Cewnik do drenażu z blokadą
I N S T R U K C J A U Ż Y T K O W A N I A
NAZWA PRODUKTU
ReSolve® - Cewnik do drenażu z blokadą
OPIS PRODUKTU
Cewnik do drenażu z blokadą ReSolve, końcówką
blokującą typu Pigtail oraz powłoką hydrofilną jest
cewnikiem nieprzepuszczalnym dla promieniowania
RTG posiadającym wiele otworów bocznych służących
do drenażu przezskórnego. Elementy cewnika pozwalają
na wprowadzenie i umieszczenie przyrządu za pomocą
mandrynu trokaru lub metody przy zastosowaniu
prowadnika.
Opakowanie cewnika do drenażu z blokadą ReSolve może
zawierać następujące elementy:
• Jeden (1) cewnik do drenażu z blokadą ReSolve,
końcówką blokującą typu Pigtail (A) i powłoką hydrofilną
oraz element prostujący do końcówki typu Pigtail (B)
• Jedną (1) usztywnioną metalową kaniulę (C)
• Jedną (1) usztywnioną elastyczną kaniulę (D)
• Jeden (1) mandryn trokaru (E)
• Jeden (1) przyrząd do repozycji (F)
• Jedną (1) nasadkę (G)
• Jeden (1) znacznik długości (H)
WSKAZANIA DO STOSOWANIA
Cewnik do drenażu z blokadą ReSolve, końcówką blokującą
typu Pigtail i powłoką hydrofilną przeznaczony jest do
drenażu przezskórnego płynów ustrojowych z jam ciała
PRZECIWWSKAZANIA
Nie wolno stosować cewnika do drenażu z blokadą ReSolve,
gdy cewnikowanie za pomocą drenażu przezskórnego jest
niedopuszczalne.
Cewnik do drenażu z blokadą ReSolve nie jest przeznaczony
do stosowania wewnątrznaczyniowego.
PRZEZNACZENIE
Cewnik do drenażu z blokadą ReSolve jest przeznaczony do
użytku przez przeszkolonych pracowników służby zdrowia.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Przed użyciem należy przeczytać instrukcje producenta.
• Zawartość zamkniętego i nieuszkodzonego opakowania
jest sterylna.
• Do stosowania wyłącznie u jednego pacjenta. Nie
używać ponownie, nie przygotowywać do ponownego
użycia ani nie sterylizować ponownie. Ponowne użycie,
Polish
regeneracja lub ponowna sterylizacja mogą naruszyć
strukturę wyrobu i (lub) spowodować jego uszkodzenie,
co może z kolei spowodować uraz, chorobę albo zgon
pacjenta. Ponowne użycie, regeneracja albo ponowna
sterylizacja mogą także stwarzać ryzyko zanieczyszczenia
wyrobu i (lub) spowodować u pacjenta zakażenie albo
zakażenie krzyżowe, m.in. przenoszenie chorób zakaźnych
pomiędzy pacjentami. Zanieczyszczenie wyrobu może
prowadzić do urazu, choroby lub zgonu pacjenta.
• Należy zachować ogólne środki ostrożności podczas
wprowadzania i utrzymywania przyrządu. Ze względu
na ryzyko związane z patogenami przenoszonymi
przez krew, pracownicy służby zdrowia powinni zawsze
zachować standardowe środki ostrożności dotyczące
kontaktu z krwią i płynami ustrojowymi podczas opieki
nad wszystkimi pacjentami. Należy zawsze przestrzegać
zasad postępowania aseptycznego.
• Nie używać po upływie terminu ważności.
• Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu.
OSTRZEŻENIA
• Cewnika do drenażu z blokadą ReSolve nie należy
stosować w celu podawania suplementów diety.
• Cewnika do drenażu z blokadą ReSolve nie należy
stosować w drogach żółciowych.
Przestroga: Zgodnie z prawem federalnym (USA)
niniejszy wyrób może być sprzedawany wyłącznie przez
lekarza lub na zlecenie lekarza przeszkolonego lub mającego
doświadczenie w używaniu tego wyrobu.
REAKCJE NIEPOŻĄDANE*
• Wstrząs septyczny
• Bakteriemia
• Krwotok
• Nadkażenie
• Przebicie ściany jelita
• Przebicie opłucnej
• Uszkodzenie naczyń krwionośnych
• Ryzyko przemieszczenia cewnika
• Niedrożność cewnika
*Brountzos EN. Quality improvement guidelines for percutaneous
nephrostomies (Wytyczne poprawy jakości w przypadku
przezskórnych nefrostomii). [Internet]. 2006. CIRSE.org.
http://cirse.org/files/File/05_qig.pdf. Dostęp 11/04/2013.
Wallace MJ, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous
drainage/aspiration of abscess and fluid collections (Wytyczne poprawy
jakości przezskórnego drenażu/aspiracji ropnia i zbiorników płynowych).
J Vasc Interv Radiol. 2010;21:431-435.
Ramchandani P, et al. Quality improvement guidelines for percutaneous
nephrostomies (Wytyczne poprawy jakości w przypadku przezskórnych
nefrostomii). J Vasc Interv Radiol. 2003;14:S277-S281.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPCJA 1:
BEZPOŚREDNIE UMIEJSCOWIENIE CEWNIKA
ZA POMOCĄ MANDRYNU TROKARA
1. Przed wprowadzeniem cewnika upewnić się, że jego
część dystalna jest zwilżona. Przed użyciem zwilżyć
część dystalną cewnika do drenażu z blokadą ReSolve
sterylną wodą lub roztworem soli fizjologicznej. Podczas
wprowadzania część dystalna cewnika musi być zwilżona.
Aktywacja powłoki hydrofilnej sprawi, że cewnik będzie
śliski, co pomoże w umieszczeniu cewnika.
OSTRZEŻENIE: NIE przecierać cewnika suchą gazą ani
żadnym rozpuszczalnikiem; może to uszkodzić powłokę
cewnika.