Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Elipar DeepCure-S Betriebsanleitung Seite 84

Led-lichtgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SEITE 82 - 148 x 210 mm - 3100021789/01 - SCHWARZ - 20-053 (kn)
Para a esterilização deverá ser utilizado um procedi-
mento de vácuo fraccionado (pelo menos 3 fases de
vácuo) ou um procedimento de gravidade (com seca-
gem adequada do produto). A utilização do procedi-
mento de gravidade menos eficaz é permitida apenas
se o procedimento de vácuo fraccionado não estiver
disponível. A selecção dos parâmetros necessários para
o procedimento de gravidade é responsabilidade exclu-
siva do utilizador; por conseguinte, o utilizador deverá
calcular ou validar estes parâmetros de acordo com a
configuração do carregamento. O tempo de secagem
efectivamente necessário também depende directa-
mente de parâmetros que são da competência exclu-
siva do utilizador (configuração e densidade do carrega-
mento, condições de esterilização, etc.) e deve, por
conseguinte, ser determinado pelo utilizador.
• Esterilizador a vapor em conformidade com as nor-
mas DIN EN 13060/DIN EN 285 ou ANSI AAMI ST79
(para os EUA: aprovação da FDA)
• Temperatura máxima de esterilização 135 °C
(275 °F)
• Foram validados os seguintes ciclos para o condutor
de luz:
Pré-vácuo
fraccionado
132 °C
134 °C
Temperatura
(270 °F)
(273 °F)
Tempo de
4 min
3 min
esterilização
Tempo de
30 min
30 min
secagem
Controlo
Antes de voltar a utilizar o condutor de luz, verificar se
apresenta superfícies danificadas, descoloração ou
contaminação; não utilizar condutores de luz danifica-
dos. Se o condutor de luz ainda estiver contaminado,
repetir todas as etapas de reprocessamento.
Limpeza e desinfecção da peça de mão e da
placa antiencandeamento
• As soluções de limpeza e desinfecção não podem
penetrar na unidade.
• Limpar as superfícies com toalhetes desinfectantes
prontos a usar3 (p. ex., CaviWipes™ à base de ál-
coois e compostos quaternários (QAV) como substân-
cias activas), ou utilizar agentes desinfectantes equi-
valentes. Seguidamente, inspeccionar as superfícies
relativamente a eventuais impurezas visíveis. Se
forem visíveis impurezas, repetir o procedimento de
limpeza.
82
• Não devem ser utilizados solventes ou produtos de
limpeza abrasivos, pois poderão danificar os compo-
nentes.
• Limpar as superfícies do dispositivo com um toalhete
desinfectante tuberculocida3 e manter húmidas, de
acordo com as instruções de utilização do fabricante
do agente de desinfecção, observando em particular
o tempo de contacto.
• Não devem ser pulverizados desinfectantes directa-
mente para a superfície do dispositivo.
• Limpar as superfícies do dispositivo com um pano
macio humedecido com água (água potável, no mí-
nimo) e secar com um pano macio que não largue fi-
bras. Se não forem bem enxaguados com água, os
componentes sofrerão danos.
Notas adicionais: assegurar que os pinos de contacto
para carregamento ficam secos e não são estão em
contacto com qualquer peça metálica ou gordurosa.
Não dobrar os pinos de contacto para carregamento
enquanto secam. Pinos de contacto para carregamento
molhados provocam um erro de funcionamento (men-
sagem de anomalia de funcionamento: o LED indicador
do estado operacional do carregador pisca com a cor
vermelha).
Deslocamento
3
Para a validação do procedimento de limpeza e desin-
por gravidade
fecção foram utilizados CaviWipes™.
121 °C
Limpeza da estação de carga, do equipamento de
(250 °F)
mão e da placa de antiencandeamento
A limpeza de todas as peças é feita com um pano
20 min
macio e, se necessário, com um detergente suave
(p. ex., detergente de louça). Solventes ou produtos de
limpeza abrasivos podem provocar danos.
30 min
- Evitar a infiltração de produtos de limpeza no
aparelho.
Para a desinfecção de todas as peças do aparelho,
pulverizar o desinfectante num pano e desinfectar o
aparelho com o mesmo. Não pulverizar o desinfectante
directamente sobre o aparelho.
- Evitar a infiltração de desinfectantes nos aparelhos!
- Os eventuais restos de desinfectante devem ser
secos com um pano macio e que não largue fibras,
pois poderão provocar danos nos componentes de
plástico.
Em caso de dúvida informe-se junto do fabricante do
produto desinfectante se a sua utilização constante
poderá afectar superfícies de plástico.
Limpar o vidro de protecção na peça de mão com um
pano macio, que não largue fibras. Proteger o vidro de
protecção de forma a não ser riscado.
- Assegurar que os contactos de carga permanecem
secos e não entram em contacto com peças

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

122629 configurable

Inhaltsverzeichnis