Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
PT (EU) – PORTUGUÊS
Comport-
Quando o
amento do
comport-
Causa possível
dispositivo
amento ocorre
O indicador
Após uma
1. O sensor já foi
LED de
tentativa de
implantado.
estado
reposição
2. O sensor vibrou/
âmbar
a zero
foi movido/foi
acende-se
tocado durante
(em vez de
o processo de
se acender
reposição a zero.
o indicador
3. O módulo está
LED verde)
danificado e não
consegue efetuar
a reposição
a zero.
4. O sensor está
danificado.
5. O Módulo está
a sofrer uma
interferência
elétrica de outro
equipamento.
Depois de
O Módulo
tentar voltar a
DirectLink não
ligar o sensor
detetou um sinal
variável do sensor
que corresponderia
a uma sonda
implantada. O
sistema DirectLink
não permitirá
este passo para
uma sonda não
implantada.
Manutenção
Não é necessária qualquer manutenção ou calibração anual
para o Módulo DirectLink.
Assistência e reparação
O Módulo DirectLink e o Cabo de extensão DirectLink não são
produtos passíveis de reparação; contacte o seu representante
local da Integrapara encomendar uma substituição.
Final da vida útil do produto
O módulo contém componentes elétricos. Elimine o
equipamento em conformidade com os regulamentos locais.
DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES ACERCA DO
PRODUTO
A INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION ("INTEGRA")
EXERCEU UM CUIDADO RAZOÁVEL NA SELEÇÃO DOS
MATERIAIS E NO FABRICO DESTES PRODUTOS. A INTEGRA
GARANTE QUE ESTES PRODUTOS ESTÃO EM CONFORMIDADE
COM A GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO CONFORME
CONTEMPLADO NA ROTULAGEM DO PRODUTO OU NO
CATÁLOGO DE PRODUTOS APLICÁVEL. ESTA GARANTIA É
EXCLUSIVA E A INTEGRA RENUNCIA TODAS AS DEMAIS
GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
ENTRE OUTRAS, QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO OU DE APTIDÃO PARA DETERMINADA
FINALIDADE. A INTEGRA NÃO SE RESPONSABILIZA POR
QUAISQUER PERDAS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS,
DANOS OU DESPESAS, DIRETAMENTE OU INDIRETAMENTE
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTES PRODUTOS. A
INTEGRA NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER
OUTRA PESSOA A ASSUMIR QUAISQUER OUTRAS
RESPONSABILIDADES RELATIVAMENTE A ESTES PRODUTOS.
Soluções recomendadas
Causa n.º 1: Certifique-se de
que está a usar uma sonda
não implantada. As sondas só
podem ser repostas a zero antes
de serem implantadas.
Causas n.º 2, 3 e 4: para corrigir
a condição, repita o Passo 3 na
Secção C. Repor o sensor de
PIC a zero. Se falhar novamente,
substitua o Módulo DirectLink.
Se continuar a falhar, substitua
o sensor.
Causa n.º 5: certifique-se de
que todos os cabos ligados
ao Módulo DirectLink
estão separados de outro
equipamento elétrico e cabos.
Repita o Passo 3 na Secção C.
Repor o sensor de PIC a zero.
Certifique-se de que está a
usar uma sonda implantada
e volte a tentar efetuar
novamente o processo, ao
seguir os passos na Secção F.
Retomar a monitorização após a
desconexão temporária (Função
ACKNOWLEDGE [CONFIRMAR]).
Certifique-se de que o sensor
não se deslocou nem moveu da
posição de colocação original
no paciente. Substitua o sensor,
caso se tenha deslocado.
96
Anexo A
Compatibilidade eletromagnética
Notas gerais
O equipamento médico elétrico exige precauções especiais
relativamente à compatibilidade eletromagética (EMC) e deve
ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as
informações de EMC fornecidas neste documento.
O equipamento de comunicações por RF móvel e portátil pode
afectar o equipamento de electromedicina. A utilização de
acessórios e cabos diferentes dos especificados neste documento,
com a exceção dos acessórios e cabos vendidos pelo Fabricante
do equipamento médico elétrico como peças de substituição para
componentes internos, pode resultar no aumento de emissões ou
diminuição da imunidade do equipamento médico elétrico.
O equipamento não deve ser utilizado adjacente a ou empilhado
juntamente com outro equipamento. Se for necessário utilizar o
equipamento adjacente ou empilhado com outro equipamento,
deverá observar o funcionamento normal do equipamento na
configuração na qual será utilizado.
Orientação e declaração do fabricante — emissões eletromagnéticas
O DirectLink destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado
abaixo. O cliente ou o utilizador do DirectLink deve garantir que é utilizado nesse tipo
de ambiente.
Teste de emissões
Nível de
Emissões de RF
Grupo 1
CISPR 11
Emissões de RF
Classe A
CISPR 11
Emissões
harmónicas
Não aplicável
IEC 61000-3-2
Flutuações de
tensão/ emissões
Não aplicável
intermitentes
IEC 61000-3-3
Orientação e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética
O DirectLink destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado
abaixo. O cliente ou o utilizador do DirectLink deve garantir que é utilizado nesse tipo
de ambiente.
Teste de
Nível de teste
IMUNIDADE
IEC 60601
+/- 8 kV
contacto
Descarga
eletrostática
+/- 2 kV, +/- 4 kV,
(ESD)
+/- 8 kV,
IEC 61000-4-2
+/- 15 kV ar
± 2 kV para linhas
Transiente rápida/
de alimentação
burst elétrico
± 1 kV para linhas
IEC 61000-4-4
de entrada/
saída
Campo magnético
da frequência de
energia (50/60 Hz)
30 A/m
IEC 61000-4-8
NOTA U
é a tensão da CA antes da aplicação do nível de teste.
T
Tabela 1
Ambiente eletromagnético – orientação
O DirectLink utiliza energia de RF apenas para
o seu funcionamento interno. Por conseguinte,
as suas emissões de RF são muito baixas e é
pouco provável que causem interferências em
equipamento electrónico adjacente.
O DirectLink é adequado para utilização
em todos os estabelecimentos, exceto em
estabelecimentos domésticos e que estejam
diretamente ligados a uma rede de alimentação
elétrica de baixa tensão que forneça energia
para edifícios utilizados para fins domésticos.
Tabela 2
Nível de
Ambiente eletromagnético –
conformidade
orientação
+/- 8 kV
O pavimento deverá ser
contacto
de madeira, cimento ou
cerâmico. Se os pisos
+/- 2 kV, +/- 4 kV,
estiverem revestidos
+/- 8 kV,
com material sintético, a
+/- 15 kV ar
humidade relativa deve ser
de 30%, no mínimo.
± 2 kV para linhas
A qualidade da rede elétrica
de alimentação
deverá ser idêntica à
existente num ambiente
± 1 kV para linhas
comercial ou hospitalar
de entrada/
típico.
saída
O campo magnético
associado à frequência da
rede de alimentação deverá
30 A/m
ter valores característicos
idênticos aos de um
ambiente comercial ou
hospitalar típico.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis