann -Nivå- -min.- -ss/ml- Artisjokker 100 P fjern stilker, dekk over 3-4 ss. Spinatblader 100 P tørk godt etter vasking, tildekk, rør en eller to ganger under tilberedningen Blomkål 100 P...
  • Seite 97 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 95 FORRETTER OG SUPPER Spania Tilberedning KREMET AVOKADOSUPPE 1. Skjær avokadoene i to. Fjern stenene og skrap ut Sopa de aguacates kjøttet. Hakk fint opp og kjør til mos i Total tilberedningstid: ca. 11-13 minutter kjøkkenmaskin eller ved bruk av moser på...
  • Seite 98 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 96 KJØTT, FISK OG FJØRFE Østerrike Tilberedning FYLT GRILLET KYLLING 1. Vask kyllingen, tørk med kjøkkenpapir og krydres Gefülltes Brathendl (2 porsjoner) inni med salt, rosmarin og merian. Total tilberedningstid: ca. 36-40 minutter 2.
  • Seite 99 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 97 KJØTT, FISK OG FJØRFE Nederland Tilberedning KJØTTGRYTE 1. Kjøtt, løk, egg og kavring knas sammen og Gehaktschotel krydres etter smak med salt og pepper. Legges i Total tilberedningstid: ca. 20-23 minutter formen. Kjøkkenredskap: Form med lokk (2.5 l) 2.
  • Seite 100 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 98 KJØTT, FISK OG FJØRFE Hellas Tilberedning FYLTE AUBERGINER 1. Skjær auberginene i to på langs. Hul ut det meste Melitsánes jemistés mé kimá av kjøttet med en teskje, la ca. 1 cm tykt skall stå Total tilberedningstid: ca.
  • Seite 101 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 99 GRØNNSAKER, PASTA, RIS OG MELBOLLER Østerrike Tilberedning SPINATPUDDING 1. Smør bunnen av formen, tilsett hakket løk, settes i Total tilberedningstid: ca. 37-42 minutter ovnen med lokket på. Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) 2-3 min.
  • Seite 102 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 100 GRØNNSAKER, PASTA, RIS OG MELBOLLER Sveits Tilberedning (2 porsjoner) KÅLRABI I DILLSAUS 1. Legg kålrabien i en form med vann. Settes i Total tilberedningstid: ca. 10 minutter ovnen med lokket på, røres en gang. Kjøkkenredskap: 2 former med lokk (1 l) 9-12 min.
  • Seite 103 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 101 DRIKKER, DESSERTER OG KAKER Tyskland Tilberedning SEMULEPUDDING MED BRINGEBÆRSAUS 1. Hell melk, sukker og mandler i fatet, legg på lokk Grießflammeri mit Himbeersauce og kok. Koketid totalt: ca. 15-20 minutter 3-5 min. 100 P Nødvendig utstyr: fat med lokk (2 liter) 2.
  • Seite 104 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:23 Page 102 DRIKKER, DESSERTER OG KAKER Frankrike Tilberedning PÆRER MED SJOKOLADE 1. Pærene skrelles, men beholdes hele. Poires au chocolat 2. Ha sukker, vaniljesukker, brennevin og vann i Total tilberedningstid: ca. 8-13 minutter bollen. Røres godt, settes i ovnen med lokket på. Kjøkkenredskap: Bolle med lokk (2 l) 1-2 min.
  • Seite 105 7. R-363 Norwegian CkBk 19/07/2000 11:24 Page 103 DRIKKER, DESSERTER OG KAKER Tyskland Tilberedning (12 porsjoner) OSTEKAKE 1. Bland mel, kakao og bakepulver. Tilsett sukker, Total tilberedningstid: ca. 21-27 minutter egg og smør og kna med eltearmen på mikseren. Kjøkkenredskap: Rund ildfast form (diameter ca. 26 cm) 2.
  • Seite 106: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    Uuni ei ole tarkoitettu ruuan tai minkään muunkaan aiheuttaa sen syttymisen. säilytykseen. SHARP in lisenssoimaa asennuskehystä EBR-4800 on Tarkista uunin asetukset käynnistämisen jälkeen käytettävä silloin, kun uuni asennetaan keittiökaapin voidaksesi todeta, että uuni toimii haluamallasi tavalla.
  • Seite 107 ä m m i t e t y n r u u a n l ä m p ö t i l a , teetettävä valtuutetussa SHARP-huoltoliikkeessä. hämmennä sitä ennen tarjoilua; kiinnitä Välttyäksesi uunin räjähtämiseltä tai sen erityistä huomiota vauvoille, lapsille ja sisällön äkilliseltä...
  • Seite 108: Asennus

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 106 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Tämä uuni on tarkoitettu kotioloissa tapahtuvaan Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi pyörivän ruuanlaittoon, eikä sitä saa käyttää muuhun kuin alustan rikkoutumisen: ruuan valmistamiseen. Uuni sovellu (a) Anna pyörivän alustan jäähtyä ennen kuin ammattimaiseen tai laboratoriokäyttöön.
  • Seite 109: Stop-Pysäytyspainikkeen Käyttö

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 107 STOP-PYSÄYTYSPAINIKKEEN KÄYTTÖ STOP-pysäytyspainikkeen käyttö Käytä STOP -pysäytyspainiketta seuraaviin tarkoituksiin: 1. Poistaaksesi ohjelmointivirheen. 2. Pysäyttääksesi uunin toiminnan hetkellisesti. 3. Peruaksesi ohjelman toteutuksen uunin käynnistyttyä (kaksoispainallus). KELLON ASETUS Kellon voi säätää joko 12-tuntiseksi tai 24-tuntiseksi. 1.
  • Seite 110: Mikroaaltotehon Taso

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 108 MIKROAALTOTEHON TASO Uunissa on 5 eri tehoa. Noudata resepteissä 50 P (450 W) kiinteille ruoille, jotka vaativat annettuja ohjeita valitaksesi sopivan tavallisesti pitkän kypsennysajan, kypsennystehon. Seuraavat suositukset ovat kuten esimerkiksi naudanliharuoat. Suosittelemme voimassa yleisesti: tämän tehoasteen käyttöä, jotta lihasta tulee 100 P (900 W) pikakypsennykseen tai lämmitykseen,...
  • Seite 111: Ruuan Kypsennys Mikroaaltouunissa

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 109 RUUAN KYPSENNYS MIKROAALTOUUNISSA Voit ohjelmoida uunin toimimaan jopa 90 minuuttia Kypsennysaika Aikayksikkö kasvaa pitkän jakson (90.00). Kypsennykselle (sulatukselle) 0-5 minuuttia 10 sekuntia asetettava aikayksikkö vaihtelee 10 sekunnista 5 5-10 minuuttia 30 sekuntia minuuttiin.
  • Seite 112: Muita Käteviä Toimintoja

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 110 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 1. MONIVAIHEKYPSENNYS Korkeintaan 3 vaihetta voidaan käyttää, jotka koostuvat manuaalisesta kypsennysajasta ja -tilasta. Esimerkkitapaus:- Kun haluat kypsentää ruokaa: 5 minuuttia teholla 100 P (Vaihe 1) 16 minuuttia teholla 30 P (Vaihe 2) VAIHE 1 1.
  • Seite 113 8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 111 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 2. MINUUTTI-PLUS -TOIMINTO Minuutti-plus +1min/START-näppäin mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa: a. Suorakäynnistys Voit käynnistää uunin suoraan 100 P mikroaaltoteholle yhdeksi minuutiksi painamalla +1min/START-näppäin. HUOM: Kun tarkoituksena on estää lapset käyttämästä uunia virheellisesti, on +1min/START-näppäin painettava 1 minuutin kuluessa edellisestä...
  • Seite 114: Pikakypsennys Ja Pikasulatus

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 112 PIKAKYPSENNYS JA PIKASULATUS PIKAKYPSENNYS ja PIKASULATUS oikea kypsennystapa ja -aika määräytyvät automaattisesti. Valittavana on kolme neljä 8 PIKAKYPSENNYS ruokalajia ja kaksi 6 PIKASULATUS ruokalajia. Automaattikäytössä on huomattava seuraavat seikat: Beispiel: Ruokalajin numero COOK 1a.
  • Seite 115 8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:55 Page 113 PIKAKYPSENNYS JA PIKASULATUS TAULUKOT RUOKALAJIN MÄÄRÄ (Painallus VALMISTUSTAPA vastaa) / VÄLINEET NUMERO C-1 Kypsennys 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Lisää 1 rl vettä 100 g kohden. (Sienien tapauksessa Pakastetutvihannekset Kulho & kansi tai veden lisäystä...
  • Seite 116 8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:56 Page 114 PIKAKYPSENNYS JA PIKASULATUS TAULUKOT RUOKALAJIN MÄÄRÄ (Painallus VALMISTUSTAPA NUMERO vastaa) / VÄLINEET d1-1 Sulutas 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Laita kypsennettävä ruoka pyörivän alustan keskelle. Pihviä ja kyljyksiä (Ks. jäljempänä annettua •...
  • Seite 117: Pikakypsennys C-8 -Toimintoon Soveltuvia Ruokaresepteja

    8. R-363 Finnish O/M 19/07/2000 11:56 Page 115 PIKAKYPSENNYS C-8 -TOIMINTOON SOVELTUVIA RUOKARESEPTEJÄ Fileerattua turskaa provencelaiseen tapaan Fileerattu kala kirpeällä kastikkeella Tarveaineet Tarveaineet 20 g voita 825 g säilyketomaatteja, valuta 100 g siivutettuja sieniä 280 g maissia 1 kynsi valkosipulia (murskattu) 2-3 tl chilikastiketta 50 g...
  • Seite 118: Hoito Ja Puhdistus

    (Pistä kätesi tuuletusaukkojen päälle ja tunnustele virtaako ilma.) Kuuluuko äänimerkki minuutin kuluttua? KYLLÄ Sammuuko kypsennys-meneillään -osoitin? KYLLÄ Lämpenikö lämminvesikuppi toimenpiteen jälkeen? KYLLÄ Mikäli vastauksesi johonkin em. kysymyksistä on “EI”, ota yhteys uunin myyneeseen liikkeeseen tai valtuutettuun SHARP-huoltoliikkeeseen, ja ilmoita tarkistustoimenpiteittesi tulokset.
  • Seite 119: Mitä Mikroaallot Ovat

    9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 117 MITÄ MIKROAALLOT OVAT? Mikroaallot ovat sähkömagneettisia aaltoja aivan MIKROAALTOJEN OMINAISUUDET Mikroaallot tunkeutuvat kaikkien paitsi metallista kuten radio- ja televisioaallotkin. valmistettujen astioiden läpi, kuten lasi-, posliini-, Mikroaaltouunissa on mikroaaltoja kehittävä keramiikka-, muovi-, puu- ja paperiastioiden. magnetroni, joka saa ruuan vesimolekyylit Tämän vuoksi näiden astioiden molekyylit eivät värähtelemään.
  • Seite 120 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 118 KÄYTETTÄVÄKSI SOPIVAT MATERIAALIT MIKROAALTOKELMU eivät sula tai ala kypsyä liian nopeasti (esim. broilerin siivet). Pieniä metallivartaita tai alumiinisia Mikroaaltokelmu, tai muu kuumuutta kestävä kelmu, säilytysastioita (esim. sopii erittäin hyvin peittämiseen tai käärimiseen. valmisruokavuokia) voidaan Käyttö...
  • Seite 121 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 119 WAS SIND MIKROWELLEN? KÄYNNISTYSLÄMPÖTILA Haarukka: Kokeile kalan kypsyyttä haarukalla. Kala on kypsää, kun liha ei enää näytä Sulatus-, lämmitys- ja kypsennysajat riippuvat “lasimaiselta” ja ruodot irtoavat helposti. ruuan alkulämpötilasta. Pakastettujen ja Ylikypsä kala on sitkeää ja kuivaa. jääkaappikylmien ruokien valmistus vie hieman Cocktailtikut: Tarkista kakkujen tai leivän enemmän aikaa kuin huoneenlämpöisten.
  • Seite 122: Tips Und Techniken

    9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 120 TIPS UND TECHNIKEN VEDEN LISÄÄMINEN KORKEA- JA MATALAREUNAISET ASTIAT Vihannekset ja muut vesipitoiset ruuat voidaan Molempiin astioihin mahtuu ruokaa yhtä paljon, keittää omassa liemessään tai niihin voi lisätä mutta ruuan valmistus kestää hieman vettä.
  • Seite 123 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 121 TIPS UND TECHNIKEN RUOKA-ANNOSTEN JÄRJESTÄMINEN sulatettavat, lämmitettävät tai kypsennettävät ruuat on jätettävä rauhoittumaan tietyn Jos valmistat yhtä aikaa useita annoksia, kuten pituiseksi ajaksi, jotta lämpötila uuniperunoita tai jälkiruokaa annosvuo’issa, aseta ja kosteus pääsevät leviämään astiat rinkiin pyörivän alustan reunoille.
  • Seite 124 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 122 SULATTAMINEN Tästä on yksityiskohtaisempia tietoja taulukossa: KÄÄNTÄMINEN/HÄMMENTÄMINEN Sulattaminen. Taulukossa annetut ajat ovat vain Lähes kaikkia ruokia ja ruokalajeja on ohjeellisia, ja ne voivat vaihdella jäähdytyslämpötilasta, hämmennettävä tai käännettävä koostumuksesta ja ruuan painosta riippuen. Vihje: muutaman kerran kypsennyksen poista ruoka pakkauksestaan ja aseta se lautaselle aikana.
  • Seite 125 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 123 LIHAN, KALAN JA LINNUNLIHAN KYPSENTÄMINEN Ruokatarvikkeita ostettaessa tulisi varmistaa, Kun ruoka on kypsynyt noin 15 minuuttia, siihen että ne ovat likimain samankokoisia. Näin tulee luonnollinen ruskeus, jota voi parantaa varmistat kunnollisen kypsyminen. ruskistusmenetelmien avulla.
  • Seite 126 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 124 TAULUKKO TAULUKKO : RUOKIEN JA JUOMIEN KUUMENTAMINEN Juoma/Ruoka Määrä Teho Aika Huomautuksia -Taso- -Min- Kahvi, 1 kuppi 100 P noin 1 ei kantta Maito, 1 kuppi 100 P noin 1 ei kantta Vesi, 1 kuppi 100 P...
  • Seite 127 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 125 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Huomautuksia Ruoka-aine Määrä Teho Sulatusaika Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdettu liha (esim. porsas, nauta 1500 10 P 55-60 asetetaan lautaselle, 30-90 lammas, vasikka) 1000 10 P 38-42 käännetään sulatuksen puolivälissä 30-90 10 P 20-25...
  • Seite 128 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 126 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Vihannes Määrä Teho Aika Huomautuksia Veden lisäys -Taso- -Min- -rkl/ml- Artisokat 100 P poistetaan varsi, peitetään kannella 3-4 rkl Pinaatin lehdet 100 P kuivataan hyvin pesun jälkeen, peitetään kannella, sekoitetaan kerran tai kaksi kypsennettäessä...
  • Seite 129 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 127 KEITOT JA ALKURUOAT Espanja Valmistus AVOKADOKERMAKEITTO 1. Kypsistä, pehmeistä avokadoista poistetaan kuori Sopa de aguacates ja siemenet, pienennetään ja hienonnetaan Kokonaisvalmistusaika: noin 11-13 minuuttia sekoittimella tai soseutusterällä käsisekoittimessa. Valmistusastia: kannellinen kulho (2 I) Koristeeksi jätetään annosta kohti kaksi ohutta Ainekset viipaletta, joille sirotellaan sitruunamehua.
  • Seite 130 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 128 LIHA, KALA JA LINTU Itävalta Valmistaminen TÄYTETTY BROILERI 1. Huuhdo broileri, kuivaa se talouspaperilla ja Gefülltes Brathendl (2 annosta) mausta sisältä suolalla, rosmariinilla ja meiramilla. Kypsennysaika: n. 36-40 minuuttia 2. Täyte: Liota sämpylää kylmässä vedessä n. 10 Työvälineet: piirakkavuoka, lankaa minuuttia, ja purista se sitten kuivaksi.
  • Seite 131 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 129 LIHA, KALA JA LINTU Alankomaat Valmistaminen LIHAMUREKE 1. Sekoita jauheliha, sipulit, kananmuna ja Gehaktschotel korppujauhot keskenään ja mausta suolalla ja Kypsennysaika: n. 20-23 minuuttia pippurilla. Aseta mureketaikina vuokaan. Työvälineet: Kannellinen vuoka (2.5 l) 2.
  • Seite 132 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 130 LIHA, KALA JA LINTU Kreikka Valmistaminen TÄYTETYT MUNAKOISOT 1. Halkaise munakoisot pitkittäin puolikkaiksi. Melitsánes jemistés mé kimá Koverra pois suurin osa sisuksesta teelusikalla, Kypsennysaika: n. 20-24 minuuttia jätä n. 1 cm paksu kuori. Suolaa Työvälineet: Kannellinen kulho (1 l) munakoisoveneet.
  • Seite 133 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 131 VIHANNEKSET, PASTA, RIISI JA MYKYT Itävalta PINAATTIPAISTOS Valmistaminen Kypsennysaika: noin 37-42 minuuttia 1. Levitä voi kulhon pohjalle, lisää hienoksi hakattu Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) Matala, sipuli, peitä kannella ja kypsennä. soikea uunivuoka (n. 26 cm pitkä) 2-3 min.
  • Seite 134 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:58 Page 132 VIHANNEKSET, PASTA, RIISI JA MYKYT Sveitsi Valmistaminen KYSSÄKAALIA TILLIKASTIKKEESSA 1. Laita kyssäkaalit ja vesi kulhoon. Peitä kannella ja (2 annosta) kypsennä, sekoita kerran välillä. Kypsennysaika: noin 10 minuuttia 9-12 min. 100 P Työvälineet: 2 kannellista kulhoa (1 l) Valuta neste pois.
  • Seite 135 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:59 Page 133 JUOMAT, JÄLKIRUOAT JA KAKUT Saksa Valmistaminen MANNARYYNIPUURO 1. Laita maito, sokeri ja mantelit astiaan, peitä VADELMAKASTIKKEELLA kannella ja kypsennä. Kypsennysaika: 15-20 minuuttia 3-5 min. 100 P Tarvikkeet: Kannellinen astia (2 litraa) 2. Lisää mannasuurimot, sekoita, peitä kannella ja Ainekset kypsennä.
  • Seite 136 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:59 Page 134 JUOMAT, JÄLKIRUOAT JA KAKUT Ranska Valmistaminen SUKLAAPÄÄRYNÄT 1. Kuori päärynät kokonaisina. Poires au chocolat 2. Laita sokeri, vanilliinisokeri, likööri ja vesi Kypsennysaika: n. 8-13 minuuttia kulhoon. Sekoita hyvin, peitä kulho kannella ja Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) kuumenna.
  • Seite 137 9. R-363 Finnish CkBk 19/07/2000 12:59 Page 135 JUOMAT, JÄLKIRUOAT JA KAKUT Saksa Valmistaminen (12 palaa) JUUSTOKAKKU 1. Sekoita vehnäjauhot, kaakao- ja leivinjauheet Kypsennysaika: n. 21-27 minuuttia keskenään. Lisää sokeri, kananmuna ja voi ja Työvälineet: Pyöreä uunivuoka (n. Ø 26 cm) vaivaa yleiskoneesi vaivauskoukulla.
  • Seite 138: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Blockera inte ventilöppningarna. koppla bort den från vägguttaget. Ring därefter till en Avlägsna alla förseglingar, påsklämmor, m.m. av av SHARP auktoriserad serviceperson. metall från maten och matförpackningarna. Metall Sänk inte ned nätsladden eller stickproppen i kan skapa elektriska bågar som kan orsaka eldsvåda.
  • Seite 139 Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma grytlappar eller ugnsvantar då du lyfter ut maten ur ytor, t ex ugnens baksida. ugnen. Försök inte byta ugnslampa. Endast en av SHARP Undvik brännskador från het ånga genom att alltid auktoriserad elektriker får byta lampa. Om ugnslampan rikta behållare,...
  • Seite 140: Installation

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 138 VIKTIGA SKYDDSFÖRESKRIFTER Undvik driftsproblem och skador på din (b) Placera inte het mat eller het utrustning på en ugn! kall tallrik. (c) Placera inte kall mat eller kall utrustning på en Använd aldrig ugnen när den är tom. Detta kan het tallrik.
  • Seite 141: Stopp-Knapp Funktion

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 139 STOPP-KNAPP FUNKTION STOPP-knappens funktion: 1. Att radera ett misstag under programmeringen. 2. Att avbryta driften tillfälligt under tillagningen. 3. Att avbryta ett program under tillagningen (tryck två gånger). INSTÄLLNING AV KLOCKAN Det finns två inställningslägen: 12-timmars klocka och 24-timmars klocka. 1.
  • Seite 142: Mikrovågseffekt

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 140 MIKROVÅGSEFFEKT Din ugn har 5 effektlägen. Följ de anvisningar som 50 P (450 W) För kompakt mat som kräver längre ges i receptdelen för val av effekt vid matlagning. tillagningstid vid konventionell tillagning, t.ex. Generellt sett gäller följande rekommendationer: nötkött, är det tillrådligt att denna effekt används 100 P (900 W) används vid snabb tillagning eller...
  • Seite 143: Mikrovågtillagning

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 141 MIKROVÅGSTILLAGNING Din ugn kan programmeras för tillagning upp till 90 Tillagningstid Tidsintervall minuter (90,00). Tidsintervallen vid inställning av 0-5 minuter 10 sekunder tillagning/upptining varierar från 10 sekunder till fem 5-10 minuter 30 sekunder minuter.
  • Seite 144: Andra Praktiska Funktioner

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 142 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1. TILLAGNING I FLERA STEG Du kan koka i flera steg på olika temperaturer. Exempel:- För tillagning: 5 minuter med 100 P (Steg 1) 16 minuter med 30 P (Steg 2) STEG 1 1.
  • Seite 145 10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 143 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 2. MINUT PLUS-FUNKTIONEN Med knappen +1min/START kan du utföra nedanstående åtgärder: a. Direkt start Du kan börja tillagningen med 100 P mikrovågseffekt i 1 minuter genom att trycka på knappen +1min/START. OBS! För att undvika att barn missbrukar knappen +1min/START kan den endast användas inom 1 minut från föregående åtgärd,...
  • Seite 146: Snabbtillagning Och Upptining

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:51 Page 144 SNABBTILLAGNING OCH UPPTINING SNABBTILLAGNING och SNABBUPPTINING avgör automatiskt rätt kokläge och koktid. Du kan välja mellan 8 SNABBTILLAGNING-menyer och 6 menyer för SNABBUPPTINING. Detta måste du känna till när du använder den automatiska funktionen: Exempel: Menynummer COOK...
  • Seite 147: Tabeller För Snabbtillagning Och Upptining

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:52 Page 145 TABELLER FÖR SNABBTILLAGNING & UPPTINING MENY Nr. MÄNGD (Ökande enhet) GÖR SÅ HÄR /REDSKAP C-1 Tillagning 0,1 - 0,6 kg (100 g) • Tilsätt 1 msk vatten per 100 g. (Det är inte nödvändigt Frysta grönsaker Skål &...
  • Seite 148 10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:52 Page 146 TABELLER FÖR SNABBTILLAGNING & UPPTINING MENY Nr. MÄNGD (Ökande enhet) GÖR SÅ HÄR /REDSKAP d1-1 Upptining 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Placera maten mitt på ett fat som ställs mitt på den Stek och Kotlett (Se anmärkning nedan) roterande tallriken.
  • Seite 149: Recept För Snabbtillagning C-8

    10. R-363 Swedish O/M 19/07/2000 12:52 Page 147 RECEPT FÖR SNABBTILLAGNING C-8 Fiskfilé med sås – Torskfilé Provençal Fiskfilé med pikant sås Ingredienser Ingredienser 825 g konserverade tomater, sila 20 g smör 280 g majs 100 g skivad svamp 2-3 tsk chilisås 1 klyfta vitlök (krossad)
  • Seite 150: Vård Och Rengöring

    Hörs det en signal efter 1 minut? Slocknar tillagningslampan? Är vattnet i koppen varmt efter ovanstående åtgärder? Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller.
  • Seite 151: Vad Är Mikrovågor

    11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:47 Page 149 VAD ÄR MIKROVÅGOR? Mikrovågor är elektromagnetiska vågor, precis MIKROVÅGORNAS EGENSKAPER Mikrovågor tränger igenom alla icke-metalliska som radio- och TV-vågor. föremål gjorda av glas, porslin, keramik, plast, trä Din mikrovågsugn har en magnetron monterad som och papper.
  • Seite 152 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:47 Page 150 LÄMPLIGA TILLAGNINGSKÄRL MIKROVÅGSFOLIE kycklingvingar). Små steknålar Denna folie, eller värmetålig folie, används för att av metall och aluminiumkärl täcka över eller svepa in mat. Följ tillverkarens (t.ex. för färdiglagad mat) kan anvisningar. användas.
  • Seite 153 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:47 Page 151 TIPS OCH TEKNIKER STARTTEMPERATUR SMAKPROV Tiderna för upptining, värmning och tillagning beror Prova om maten är klar på samma sätt som du gör på rättens temperatur när behandlingen börjar. i vanlig matlagning: Djupfrysta och kylskåpskalla rätter tar t.ex.
  • Seite 154 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:47 Page 152 TIPS OCH TEKNIKER TILLSÄTTA VATTEN FORMAR MED HÖGA OCH LÅGA SIDOR Grönsaker och andra livsmedel som har hög De båda formarna rymmer samma mängd, men vattenhalt kan kokas i sin egen saft eller en aning det tar längre tid att koka maten vatten.
  • Seite 155 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:47 Page 153 TIPS OCH TEKNIKER ARRANGERING VILOTIDER Om du lagar flera individuella portioner, t.ex. Att observera vilotiderna är en av de viktigaste efterrätter i formar eller glas eller bakade reglerna i mikrovågsmatlagning. potatisar, ska de placeras i en ring runt kanten på Nästan all mat som tinas, värms den roterande tallriken.
  • Seite 156 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 154 UPPTINING Mikrovågsugnen är idealisk för upptining. VÄNDNING/OMRÖRNING Upptiningstiderna är vanligen betydligt kortare än Nästan all mat måste vändas vid traditionella metoder. Här är några tips. Ta ut eller röras om då och då. Så den frysta enheten ur sin förpackning och lägg den snart som möjligt bör man sära på...
  • Seite 157 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 155 TILLAGNING AV KOTT, FISK OCH FAGEL Vid matinköp bör man försöka se till att de olika dessutom få en knaprig yta, bör du använda delarna så långt möjligt är av samma storlek. speciella mikrovågskärl eller börja med att Detta gör att de tillagas på...
  • Seite 158 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 156 TABELL TABELL : UPPVÄRMNING AV MAT OCH DRYCK Dryck/mat Mängd Effekt Noteringar om tillvägagångssätt -Nivå- -Min- Kaffe, 1 kopp 100 P noin 1 täck inte mjölk, 1 kopp 100 P noin 1 täck inte vatten, 1 kopp...
  • Seite 159 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 157 TABELL TABELL : TILLAGNING AV KOTT, FISK OCH FAGEL Noteringar om tillvägagångssätt Tid att stå före Mängd Effekt Upptiningstid servering -Nivå- -Min- -Min- Stek (t. ex. fläsk, nöt 1500 10 P 55-60 lägg på...
  • Seite 160 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 158 TABELL TABELL: TILLAGNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Grönsak Mängd Effekt Noteringar om tillvägagångssätt Vattentillsats -Nivå- -Min- -msk/ml- Kronärtskocka 100 P tag bort stjälken, täck över 3-4 msk Bladspenat 100 P torka väl efter sköljning, täck, rör om en eller två...
  • Seite 161 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 159 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Spanien Tillagning AVOCADOSOPPA 1. Ta bort skal och kärnor från de mjuka, mogna Sopa de aguacates avocadofrukterna, hacka dem fint och finfördela Total tillagningstid: ungefär 11-13 minuter dem med en mixer eller purékniv på en handmixer. Kokkärl: skål med lock (2 I) Lägg undan två...
  • Seite 162 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 160 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Österrike Tillagning FYLLD GRILLAD KYCKLING 1. Tvätta kycklingen, torka med hushållspapper och Gefülltes Brathendl (2 portioner) krydda insidan med salt, rosmarin och mejram. Total koktid: ca. 36-40 minuter 2.
  • Seite 163 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 161 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Nederländerna Tillagning KÖTTGRYTA 1. Blanda kött, lök, ägg och brödsmulor och krydda Gehaktschotel efter behov med salt och peppar. Lägg i skålen. Total koktid: ca. 20-23 minuter 2. Tillsätt tomatpurén i buljongen och rör tills den Redskap: Form med lock (2,5 l kapacitet) lösts upp.
  • Seite 164 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 162 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Grekland Tillagning FYLLDA AUBERGINER 1. Dela auberginerna i två delar på längden. Gröp Melitsánes jemistés mé kimá ur större delen av fruktköttet med en tesked, lämna Total koktid: ca. 20-24 minuter kvar ett ca.
  • Seite 165 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 163 GRÖNSAKER, PASTA, RIS OCH KLIMP Österrike BAKAD SPENAT Tillagning Total koktid: ca. 37-42 minuter 1. Bred ut smöret i botten på formen, tillsätt hackad Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) lök, täck över och koka. Låg oval ugnsform (ca.
  • Seite 166 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 164 GRÖNSAKER, PASTA, RIS OCH KLIMP Schweiz Tillagning (2 portioner) KÅLRABBI I DILLSÅS 1. Lägg kålrabbin i en form med vattnet. Täck över Total koktid: ca. 10 minuter och koka, rör om en gång under kokningen. Redskap: 2 formar med lock (1 l kapacitet) 9-12 min.
  • Seite 167 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 165 DRYCKER, EFTERRÄTTER OCH KAKOR Tyskland Tillagning MANNAGRYNSPUDDING MED HALLONKRÄM 1. Häll mjölk, socker och mandel i formen, lägg på locket och tillaga. Grießflammeri mit Himbeersauce 3-5 min. 100 P Total tillagningstid: 15-20 minuter 2.
  • Seite 168 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 166 DRYCKER, EFTERRÄTTER OCH KAKOR Frankrike Tillagning PÄRON I CHOKLAD 1. Skala päronen, skär dem ej. Poires au chocolat 2. Lägg socker, vaniljsocker, likör och vatten i Total koktid: ca. 8-13 minuter skålen. Rör om ordentligt, täck och värm upp. Redskap: Skål med lock (2 l kapacitet) 1-2 min.
  • Seite 169 11. R-363 Swedish CkBK 19/07/2000 14:48 Page 167 DRYCKER, EFTERRÄTTER OCH KAKOR Tyskland Tillagning (till 12 portioner) OSTKAKA 1. Blanda mjöl, kakao och bakpulver. Tillsätt socker, Total koktid: ca. 21-27 minuter ägg och smör och knåda med degkroken på din Redskap: Rund ugnsform (diameter ca.
  • Seite 170: Service-Niederlassungen

    662 / 88 19 26. BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 171 Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél: 03 20 62 18 98 - Fax: 03 20 86 20 60. Départements desservis: 02, 08, 59, 62, 80 / ATELIER ROUSSEL: 12, Bld Flandre Dunkerque, 56100 Lorient.
  • Seite 172 095-446696, Fax: 095-434337 / AS. TEC., Via R. Villasanta 227, 09100 Cagliari, Phone: 070-524153, Fax: 070-504109 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Seite 173 12. R-363 Specifications 19/07/2000 09:50 Page 171 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • 43700 EL VENDRELL, TARRAGONA / TECNO SERVEIS MORA, 977/ 40.08.83, CL PAU PICASSO 1, 43740 MORA D’EBRE, TARRAGONA / SERTECS, S.C., 977/ 22.18.51, CL CAPUTXINS (BAJOS) 22, 43001 TARRAGONA, TARRAGONA / ELECTRONICA JOSEP, 977/ 88.04.41, CTRA.
  • Seite 174 12. R-363 Specifications 19/07/2000 09:50 Page 172 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • ELECTRONICA CASTILLA, 981/ 32.14.09, CR CASTILLA 377-bis bjos, 15404 FERROL, LA CORU|A / BANDIN AUDIO, 981/ 86.60.23, CL RUA ARCOS MOLDES 2 B-3, 15920 RIANXO, LA CORUÑA / ELECTRONICA TORRES, S.C., 941/ 24.76.15, AV NAVARRA 14, 26001 LOGRO#O, LA RIOJA / TOP SERVICE, 941/ 13.50.35, CL ACHUTEGUI DE BLAS 17, 26500 CALAHORRA, LA RIOJA / AGUADO GIL ROBERTO, 941/ 25.25.53, AV VIANA 10, 26001 LOGRO#O, LA RIOJA / TELSON, 987/ 21.25.18, CL BATALLA CLAVIJO 2, 24006 LEON, LEON / SALVADOR RODRIGUEZ, C.B., 987/ 40.36.02, CL ORTEGA Y...
  • Seite 175: Technische Daten

    12. R-363 Specifications 19/07/2000 09:50 Page 173 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.4 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 900 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 520 mm (B) x 305 mm (H) x 422 mm (T) Außenabmessungen : 342 mm (B) x 207 mm (H) x 368 mm (T) Garraumabmessungen...
  • Seite 176: Tekniset Tiedot

    Wäldern hållbart skogsbruk kestävällä tavalla Gedruckt in Grossbritannien Trykt i Storbritannien SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Painettu Isossa-Britanniassa Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Tryckt i Storbritannien TINS-A224URR0 Germany Trykket i Storbritannia...

Inhaltsverzeichnis