IT
A) 1 Pericolo di folgorazione
2 Morsetto equipotenziale
3 Prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento, leggere attentamente il manuale.
B) 1 Richiama l'attenzione sul rispetto delle norme. "Installare conformemente alle normative in vigore ed
utilizzare solo in ambienti bene areati".
2 Richiama l'attenzione sul rispetto delle norme. "Si declina ogni responsabilità per il mancato rispetto
delle norme di installazione e messa in funzione".
C) Targa identificazione fabbricante e apparecchiatura.
D) Prima dell'uso togliere la pellicola protettiva.
E) Scarico acqua.
F) Fare attenzione alle superfici calde.
G) Fare attenzione alla fuoriuscita di vapore molto caldo.
H) Non mettere teglie con liquidi o con cibi, che durante la cottura potrebbero diventare liquidi, nei ripiani del forno che l'operatore
non è in grado di controllare visivamente, per evitare rischi di scottatura durante la movimentazione delle teglie.
GB
A) 1 Electrocution hazard
2 Equipotential terminal
3 Read the manual carefully before carrying out any procedure.
B) 1 All relevant regulations must be complied with. "Install in compliance with the relevant regulations and use in well ventilated
premises only".
2 All relevant regulations must be complied with. "No liability is accepted in case of failure to comply with the installation and
commissioning instructions".
C)
Nameplate with manufacturer and appliance data.
D)
Remove plastic film before use.
E)
Water drain.
F)
Watch out for hot surfaces.
G)
Take care, very hot steam.
H)
Never place containers of liquids, or foods which may liquefy during cooking, on shelves of the oven where the user does not
have a good view of them, to avoid the risk of scalding during handling of the containers.
DE
A) 1 Stromschlaggefahr
2 Potentialausgleichklemme
3 Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen.
B) 1
Fordert zur Beachtung der Vorschriften auf. „Im Falle der Missachtung der Vorschriften für die Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen."
2 Fordert zur Beachtung der Vorschriften auf. „Gemäß den geltenden Bestimmungen installieren und nur in gut belüfteten
Räumen betreiben."
C)
Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten.
D)
Vor der Benutzung den Schutzfilm sorfältig entfernen.
E)
Wasserabfluss.
F)
Vorsicht vor heißen Flächen.
G)
Vorsicht vor dem heißen Dampf.
H) Keine Bleche mit Flüssigkeiten oder Speisen, die sich beim Garen verflüssigen können, in Einsatzebenen des Ofens schieben, die nicht
die Sichtkontrolle des Inhalts der Bleche erlauben, da andernfalls die Gefahr von Verbrühungen beim Herausnehmen der Bleche besteht.
FR
A) 1 Danger d'électrocution
IT
2 Borne équipotentielle
3 Avant tout type d'intervention, lire attentivement ce manuel.
B) 1 Rappelle l'attention sur le respect des normes. « Installer conformément aux normes en vigueur et n'utiliser que dans des
GB
pièces bien aérées ».
2 Rappelle l'attention sur le respect des normes. « Nous déclinons toute responsabilité pour le non-respect des normes
DE
d'installation et de mise en service ».
C)
Plaque d'identification du fabricant et de l'appareil.
D)
Retirer la pellicule protectrice avant l'utilisation.
FR
E)
Vidage eau.
F)
Attention aux surfaces chaudes.
ES
G)
Attention à la sortie de vapeur très chaude.
H) Ne pas mettre les plats avec des liquides ou des solides qui, au cours de la cuisson, pourraient devenir liquides, sur les gradins du four
que l'opérateur n'est pas en mesure de contrôler visuellement, pour éviter des risques de brûlures en enfournant et en sortant ces plats.
- II -