Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M EZ-Line Bedienungsanleitung Seite 34

Horizontal lifeline system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Date d'inspection :
Composants :
Inspection :
Ligne de vie
Inspecter les vis, les boulons et les écrous de la ligne de vie horizontale EZ-
horizontale EZ-
Line. Vérifier leur fixation et leur serrage. Vérifier si des boulons, écrous ou
Line (Figure 2)
autres pièces manquent ou ont été remplacés ou altérés de quelque manière
que ce soit. Inspecter les couvercles, les carters, les protections, etc. S'assurer
qu'ils ne comportent pas de fissure, de bosse ou d'autres dommages.
Inspecter tous les composants métalliques pour détecter tout signe de corrosion.
Inspecter le câble d'acier pour y déceler toute trace de rouille, de corrosion,
de câbles cassés ou tout autre défaut apparent. Inspecter la corde synthétique
pour y déceler toute trace de brûlure, de filets cassés ou tout autre défaut
apparent. Inspecter les mousquetons et connecteurs fixant l'ensemble HLL pour
vérifier qu'ils sont tous présents et correctement fixés. Inspecter les manchons
de l'extrémité de la ligne de vie pour y déceler toute trace de fissure, bosselure
ou distorsion.
Inspecter l'indicateur d'impact de l'extrémité de la ligne de vie. (Voir la
Figure 13) Le système a été exposé à une force d'impact si la goupille est
cassée. Le système ne doit pas être utilisé si l'indicateur est cassé (Figure 13,
Q). Retirer l'appareil du service. Il devra être renvoyé à un centre de réparation
autorisé avant sa réutilisation.
Inspecter le défilement de la ligne de vie de réserve. La ligne de vie horizontale
possède une longueur de secours de 1,4 m (4,5 pi) à son extrémité. Si une
bandelette rouge apparaît sur la ligne de vie au niveau du carter, c'est que la
longueur de secours a été compromise. (Voir la Figure 14) Retirer l'appareil
du service. Il devra être renvoyé à un centre de réparation autorisé avant sa
réutilisation.
Tirer d'un coup sec sur la ligne de vie à proximité de l'extrémité du dispositif
pour s'assurer qu'elle est solidement fixée.
Répéter « l'installation » de l'étape 5 pour s'assurer que la tension de la ligne
de vie est adéquate. Ne pas appliquer de tension additionnelle sur la ligne de
vie durant cette procédure à moins que ce ne soit dans le but de s'assurer que
la poignée de la manivelle « s'enclenche ». (Figure 10, 2)
Étiquettes
Vérifier que toutes les étiquettes sont correctement fixées et lisibles
(Figure 15)
(voir « Étiquettes »)
EPI et autre
Tout équipement de protection individuelle (EPI) antichute supplémentaire
matériel
(harnais, dispositif antichute à rappel automatique (Self-Retracting Lifeline,
SRL), etc.) utilisé avec la ligne de vie horizontale EZ-Line doit être installé et
inspecté conformément aux instructions du fabricant.
Numéro(s) de série :
Numéro de modèle :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
Mesures correctives/entretien :
1 Personne compétente :
hygiéniques, ou dangereuses pour les ouvriers, et ayant l'autorisation de prendre des mesures correctives rapides pour les éliminer.
Tableau 2 – Journal d'inspection et d'entretien
(Voir la section 1 pour la Fréquence des inspections)
Personne capable d'identifier des dangers existants et prévisibles dans les milieux de travail ou des conditions de travail non
Inspection par :
Date d'achat :
Date de la première utilisation :
Utilisateur
compétente
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Approuvé par :
Date :
Personne
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis