10. Po potwierdzeniu położenia cewnika i ustawieniu
mechanizmu mocowania szwu w najbardziej dystalnej pozycji
przycisnąć mechanizm mocujący szew do nasady w celu
jego zabezpieczenia. Mechanizm mocujący szew jest teraz
zablokowany w odpowiedniej pozycji. Patrz rysunek 8.
11. Cewnik do drenażu z blokadą ReSolve Mini jest gotowy do
połączenia z odpowiednim workiem drenażowym, przewodami
lub zatyczką.
OSTRZEŻENIE: W razie oczyszczania nasadki cewnika roztworem
alkoholowym odczekać do jego wyschnięcia przed połączeniem
z przewodami drenażowymi lub zatyczką.
OSTRZEŻENIE: NIE DOKRĘCAĆ ZBYT MOCNO połączenia między
cewnikiem do drenażu a przewodami drenażowymi lub zatyczką.
Uwaga: należy ustalić schemat płukania dopasowany do sytuacji
każdego pacjenta i protokołu postępowania lekarza.
Uwaga: należy przeszkolić pacjenta lub pracowników opieki
zdrowotnej w zakresie właściwej konserwacji i właściwego
funkcjonowania wyrobu.
WYMIANA, ZMIANA POŁOŻENIA LUB USUNIĘCIE CEWNIKA
1.
Odłączyć cewnik od worka drenażowego, przewodów
drenażowych lub zatyczki.
2.
Aby uwolnić pętlę cewnika, należy zastosować jedno
z następujących rozwiązań:
Opcja 1:
• Przyłożyć przyrząd do zmiany położenia do uchwytu mechanizmu
mocowania szwu, tak aby okrągły otwór przyrządu przylegał do
uchwytu mechanizmu mocowania szwu.
• Tylną płaską częścią przyrządu do zmiany położenia objąć
nasadę cewnika.
• Delikatnie zacisnąć.
• Usunąć przyrząd do zmiany położenia i przekręcić mechanizm
mocowania szwu do najbardziej proksymalnej pozycji.
Środki ostrożności: zaprzestać manipulowania mechanizmem
mocowania szwu w momencie pojawienia się oporu. Próba
dalszego przekręcania mechanizmu mocowania szwu
w momencie wyczucia oporu nie spowoduje uwolnienia szwu
i wyprostowania skrętu przy usunięciu kaniuli.
Opcja 2:
W celu wymiany lub usunięcia cewnika należy odciąć nasadę cewnika do
drenażu i przerwać szew. Pozwoli to na uwolnienie szwu i pętli cewnika.
OSTRZEŻENIE: Szew nie będzie odtąd przytwierdzony do cewnika.
Należy się upewnić, że zarówno szew, jak i cewnik zostały usunięte.
3.
W celu wymiany cewnika lub zachowania dostępu wprowadzić
odpowiedni prowadnik przez cewnik, stosując technikę obrazowania
diagnostycznego, aby potwierdzić położenie prowadnika.
Prowadnik zapewni dostęp do miejsca usuwania płynu. Aby ułatwić
umieszczenie prowadnika, można użyć kaniuli usztywniającej.
OSTRZEŻENIE: Jeśli wskazane jest długoterminowe
użytkowanie, nie zaleca się zakładania cewnika na dłużej niż
90 dni. Ocena stanu cewnika do drenażu z blokadą ReSolve Mini
musi zostać dokonana przez lekarza w 90. dniu po założeniu
cewnika lub wcześniej.
Rysunek 8
4.
Ostrożnie usunąć cewnik do drenażu z blokadą ReSolve Mini.
Przejść do wymiany cewnika lub zamknięcia rany.
5.
Zutylizować wyszczepiony cewnik, stosując standardowe środki
ostrożności związane z zanieczyszczeniem krwią i płynami
ustrojowymi, zgodnie z odpowiednimi protokołami szpitalnymi.
DO WIADOMOŚCI LEKARZA PROWADZĄCEGO: JEŚLI PACJENT BĘDZIE
POD OPIEKĄ INNEGO LEKARZA, ZALECA SIĘ, ABY „INSTRUKCJA
UŻYTKOWANIA" LUB ROZDZIAŁ DOTYCZĄCY USUWANIA CEWNIKA
BYŁY ZAŁĄCZONE DO DOKUMENTACJI MEDYCZNEJ PACJENTA.
Przestroga: zgodnie z prawem federalnym
Stanów Zjednoczonych niniejsze urządzenie
może być sprzedawane wyłącznie lekarzom
lub na ich zamówienie.
Przestroga: należy się zapoznać
z załączonymi dokumentami.
Wyrób jednorazowego użytku.
Nie sterylizować ponownie
Wyrób niepirogenny
Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone
Wysterylizowano tlenkiem etylenu
Maksymalna średnica prowadnika
Numer katalogowy
Numer partii
Wyrób warunkowo bezpieczny podczas
badania MRI
Data produkcji: RRRR-MM-DD
Data ważności: RRRR-MM-DD
Patrz Instrukcja użytkowania
Wyrób medyczny
Sterile Package
Opakowanie jałowe
W UE wszelkie poważne wypadki, które wystąpiły w związku
z urządzeniem, należy zgłaszać producentowi oraz stosownemu
organowi w danym państwie członkowskim.