Figure 4c : Instrument de Réglage (Aimant)
2
1
L'Aimant s'insère dans le Sélecteur.
Deux ergots latéraux [1] permettent de le positionner correctement.
L'insertion de l'Aimant dans le Sélecteur permet :
-
de déverrouiller la valve
-
de modifi er la pression de fonctionnement en tournant l'Aimant.
Une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression
de fonctionnement de la valve, tandis qu'une rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre la diminue.
Un repère vert [2] pointant vers les valeurs de la zone de lecture du Sélecteur ainsi
que des « clics » produits lors de la rotation de l'Aimant permettent d'identifi er
les pressions de fonctionnement successives réglées par l'Aimant.
Le retrait de l'Aimant entraîne le reverrouillage automatique du rotor de la valve
par attraction mutuelle de ses micro-aimants mobiles.
P
:
RÉCAUTIONS
N
'
E PAS STOCKER NI MANIPULER L
AIMANT À PROXIMITÉ DE TOUT DISPOSITIF SUSCEPTIBLE D
.
PAR UN CHAMP MAGNÉTIQUE PUISSANT
N
'A
'
E PAS APPROCHER L
IMANT D
UN CHAMP MAGNÉTIQUE PUISSANT
DEVENIR UN PROJECTILE DANGEREUX OU SES PERFORMANCES POURRAIENT ÊTRE AFFECTÉES
M
'A
ANIPULER L
IMANT AVEC PRÉCAUTION À PROXIMITÉ D
). I
'
HOSPITALIER
LS POURRAIENT S
ATTIRER VIOLEMMENT
5.
Confi gurations de la valve Polaris®
à pression ajustable
La valve Polaris® à pression ajustable existe dans 4 gammes de pressions diff érentes,
chacune proposant 5 pressions (cf. §3 - Tableau des pressions de fonctionnement).
Les valves Polaris® de la gamme de pressions « standard » (30-200mmH
sont disponibles en 3 modèles :
-
sans réservoir (SPV),
-
avec un réservoir intégré de type antichambre (SPVA),
-
avec un réservoir intégré de type trou de trépan (SPVB).
Ces 3 modèles sont disponibles sous forme de valve seule ou de kit complet
(Figure 1 & 2).
Les valves Polaris® des gammes de pressions « spéciales » : (10-140, 50-300,
and 80-400mmH
O) sont disponibles en 2 modèles :
2
-
sans réservoir (SPV-140, SPV-300 et SPV-400)
-
avec un réservoir intégré de type antichambre (SPVA-140, SPVA-300
et SPVA-400)
Ces valves « à pressions spéciales » ne sont disponibles que sous forme de valve seule
et n' e xistent pas en kits complets.
'
Ê TRE ALTÉRÉ
(
: IRM). I
EX
L POURRAIT
.
'
(
:
É LÉMENTS MÉTALLIQUES
EX
MOBILIER
.
Les valves Polaris® à pression standard (SPV, SPVA et SPVB) ainsi que celles à
pressions spéciales basses (SPV-140 et SPVA-140) sont également disponibles avec
un dispositif anti-siphon de type « gravitationnel » SiphonX® préconnecté en aval
de la valve.
SiphonX® permet alors d'ajouter une résistance supplémentaire à la pression
de fonctionnement de la valve Polaris®. Cette résistance dépend de la position
du patient (cf. §6, Tableau des pressions de fonctionnement des valves Polaris® avec
SiphonX® préconnecté).
Les 5 modèles correspondants (SPV-SX, SPVA-SX, SPVB-SX, SPV-140-SX
et SPVA-140-SX) ne sont disponibles que sous forme de valve seule (avec dispositif
anti-siphon préconnecté) et n' e xistent pas en kits complets.
Sophysa propose une gamme complète de cathéters radio-opaques ventriculaires et
distaux qui permettent respectivement l' é coulement du LCR jusqu'à la valve, et depuis
la valve jusqu'au péritoine ou jusqu'à l' o reillette droite, selon le type de dérivation
choisi par le neurochirurgien.
Pour être complet, un système de dérivation Polaris® doit comporter un cathéter
ventriculaire, une valve Polaris® et un cathéter distal (atrial ou péritonéal).
Carte d'Identifi cation Patient
Chaque valve Polaris® est conditionnée avec une Carte d'Identifi cation Patient (CIP)
et des étiquettes de traçabilité.
Il est de la responsabilité du chirurgien de compléter cette Carte d'Identifi cation
Patient et de la remettre au patient.
6.
Unité de mesure et Calibrage
des pressions de fonctionnement
Les pressions mentionnées sont en mmH
1 mmH
O correspond à 9,807 Pa ou 0,074 mmHg.
2
Les valves sont calibrées sur la base d'un débit de 10ml/h.
Chaque valve est testée individuellement : la mesure porte sur la pression amont
d'un fl ux d' e au de 10ml/h passant à travers la valve et les cathéters proximal et distal
Sophysa.
Le calibrage est eff ectué en faisant abstraction de la résistance des cathéters.
Les pressions annoncées sur l' é tiquetage de la valve correspondent donc à la résistance
de la valve seule.
Les cathéters ajoutent leur propre résistance à la dérivation.
Les réservoirs ne sont pas considérés comme ayant une résistance particulière.
Le calibrage des valves SPV est eff ectué avec une tolérance de -10/+15mmH
sur les pressions mesurées.
Figure 5 : Courbes Débit-Pression du modèle SPV
O)
2
350
300
250
200
150
100
50
0
0
10
26
O.
2
20
30
40
50
Débit (ml/h)
O
2
Position 200
Position 150
Position 110
Position 70
Position 30
60