Herunterladen Diese Seite drucken

Clark 125B Bedienungsanleitung Seite 249

Werbung

Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom
*
CU:WRK
Soupape principale, ensemble de detente electrique, fleche
*
Hauptventil, Elektrische Arretierbaugruppe des Auslegers
*
Valvula principal, conjunto de deten9ao eletrica, bra90
*
Valvula principal, conjunto de detenci6n electrica, pluma
*
No.
Part No.
Qty.
Description
Description
Benennung
Descricao
Descripcicin
A
2
961784
1
Detent assy
ens pi8ce crantee
Arretierung voll
conj detentor
conj deten
1
961773
1
Receptacle
receptacle
Behiilter
receptaculo
receptaculo
2
961775
4
Screw
vis
Schraube
parafuso
tornillo
3
25K-20026
1
0-ring
joint torique
0 Ring
anel-0
anillo-0
4
§ ' - -
1
Housing
boltier
Gehause
carcaga
carcasa
5
944840
1
Retainer
arretoir
Halterung
retentor
reten
6
961064
1
Spring
ressort
Feder
mola
resorte
7
961298
1
Spacer
entretoise
Distanzteil
espagador
espaciador
8
944840
1 Retainer
arretoir
Halterung
retentor
reten
9
116-420
4
Screw
vis
Schraube
parafuso
tornillo
10
4E-04
4
Lockwasher
rondelle frein
Sicherungsscheibe
arruela de pressao
arandela seguridad
11
948837
1
Retainer plate
plaque de maintien
Halteplatte
chapa rententora
placa del reten
12
961062
1
Cap
chapeau
Kappe
tampa
tapa
13
4
961063
1
Coil assy
bobine ens
Spule vollst
bobina conj
bobina conj
14
961296
1
Spacer
entretoise
Distanzteil
espagador
espaciador
15
960914
1
Armature
induit
Anker
induzido
inducido
16
961014
1
Spacer
entretoise
Distanzteil
esp a gad or
espaciador
17
116-556
1
Screw
vis
Schraube
parafuso
tornillo
18
961297
1
Spacer
entretoise
Distanzteil
espagador
espaciador
19
961063
1
Coil assy
bobine ens
Spule vollst
bobina conj
bobina conj
20
25K-40120
1
0-ring
joint torique
0 Ring
anel-0
anillo-0
21
961021
1
Ring
anneau
Ring
anel
anillo
22
961772
1
Plug
bouchon
Stop fen
bujao
tapcin
23
t961774
2
Connector
raccord
VerbindungsstUck
ligador
conector
'439C101FSC &-, 441C101FSC &-
2
1nc. 1-23
3
See, Vair, Siehe, Veja, vease A
4
1tem 23 also needed for replacement.
4Article 23 est necessaire aussi pour remplacement.
4Qer Posten 23 wird ebenfalls zum Auswechseln benOtlgt.
4
lten 23 tambem
e
necessiirio para substituii;ao.
4
EI artrcu!o 23 tambien es necesario para recambio.
PM 3143

Werbung

loading