Herunterladen Diese Seite drucken

Ekstra Tilbehør - Telwin DIGITAL SPOTTER 9000 Bedienungsanleitung

Punktschweißmaschinen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
- RISIKOER FOR FORBRENNINGER
Noen deler av punktesveiseren (elektroder armer og nærliggende områder)
kan nå temperaturer som overstiger 65°C: da må du ha på dig passende
verneklær.
- RISIKOER FOR VELTING OG FALL
- Plasser punktesveiseren på en horisontal overflate med korrekt kapasitet i
forhold til massen: fest punktesveiseren på støtteskiven (hvis nødvendig
som er forklart i avsnittet "INSTALLASJON" i denne håndboka). Ellers, hvis
gulvet er i skråning eller ujevnt eller hvis støtteskivene er bevegelige, kan
apparaten velte.
- Det er forbudt å løfte punktesveiseren, unntatt fallene som er beskrevet i
avsnittet "INSTALLASJON" i denne håndboka.
- GALT BRUK
Det er farlig å bruke punktesveiseren for bearbeidelser som ikke tilsvarer
prosedyrene som er beskrevet (punktesveising med motstand).
VERNEUTSTYRENE
Verneutstyrene og de bevegelige delene på punktesveiseren må være i korrekt
stilling, før du kopler den til strømnettet.
ADVARSEL! Alle manuelle operasjoner som skal utføres på punktesveiserens
bevegelige deler, f.eks.:
- Utskifting eller vedlikehold av elektrodene
- Regulering av armenes eller elektrodenes stilling
MÅ UTFØRES MED PUNKTESVEISEREN SLÅTT FRA OG FRAKOPLET
STRØMNETTET (HOVEDSTRØMBRYTEREN SKAL VÆRE BLOKKERT PÅ "O"
MED LÅSET OCH NØKKELEN MÅ FJERNES i modellane med aktivering ved hjelp
av PNEUMATISK SYLINDER).
2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE
2.1 INTRODUKSJON
Bevegelig anlegg for motstandssveising (punktesveiser) med digital kontroll styrt av
mikroprocessor. Anlegget er utstyrt med hurtikkontakter for sveisekablene, letter
umiddelbar byttemuligheter av utstyret, og muliggjør utførelsen av mange typer av
bearbeidelser med varje og bearbeidelser på punkter av platene, spesielt
kjøretøyskarosserier og sektorer med lignende bearbeidelser.
Hovedsaklige karakteristikker:
- automatisk valg av sveiseparametrer,
- automatisk gjenkjenning av brukt verktøy,
- automatisk åpning av kanalen for avkjølingsluften når temperaturen i klemmen og
kablene når grenseverdiet,
- valg av punktesveisetid som er optimal i forhold til nettstrømmen som er
tilgjengelig,
- begrensning av overstrøm i linjen ved innsetning (kontroll cosj
2.2 SERIETILBEHØR
- Klemme med pneumatisk aktivering og kabler med luftavkjøling (armer 120 mm og
standardelektroder).
- Klemme med pneumatisk aktivering med kabler med vannavkjøling (armer på 250
mm): VERSJON R.A.
- Enhet for vannavkjøling i lukket krets: VERSJON R.A.
- Reduserergruppe med trykkmåler for filtertrykk med elektrisk ventil (forsyning av
trykkluft).
- Vogn.
2.3 EKSTRA TILBEHØR
- To armer med elektroder med varierende lengde og/eller form for pneumatisk
klemme med luftavkjøling (se reservedelslisten).
- Klemme med pneumatisk aktivering med kabler med vannavkjøling (armer 250mm);
serietilbehør i versjon R.A.
- To armer med elektroder med varierende lengde og/eller form for pneumatisk
klemme med vannavkjøling (se reservedelslisten).
- Armsett med vannavkjøling 250mm (standard elektroder).
- Enhet for vannavkjøling i lukket krets.
For vannavkjøling av kabler og klemme for å unngå forbruk av kranvann.
- Klemme med manuell aktivering med kabelpar.
- Armer med elektroder med varierende lengde og/eller form for manuell klemme (se
reservedelslisten).
- "C"-formet klemme med manuell aktivering ved hjelp av kabler.
- Studder-sett utstyrt med separat jordeledning og tilbehørsboks.
- Klemme for doble avkjølingspunkter med luft til tablene.
3. TEKNISKA DATA
3.1 DATASKILT (FIG. A)
Hoveddata som gjelder punktesveiserens bruk og prestasjoner står på skiltet med
karakteristikker med følgende betydning.
1- Antall faser og frekvense i strømforsyningslinjen.
2- Nettspenning.
3- Nominal nettstrøm med periodisk frekvense på 50%.
4- Nettspenning av permanent type (100%).
5- Maksimal tomgangsspenning ved elektrodene.
6 Maksimal strøm med kortslutning av elektrodene.
7- Symboler som gjelder sikkerheten, med forklaringer som er angitt i kapittel 1
" Generell sikkerhet for motstandssveising".
8- Sekundærstrøm av permanent type (100%).
Bemerk: eksemplet på skiltet som er indikert angir betydningen av symbolene og
nummerene; eksakte karakteristikker for punktesveiseren kan leses direkte på
punktesveiserens skilt.
3.2 ANDRE KARAKTERISTIKKER
Generelle karakteristikker
- (*)Strømspenning og frekvense:
- Elektrisk verneklasse:
- Isoleringsklasse:
- Vernegrad før karosseriet:
- Avkjølingstype:
- (*)Størrelse (med Vogn)(LxDxH):
- (*)Vekt (med vogn):
Input
- Maks. effekt under punktesveising (S maks.):
- Nominell effekt ved 50% (Sn) (klemme med vannavkjøling):
- Nominell effekt 50% (Sn) (klemme med vannavkjøling):
- Effektfaktor Smax (cosj
- Trege nettsikringer:
- Automatisk nettstrømbryter:
- Strømkabel (L£
Output
- Sekundær tomgangsstrøm (U max):
- Maks. punktesveisingsstrøm (I max):
- Punktesveisingskapasitet (stål med lavt kullinnhold):
- Periodisk funksjonsforhold:
- Punkter/time på stål 1+1mm
- Pneumatisk klemme med luftavkjøling:
- Pneumatisk klemme med armer med vannavkjøling:
- Pneumatisk klemme helt vannavkjølet:
- Elektrodenes maksimale kraft:
- Armenes fremspring:
- Automatisk regulering av punktesveisestrømmen,
- Automatisk regulering av punktesveisetiden i forhold til tykkelsen på platen og
klemmen som blir brukt.
- Minimumskvantitet kjølevann (30°C) Q:
(*)BEMERK:
- Punktesveiseren kan blir forsynt med nettspenning på 400V eller 230V; kontroller
korrekt verdi på tilsvarende dataskilt.
- Unntatt punktesveiseklemmen.
4. BESKRIVELSE AV PUNKTESVEISEREN
4.1 KONTROLLPANEL (FIG.B)
1- Taster med to funksjoner:
a) BASFUNKSJON
ved innsetning).
grenseverdier, av den punktesveisetid som blir brukt i forhold til innstilt verdi.
b) SPESIALFUNKSJON
punktesveisestrømmen: for adgang til denne funksjonen er det nødvendig å
følge prosedyren "PROGRAMMERING AV STRØMMEN" i stykke 4.2.
2- Taster med to funksjoner:
a) BASFUNKSJON
b) SPESIALFUNKSJON
STRØM", stykke 4.2.
3- Tast for valg av funksjoner med studder-pistol:
Bare hvis du bruker "studder"-settet:
2
3
4
5
6
Punktesveiseren regulerer automatisk punktesveisetiden i overensstemmelse med
tykkelsen på platen du valgt.
4- Tast for valg av brukt verktøy
48
eller 230V(220V-240V) ~ 1ph-50/60 Hz
):
4m):
0
2
: korreksjon, mer eller mindre innenfor innstilte
: endrer verdiet som du programmert (default 5kA) for
: valg av tykkelse for platene som skal bearbeides.
: for adgang til prosedyren "PROGRAMMERING AV
5
SEC
: Punktesveising av: kontakter, nagler, mutterpakningr, spesielle
mutterpakningr med egnet elektroder.
: Punktesveising av skruer Ø 4mm med egnet elektrod.
: Punktesveising av skruer Ø 5÷6mm og nagler Ø 5mm med egnet
elektrod.
: Punktesveising av enkelte punkter med egnet elektrod.
: Lage plater med kullelektrod. Omstrukturering av plater med egnet
elektrod.
: Periodisk punktesveising for å lage plater med egnet elektrod.
: Klemme med pneumatisk aktivering. Punktesveising på plater som er
tilgjengelige fra begge sidene med punktesveiserens maksimale
prestasjoner.
: Klemme med pneumatisk aktivering med pulsert sveisestrøm; bedre
kapasitet i punktesveisingsprosedyren på plater med høyt grenseverdi
eller på plater utstyrt med spesielle vernelag. Disse platene er brukt i
400V(380V-415V) ~ 1ph-50/60 Hz
I
H
IP 22
F (trykkluft)
760x540x1060mm
versjon R.A. : 850x540x1060mm
68kg - versjon R.A: 83kg
58kVA
14,2kVA
19kVA
0,7
32A (400V)/64A (230V)
32A (400V)/64A (230V)
3 x 4mm²(400V) - 3 x 6mm² (230V)
8.6V
7kA
max 3 + 3mm
5,5%
200
400
1000
120kg
120-500mm
2 l/min

Werbung

loading