Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M EZ-Line Bedienungsanleitung Seite 51

Horizontal lifeline system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1.0
APLICACIÓN DEL PRODUCTO
ES
1.1
PROPÓSITO: Los sistemas de anclaje del tipo sistema anticaídas horizontal (HLL) proporcionan múltiples puntos de
conexión de anclaje para sistemas personales de detención de caídas (PFAS en sus siglas inglesas) y sistemas personales
de retención de caídas (PFRS por sus siglas en inglés). Emplean una línea de anclaje flexible, que se desvía de la
horizontal en no más de 15°. Los puntos de conexión de anclaje móvil aseguran la conexión del usuario a lo largo de toda
la longitud del sistema.
Los sistemas HLL solo deberán usarse para equipos de protección individual contra caídas. No utilice sistemas HLL como
anclaje para equipos de izado.
1.2
NORMAS: Su sistema HLL cumple las normas nacionales o regionales identificadas en la portada y en la Tabla 1 de estas
instrucciones. Si se revende este producto fuera del país de destino original, el revendedor deberá proporcionar estas
instrucciones en el idioma del país donde aquel se vaya a utilizar.
1.3
SUPERVISIÓN: El uso de este equipo lo debe supervisar una persona competente
1.4
DOCUMENTACIÓN DE INSTALACIÓN: Después de la instalación del sistema de anclaje, el instalador deberá completar
la "documentación de instalación" conforme a los requisitos informativos del Anexo A de la norma EN 795:2012 (o norma
equivalente
) y entregarla, a continuación, al representante designado por el usuario. La documentación de instalación
2
debe mantenerse en el lugar de trabajo para futuras revisiones del sistema anticaídas horizontal.
1.5
FORMACIÓN: La instalación y el uso de este equipo deberán correr a cargo de personas que hayan recibido formación
sobre su correcta aplicación. Este manual se debe usar como parte de un programa de formación de empleados
según lo exija la norma EN 365 y otros códigos, normas o requisitos aplicables en materia de protección de caídas. Es
responsabilidad de los usuarios y los instaladores de este equipo familiarizarse con las presentes instrucciones, recibir
formación en cuanto al cuidado y uso correcto de este y conocer las características de funcionamiento, las limitaciones de
uso y las consecuencias del uso indebido del mismo.
1.6
LIMITACIONES: Tenga en cuenta en todo momento las siguientes limitaciones al usar el sistema HLL:
Anclaje: La estructura sobre la que se monta el sistema HLL deberá cumplir las especificaciones de anclaje definidas
en la Tabla 1.
Trayectoria de caída y velocidad de bloqueo del SRL: para garantizar un bloqueo correcto del SRL, es
necesario una trayectoria sin obstáculos. Se deben evitar las situaciones que no permitan un trayecto de caída sin
obstrucciones. Trabajar en espacios confinados o estrechos puede hacer que el cuerpo no alcance suficiente velocidad
para provocar el bloqueo del SRL en caso de producirse una caída. Es posible que al trabajar en materiales de
desplazamiento lento, como arena o grano, no se alcance la velocidad suficiente como para provocar el bloqueo del
SRL.
Peligros: El uso de este equipo en zonas con peligros en el entorno puede requerir precauciones adicionales para
evitar que se produzcan lesiones personales o daños al equipo. esos peligros son, entre otros: el calor, los agentes
químicos, los ambientes corrosivos, líneas de alta tensión, gases explosivos o tóxicos, maquinaria en movimiento y
bordes afilados, o bien materiales que puedan caer y golpear al usuario o al sistema de detención de caídas.
Distancia de caída: Debe haber un margen suficiente por debajo del usuario para detener la caída antes de
que llegue al suelo o se golpee con otro obstáculo. (Consulte las Figuras 8 y 9.) La distancia de caída (FC) viene
determinada por los factores enumerados a continuación:
Distancia de
desaceleración
Distancia de caída libre •
Consulte la sección 3 de este manual para aceder a cálculos de distancia de caída cuando vaya a instalar y utilizar
estos sistemas de anclaje del tipo sistema anticaídas horizontal (HLL). Los cambios en la ubicación del sistema,
colocación de equipos, etc. requieren revisión y revisión de los cálculos de distancia original. Póngase en contacto con
el instalador certificado o 3M Fall Protection para obtener ayuda.
Caídas con oscilación: Las caídas por balanceo se producen cuando el punto de anclaje no está directamente por
encima del punto donde se produce la caída (consulte la Figura 5). La fuerza al chocar por el efecto péndulo contra
un objeto en una caída por balanceo puede causar lesiones graves. Las caídas por balanceo se pueden minimizar
limitando la distancia horizontal entre el usuario y el punto de anclaje. En una caída de oscilación, la distancia total de
la caída vertical es mayor que si el usuario se hubiera caído directamente debajo del punto de anclaje, incrementando
así la distancia de caída necesaria para detener de manera segura a la persona. Consulte las instrucciones del
fabricante del PFAS para obtener información detallada sobre las caídas por balanceo y el cálculo de la distancia de
caída.
Bordes afilados: El sistema HLL deberá instalarse de tal manera que la flecha de la línea de anclaje en caso de
cualquier detención de caída no ponga a esta línea en contacto con un borde afilado o cualquier otro artículo que
pueda deteriorarla. Evite trabajar cerca de bordes afilados sin protección que puedan entrar en contacto con los
componentes de la eslinga o la línea de vida del sistema personal de detención de caídas (PFAS) fijado o que puedan
desgastarlos. Cuando el contacto con un borde afilado sea inevitable, cúbralo con material protector.
1 Persona competente: Individuo que es capaz de identificar peligros existentes y predecibles en el entorno o condiciones de trabajo insalubres, nocivas o peligrosas
para los/las empleados/as y que cuenta con autorización para tomar medidas correctivas rápidas conducentes a su supresión.
2 Documentación de instalación: Los sistemas diseñados por 3M requieren que la instalación la lleve a cabo cualquier instalador certificado por 3M. Al finalizar la
instalación, el instalador certificado proporciona un paquete de instalación (consulte la sección 3: Instalación).
Altura del trabajador
Movimiento del elemento de fijación del
arnés
51
.
1
Elevación del conector de anclaje
Longitud del subsistema de
conexión

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis