Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Turvallisuus - 3M Elipar DeepCure-S Betriebsanleitung

Led-lichtgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
SEITE 131 - 148 x 210 mm - 3100021789/01 - SCHWARZ - 20-053 (kn)
SUOMI
fi
Elipar
DeepCure-S
LED-valokovetin
Sisällys

Turvallisuus

Tuoteseloste
Käyttöalueet
Tekniset tiedot
Latausasema
Käsikappale
Latausasema ja käsikappale
Kuljetus- ja säilytysolosuhteet
Käyttöönotto
Säädöt toimitettaessa
Ensimmäiset työvaiheet
Latausasema
Kuitukärki/käsikappale
Akun paikalleenlaitto
Akun lataus
Laturin näyttö
Käsikappaleen latausasteen merkkivalo
Käyttö
Valotusajan valinta
Valon kytkentä päälle ja pois päältä
Kuitukärjen asettaminen
Kuitukärjen poistaminen/paikoilleen
asettaminen
Valonvoimakkuuden mittaus
Suositeltavat valokovetusmenetelmät
3M-sidosaineita käytettäessä
Virransäästötila
Äänisignaalit - käsikappale
Häiriöt
Huolto ja hoito
Akun irrottaminen/paikoilleen asettaminen
Käsikappaleen ja akun hoito
Kuitukärjen uudelleenkäsittely
Latausaseman, käsikappaleen ja
häikäisysuojan puhdistus
Käsikappaleen säilyttäminen pidemmän
käyttökatkoksen aikana
Käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
jätehuolto
Keräys
Palautus- ja keräysjärjestelmät
Asiakastiedote
Takuu
Vastuunrajoitus
Symbolit
Turvallisuus
HUOMIO!
Lue nämä sivut huolellisesti läpi ennen laitteen liittämistä
ja käyttöönottoa!
Kuten kaikissa teknisissä laitteissa, taataan myös tälle
Sivu
laitteelle moitteeton toiminta ja käyttövarmuus
ainoastaan silloin, kun käytettäessä huomioidaan
131
sekä yleispätevät turvallisuustoimenpiteet että näiden
133
käyttöohjeiden sisältämät erityiset turvaohjeet.
133
1. Laitetta saa käyttää vain ammattikoulutuksen saanut
133
henkilöstö seuraavien ohjeiden mukaan. Valmistaja ei
134
ota minkäänlaista vastuuta vaurioista, jotka syntyvät
134
käytettäessä laitetta muihin tarkoituksiin.
134
2. Ennen laitteen käyttöönottoa on varmistettava, että
134
tyyppikilvessä mainittu verkkojännite vastaa sen verkon
134
jännitettä, johon laite liitetään. Väärä verkkojännite
134
saattaa rikkoa laitteen.
134
3. Aseta laite siten, että virtapistokkeeseen on esteetön
134
pääsy. Virtapistoketta käytetään laturin päälle ja
134
päältä pois kytkemiseen. Laturin sähköverkosta
134
irrottamiseen on pistoke irrotettava pistorasiasta.
135
135
4. Käytä ainoastaan 3M -laturia, joka toimitetaan lait-
135
teen mukana. Muiden latureiden käyttö voi vaurioittaa
akkua.
135
135
5. VAROITUS! Elipar DeepCure-S -laitteessa saa käyttää
136
vain laitteen mukana toimitettua akkua tai alkupe-
136
räistä 3M Elipar DeepCure-S -vaihtoakkua. Muiden
akkujen käyttö voi heikentää toimintaa tai vahingoit-
136
taa laitetta.
136
6. VAROITUS! Vältä tämän laitteen käyttöä muiden lait-
teiden lähellä tai pinottuna muiden laitteiden kanssa,
137
137
sillä muuten laite voi toimia väärin. Jos edellä kuvailtu
137
käyttö on tarpeen, tätä laitetta ja muita laitteita on
tarkkailtava huolellisesti asianmukaisen toiminnan
138
varmistamiseksi.
139
7. HUOMIO! Älä katso suoraan valolähteeseen. Silmien
139
vahingoittumisvaara. Valon vaikutuksen tulisi olla
139
rajoitettu suuontelossa kliinisesti käsiteltävään
139
alueeseen. Suojaa potilas ja käyttäjä häikäisyltä ja
voimakkaalta hajavalolta sopivin toimenpitein, esim.
141
häikäisysuojakilvellä, suojalaseilla tai peittämällä.
142
8. HUOMIO! Tämän laitteen tehokas valo kehittää
valotetulla pinnalla voimakasta lämpöä, kuten kaikki
142
muutkin tehokkaat valolaitteet. Valotus pulpan
142
läheisyydessä tai pehmytkudokseen saattaa aiheuttaa
142
korjaamattomia vaurioita. Sen tähden valmistajan
määräämiä valotusaikoja on noudatettava.
142
Yli 20 sekunnin jatkuvaa valotusaikaa samalla
142
hammaspinnalla ja suoraa kosketusta suun
142
limakalvoon tai ihoon on ehdottomasti vältettävä.
143
Hammaslääketieteen edustajat ovat yhtä mieltä siitä,
131

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

122629 configurable

Inhaltsverzeichnis